Напи услышал угрозу и спрятался в гриве бизона, посоветовав палке сделать то же самое. Таким образом обоим удалось выбраться из пещеры незамеченными, причем способ бегства очень напоминает тот, которым воспользовался Улисс, чтобы спастись из пещеры Циклопа. Напи и юноша снова превратились в людей и погнали стадо бизонов к лагерю черноногих. А в это время Похититель Бизонов и его семейство тщетно разыскивали пропавшую собаку и палку.
Черноногие встретили их с восторгом, ведь с их появлением голоду пришел конец. Но все же некоторые трудности еще встречались. Когда люди попытались загнать стадо в огороженное пространство, большая серая птица так напугала животных своим зловещим криком, что они наотрез отказались тронуться с места. Это повторилось несколько раз, и Напи заподозрил, что большая серая птица в действительности не кто иной, как Похититель Бизонов. Тогда он превратился в выдру, лег на берегу реки и притворился мертвым. Жадная птица заметила потенциальную добычу и набросилась на нее, решив поживиться мертвой выдрой. Напи схватил ее за ноги, связал и принес в лагерь черноногих, где привязал над дымовым отверстием вигвама, где перья птицы вскоре стали черными, а жизнь – тяжелой ношей.
– Отпусти меня, – попросила птица. – Позволь вернуться к моей жене и ребенку. Без меня они будут голодать.
Жалобные просьбы тронули сердце Напи, и он освободил птицу, дав ей следующий наказ.
– Иди, – сказал он, – и охоться, чтобы обеспечить себе и своей семье пропитание, но никогда не бери больше, чем тебе необходимо, иначе умрешь.
Птица сделала все в точности так, как сказал Напи. Но по сей день перья у воронов не серые, а черные.
Когда-то давным-давно на берегу Миссури жила чета старых индейцев. У них была единственная дочь. Когда она подросла и стала женщиной, у нее появился поклонник, человек жестокий и властный, но родители не препятствовали браку, поскольку дочь любила его. Более того, они отдали невесте в приданое все самое лучшее из своего имущества, и молодая пара стала жить богато, а родители невесты остались в бедном вигваме, и у них нередко не было никакой еды. Злобный зять тоже не преминул воспользоваться добротой стариков. Он заставлял отца своей жены сопровождать его на охоту, но отказывался делиться с ним добычей. Бизона убивал иногда один, иногда другой, но лучшие куски мяса всегда доставались молодому, и только молодой делал себе одежду и мокасины из шкур.
А тем временем старики едва не погибали от холода и голода. Их дочь отваживалась принести родителям кусок мяса, только когда муж отправлялся на охоту.
Как-то раз молодой человек приказал тестю сопровождать его на охоту. Старый человек, от голода больше напоминавший скелет в лохмотьях, слишком боялся обладавшего тираническими замашками зятя, чтобы не подчиниться, и последовал за ним. Довольно скоро они встретили прекрасного бизона. Оба взяли луки и стрелы и выстрелили. Животное поразила стрела старого человека. Старик начал сдирать шкуру с добычи, его зять никогда не занимался ничем подобным, предоставляя грязную работу своему спутнику. Закончив дело, старик заметил каплю крови на одной из упавших на землю стрел.
Решив, что капля крови лучше, чем ничего, он положил стрелу в колчан и отправился домой. Мяса ему, как обычно, не досталось, все забрал зять.
Вернувшись, старик велел жене развести огонь и вскипятить воду. Обрадованная женщина, решив, что муж принес с охоты немного мяса, поспешила выполнить приказ. Она с нетерпением ждала, когда вода закипит, но, к своему удивлению, увидела, что муж положил в котел не мясо, а стрелу с каплей крови.
Так родился Кутойис.
– Зачем ты это сделал? – спросила она.
– Из этого обязательно что-то получится, – ответил старик, – так мне говорит мой дух.
И они стали молча ждать.
Неожиданно в их маленьком одиноком вигваме раздался странный звук – крик ребенка. Женщина, движимая страхом и любопытством, подняла крышку, и старики увидели в котле маленького мальчика.
– Он принесет нам удачу, – промолвил старый индеец.
Малыша назвали Кутойис, что означает «капля крови», и завернули, как всех индейских младенцев.
– Давай скажем зятю, – предложил старик, – что это маленькая девочка. Если мы признаемся, что это мальчик, он наверняка его убьет.
Кутойис принес много радости в вигвам стариков. Он всегда смеялся, и его звонкий голосок завоевал сердца индейцев. Однажды, когда они были уверены, что младенец еще слишком мал, чтобы говорить, старики услышали его голос:
– Свяжите меня и привяжите к столбу вигвама, и я стану мужчиной.
Оправившись от удивления, они привязали младенца к столбу. В мгновение ока он разорвал все путы и на глазах стариков вырос в высокого сильного мужчину. Кутойис осмотрел вигвам, который явно был слишком мал, чтобы вместить его, и заметил, что нигде не видно никакой еды.
– Дайте мне несколько стрел, – сказал Кутойис, – я принесу еды.