Читаем Мифы, предания и сказки фиджийцев полностью

Моли-ваи (№ 24) — "[происходящие от] дикого лимона (Citrus vulgaris) ".

На-ваза-кена (№ 86) — "победившие чужих (?)".

На-вута (№ 86) — значение неясно.

На-и-зомбо (№ 68) — "[живущие] у высоких гор".

На-и-корокоро (№ 84) — "[живущие] в [главном] поселке".

На-и-мбили (№ 66) — "[живущие] на окраине".

На-иви (№ 90) — "[происходящие от] таитянского каштана".

На-иви-ки-ламо (№ 60) — "таитянский каштан в расчищенном лесу".

На-леле (№ 46, 116) — "[происходящие от] птицы Halcyon sanc-tus" (повсеместно на Фиджи эта птица считалась табу) или "[происходящие от] дерева Abrus precatorius"; народная этимология названия на о-вах Лау ("летящие") согласуется с первым толкованием.

На-лоза (№ 113)-зпачение неясно; возможно, соотносится с на-лозолозо "[происходящие от] Alpinia sp." (с растениями этого вида связаны многочисленные поверья и запреты, в частности считается, что над ними имеют власть и в них могут вселяться лесные духи вели).

На-мборо (№ 80) — "[происходящие от] растений Solanum sp.".

На-нге-леву (№ 78) — "мастера [сочинять и исполнять] меке".

На-ро-ясо (№ 91) — "повелевающие акулами (?)" (находящиеся под покровительством акульих духов).

На-уто (№ 60) — "[происходящие от] хлебного дерева".

Нгома (№ 92) — значение неясно.

Нгоне-сау (№ 22) — "ловкие; удачливые".

Нгуалита (№ 24) — значение неясно.

Ндои (№ 118)-"[восходящие к] растению Alphitonia excelsa".

Но-и-коро (№ 6, 91) — "[живущие] в поселке".

Ноэмалу (№ 85) — "[происходящие из-под одной] крыши (т. е. из одного дома) (?)".

Онгеа (№ 90) — значение неясно.

Сиетура (№ 91-104) — значение неясно; возможно, "[обращающие в] бегство [чужих] вождей" (по [71, с. 235-236]).

Тава-воно (.№ 46) — "вытесывающие доски, плотники (?)".

Тинитини (№ 22) — "многочисленные".

Ту-варе (№ 30) -"устанавливающие порядок (?)".

Туну-лоа (№ 78) — "[живущие в] лесной хижине (?)".

<p><strong>Литература</strong></p>

1. Беллвуд П. Покорение человеком Тихого океана. М., 1986.

2. Беллинсгаузен Ф. Ф. Двукратные изыскания в Южном Ледовитом Океане и плавание вокруг света в продолжение 1819, 20 и 21 гг., совершенные на шлюпках "Восток" и "Мирный". М., 1960.

3. Второе кругосветное плавание капитана Джемса Кука. Плавание к южному полюсу и вокруг света в 1772-1775 гг. М., 1964.

4. Дюмезиль Ж. Верховные боги индоевропейцев. М., 1986.

5. [Ж-С. Дюмон-Дюрвиль.] Всеобщее путешествие вокруг света, содержащее извлечение из путешествий известнейших доныне мореплавателей, как то: Магеллана, Тасмана, Дампиера, Ансона, Байрона, Валлиса, Картерета, Бугенвиля, Кука, Лаперуза, Блея, Ванкувера, Антркасто, Вильсона, Бодена, Флиндерса, Крузенштерна, Портера, Коцебу, Фрейсине, Беллингс-гаузена, Галля, Дюперре, Паульдинга, Бичея, Литке, Диллона, Лапласа, Морелля и многих других, составленное Дюмон-Дюрвилем, капитаном французского королевского флота... М., 1837.

6. Крюков М. В. Полинезийские системы родства как этногенетический источник. — Австралия и Океания. История, экономика, этнография. М., 1978, с. 119-135.

7. Кулланда С. В. Некоторые аспекты отношений общины и государства на Яве (I тыс. н. э.).-Региональная и историческая адаптация культур в Юго-Восточной АЗИИ. М., 1982, с. 25-33.

8. Лебедева Н. Б. ФИДЖИ. История и современность. М., 1981.

9. Леви-Строс К. Как умирают мифы. — Зарубежные исследования по семиотике фольклора. М., 1985, с. 77-88.

10. Мелетинский Е. М. Мифологический и сказочный эпос меланезийцев.-Океанийский сборник. М., 1957, с. 174-212.

11. Мифы, предания и легенды острова Пасхи. Сост. И. К. Федоровой. М., 1978.

12. Мифы, предания и сказки Западной Полинезии. Сост. М. С. Полинской. М., 1986.

13. Океания. Справочник. М., 1982.

14. Путилов Б. Н. О героическом эпосе фиджийцев. — Основные проблемы африканистики. М., 1973, с. 119-128.

15. Путилов Б. Н. Песни Южных морей. М., 1978.

16. Пучков П. И. Формирование населения Меланезии. М., 1968.

17. Пучков П. И. Этническая ситуация в Океании. М., 1983.

18. Сказки и мифы Океании. М., 1970.

19. Belshow С. S. Under the Ivi tree. Society and economic growth in rural Fiji. L., 1964.

20. Biggs B. Fijian riddles. — JPS. 1948, vol. 57, № 3, c. 342-348.

21. Biggs B. Fijian fable. — Journal of Austronesian studies. Norfolk, 1953, vol. 1, № 1, c. 116-117.

22. Brewster A. B. Circumcision in Noikoro, Noemala, Mboumbutho (Fiji).-JRAI. 1919, vol. 49, c. 309-325.

23. Brewster A. B. The hill tribes of Fiji. N.Y., 1967(1922).

24. Capell A., Lester R. Local divisions and movements in Fiji. — Oceania. 1941/1942, vol. 12, № 1, c. 21-49.

25. Capell A., Lester R. Kinship in Fiji.-Oceania. 1944/1945, vol. 15, c. 171-200; 1945/1946, vol. 16, c. 109-143, 234-253, 297-318.

26. Codrington R. The Melanesians. Studies in their anthropology and folklore. New Haven, 1957 (1891).

27. Coulter J. W. Fiji: Little India of the Раcific. Chicago, 1942.

28. Davidson J. W. Legend of the vilavilarevo of the island of Bengga. — JPS. 1918, vol. 29, c. 91-94.

29. Deane W. Tanovu, the god of Ono. — Transactions of the Fijian society for 1908-1910. Suva, 1925 (1911), c. 22-25.

30. Deane W. Fijian society, or the sociology and psychology of the Fijians. L., 1921.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные
Исторические корни волшебной сказки
Исторические корни волшебной сказки

Владимир Яковлевич Пропп — известный отечественный филолог, предвосхитивший в книге «Исторические корни волшебной сказки» всемирно известного «Тысячеликого героя» Джозефа Кэмпбелла. Эта фундаментальная работа В. Я. Проппа посвящена анализу русской и мировой волшебной сказки. В ней рассматриваются истоки происхождения сказки как особого вида и строения текста. Выводы, сделанные Проппом, будут интересны не только ученым, но и копирайтерам (как составить текст, чтобы им зачитывались), маркетологам (как создать увлекательный миф бренда), психологам (какие сказки повлияли на жизнь клиента), а также представителям других профессий, которых еще не существовало в период создания этой уникальной книги.

Владимир Пропп , Владимир Яковлевич Пропп

Культурология / Народные сказки / Языкознание / Образование и наука