Читаем Миг столкновения полностью

– Может, в Нью-Йорке буду работать, на телевидении или в некоммерческом кино. Знаешь, как обыватели работу художника по костюмам себе представляют? Им кажется, что художники по костюмам нужны исключительно в исторических фильмах, что они костюмы шьют, на музейные экспонаты глядя. А ведь есть такое направление, как современный реализм для телешоу. Сначала изучаешь характер персонажа, узнаешь о его или ее предпочтениях, ну и вместе со сценаристом, актером и стилистами участвуешь в создании образа.

– По-моему, у тебя и со стажировкой у дизайнера получится, и с телевидением, – улыбается Джонас.

Ложкой он выкладывает картофельное пюре на листья рукколы (вон сколько я за один вечер новых слов выучила).

– Телевидение – это хорошо, конечно, только я непременно должна засветиться хотя бы в одном остросоциальном фильме, таком, чтоб зрителям мозги прочищал. Чтоб шуму наделал. Понимаешь, одежда сама по себе играет роль; одежда из рядовой сцены способна сделать сцену культовую.

– Правда?

Джонасу смешно – утверждение для него слишком претенциозное, – но я знаю, что говорю. Я насчет одежды никогда не ошибаюсь.

– А ты как думал? Представь-ка, кем была бы Одри Хепбёрн без черного декольтированного платья, без перчаток до локтя да без пресловутого колье? Обычной нью-йоркской девчонкой, вот кем!

– Ты забыла про тиару.

– Про что?

– Одри носит тиару, так ведь? Я говорю про роль Холли Голайтли.

Джонас не смотрит на меня, потому что занят – выкладывает лосося на картофельное пюре. Я совершенно очарована. Пресвятая Мать-Земля, когда я в последний раз была очарована?

– Ты смотрел «Завтрак у Тиффани»?!

– Ну да. Когда я был маленький, мама меня заставила все старые фильмы посмотреть.

Обе тарелки – уже практически готовые произведения искусства. Джонас поливает лосося соусом. У меня слюнки текут. Ума не приложу, откуда такое везенье – восхитительный парень восхитительным вечером готовит мне восхитительный ужин.

– Джонас!

– Да?

– Прямо не знаю, как тебе и сказать… Спрыгиваю со стола, смотрю на Джонаса снизу вверх.

– Кажется, ты в меня понемногу влюбляешься, Джонас.

Он вручает мне тарелку. Улыбка теперь самую малость приправлена самодовольством.

– Вив, я запек для тебя дикого лосося с Аляски, в манговом чатни, сервировал на подушке из красного картофеля с чесноком и рукколой. Параллельно обсуждая фильмы с Одри Хепбёрн. Знаешь, что кажется мне? Что это ты в меня влюбляешься.

Встаю на цыпочки, дотягиваюсь губами до его рта. Вернувшись в исходное положение, улыбаюсь. Никаких «кажется» в данной ситуации быть не может, мы оба это знаем; только незачем Джонасу расслабляться. Местами я тоже – крепкий орешек.

– Не исключено, Джонас. Не исключено.

Глава 12

Джонас

По традиции костер мы устраиваем в первую после Дня независимости субботу. Кто это придумал и начал – неизвестно. Я даже не в курсе, кто добывает топливо и бочонок с пивом. И почему полиция на это глаза закрывает. У Сайласа целая теория: мол, копы давно сговорились дать нам оторваться раз в году. Якобы молодежь, выпустив пар, остаток лета ведет себя пристойнее. Собираются «на костер» старшеклассники и студенты колледжей из местных. Есть неписаное правило: вход лицам моложе пятнадцати воспрещен, а всякий, кто уже окончил колледж, автоматически выбывает. Приезжие допускаются – но лишь те, кто всю сознательную жизнь проводит лето в Верона-ков. Они у нас считаются на четверть местными.

Наоми решила идти на пляж со мной и с Виви – чем здорово нас обоих удивила. Правда, за всю дорогу Наоми ни слова не произнесла. Виви подпрыгивала от нетерпения, расспрашивала, кто придет (да все) и будет ли фейерверк (будет, только небольшой). При Виви собственную замороченность отрицать просто невозможно. Виви так оживлена, что, кажется, песка под собой не чует. Впечатление, будто на нее гравитация иначе действует, чем на остальных, – то есть почти никак. Наоми у нас худышка и всегда худышкой была; вдобавок сутулится, тощие плечи торчат вперед. Я раньше думал, у нее просто плохая осанка. Мне и в голову не приходило, что Наоми не меньше моего заморочена, притом заморачиваться начала гораздо раньше, чем я. Еще при папе все свободное время посвящала переживаниям, словно это хобби такое. Тряслась из-за оценок, боялась, что в колледж не поступит, что деньги кончатся или кто-нибудь из нас заболеет. А еще мою старшую сестру очень беспокоит загрязнение окружающей среды. Без шуток.

– Вот это да! – говорит Виви. – Вы только поглядите! Что за звезды! Они же нереальные какие-то! Как здорово, что здесь нет фонарей. Кажется, вот сейчас шагнешь с утеса – и прямо на звездочку, словно на лист кувшинки, а с нее – на следующую, и так по всей Вселенной, вприпрыжку…

С этими словами Виви обнимает меня за шею, подпрыгивает и чмокает в щеку. Необязательно смотреть на Наоми – и так ясно, что моя сестра скривилась. Но я все-таки улыбаюсь, даром что от выходки Виви моя спина заныла с новой силой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая сенсация!

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература