На смерть уходят не медля.Плачет Ра Кутукуту:"Умрет со мной Кати-куа,(5 Дом Кутукуту.)
(6 По-видимому, подразумевается сын или племянник вождя.)
Где спит другой Кутукуту.Я ж уплываю за солнцем".(7 Плавание за солнцем (за горизонт, к закатной черте) — характерный океанийский образ смерти.)
12. [Меке о Зако-мбау]( отрывок)
( № 12. Перевод с восточнофиджийского по [97]. Место записи — юго-восток о-ва Вити-леву или о-в Мбау, середина XIX в. "Меке о Зако-мбау" — самое образное в представленном здесь корпусе текстов, и поэтому оно, конечно, много теряет в переводе. Приведенный отрывок, как кажется, наименее "темен" для нефиджийского читателя.
В меке описываются заговоры вождей против Зако-мбау и тайные планы самого Зако-мбау (они сравниваются с силками: когда все задуманное осуществится, силок затянется). Для понимания меке существенно, что Зако-мбау и другие вожди считаются носителями сверхъестественного начала, существами, подобными духам.)
(1 Духи Мбау, покровительствующие вождям острова, недовольны непокорным и самонадеянным Зако-мбау, который противопоставляет себя другим вождям.)
Духи Мбау в волнении, в гневе,Сходятся в Дреке-и-селеселе.Зако-мбау словно не знает,Замысел свой хранит безмолвно.Те же сходятся и таятся,И корят своего, Вале-заву,Что пощадил Лоалоа-драву.(2 Лоалоа-драву — одно из образных имен Зако-мбау (букв, "черный, как зола", т. е. устрашающий в бою: перед сражением лицо и тело специально чернили).)
Лодку готовит себе Зако-мбау,Вяжет из досок Туи-на-иау —(3 Здесь Туи-на-иау — название палубного дома на лодке Зако-мбау; в действительности Туи На-иау — титул вождей о-ва Лакемба, и в меке, таким образом, имеется скрытый смысл: Зако-мбау покорит все острова, и вожди Лакемба, а значит, и фиджийские тонганцы будут служить ему.)
Полок, на котором силки разложит,Силки, что расставит он, Ву-ни-валу.(4 Ву-ни-валу — на о-ве Мбау титул главного вождя; таким образом, Ву-ни-валу — это Зако-мбау.)
Хлопают крыльями его птицы:Силок затянется в Ласа-кау.(5 Одновременно образ судна, поднимающего парус, и воинов с флагами на древках копья: Зако-мбау готов к сражению и отплывает на о-в Вити-леву.)
(6 Ласа-кау — местность на востоке о-ва Вити-леву, где Зако-мбау одержал одну из побед над вождями восточной части острова.)
Еще Ту-ни-ндау на острове МбауХрабрятся и поят Мбутако-и-валуЯнгоной — да сгинет Заузау!(7 Ту-ни-ндау — дух(и), патрон(ы), рыболовства. Здесь, по-видимому, образ старых, благородных вождей, противопоставленных "выскочке" Зако-мбау.)