Читаем Миг столкновения полностью

Я целую неделю наводил порядок в патио – в нагрузку к возне с младшими и к своей обычной работе в ресторане. Неудивительно, что спина болит. В первый день разбирался с хламом. Половина пошла под навес, половину я выбросил. Привлек к этому делу Сайласа – он на машине вывез старую плиту на свалку. А вчера я боролся с сорняками. Один только плющ оставил. Сайлас явился на подмогу, хоть я его и не просил. Мы работали молча. Я драл сорняки, всю силу вкладывал; Сайлас чинил электропроводку.

Сегодня у мистера Томаса, владельца хозяйственного магазина, я одолжил моечную машину. Теперь в патио царят пустота и чистота. Что уже немало. Меня хвалят все, кто ходит мимо, срезая путь. Миссис Ковальски даже столик зарезервировала на день открытия. Сам я об открытии еще и не думал, но мы с Сайласом все равно поблагодарили миссис Ковальски. Говорят, дураков работа любит – а мне приятно попотеть ради папиного ресторана. Патио с каждым днем хорошеет, прогресс налицо. И пускай спина ноет, пускай руки болят. Ерунда. Я к боли привык.

Слышно потрескивание хвороста в костре, виднеются темные на фоне огня фигуры. Чувствую запах дыма, различаю болтовню и смех. В прошлом году я ходил на костер с Заком и другими ребятами из бейсбольной команды. Всю ночь оттопыривался и Сару окучивал. Я сравнивал Сару с йоркширским терьером; так вот, на прошлогоднем костре терьер еще был милым компаньоном, а не скулящей моськой. Что касается бейсбольной команды, я, как перестал заниматься нынешней весной, так с ребятами и не вижусь. Не позволяю себе думать, сколько всего может измениться за какой-то год. Будто кулаком в нос получил, даже не подозревая, что в уличной драке участвую.

Приближаемся. Со всех сторон кричат «Привет», обращаются главным образом к Виви. На секунду задерживаемся со старыми приятелями. Среди них – Адам, парень, с которым Наоми встречалась в выпускном классе. Оглядываюсь – где Виви? А Виви уже с Дэйном Фэрроу болтает, будто они сто лет знакомы. И пиво у нее откуда-то взялось.

Дэйн Фэрроу, как папа выражался, принадлежит к категории одноклеточных. К нему за дозой бегают, потому что его старший брат – драг-дилер. Сам Дэйн тоже приторговывает травкой да «Риталином»[6]. С тяжелыми наркотиками не связывается, не заступает брату дорогу. Вообще-то я не забиваю себе голову мыслями о персонажах вроде Дэйна. Мне до него дела нет. Верона-ков – в известной степени город хиппи, здесь многие травой и колесами балуются. Но вот моей девушке с Дэйном болтать совсем не обязательно.

Виви идет назад. Сверлю ее взглядом.

– Откуда ты знаешь Дэйна Фэрроу?

– Нуууу, – тянет Виви. Явно на ходу прикидывает пропорции лжи и правды в своем ответе.

– У нас общая знакомая.

– По имени Мария-Хуана, что ли?

Виви хихикает, будто я удачно пошутил.

– Дэйн – приятель Уитни. Я с ним в студии познакомилась. Расслабься, Джонас; не надо так на меня смотреть. У Дэйна товар никудышный, я в жизни у него покупать не стану.

А у других драг-дилеров, значит, станет? Мы с Виви это не обсуждали. Мне случалось покуривать с приятелями, но сам я никогда не покупал дурь. А сейчас трава меня вообще меньше всего интересует.

– Эй, Джонас! Наоми!

От компании второкурсников отделяется Элли.

– Пришли все-таки!

Она обнимает Наоми, машет мне, только как-то скованно.

– Джонас, ну ты молодец. Такой блеск в патио навел!

– Спасибо, Элли, только до настоящего блеска пока далеко. Кстати, познакомься. Это Виви.

– Его девушка, – добавляет Виви.

Вот так конкретика. Стараюсь не выказывать ни удивления, ни облегчения.

– Я очень, очень рада познакомиться! – совершенно искренне говорит Элли, протягивает Виви руку. Виви этой руки едва касается, будто брезгует.

– Лия мне все уши прожужжала – Виви то, да Виви се, – продолжает Элли.

Виви растягивает свои красные губы. Точь-в-точь кукла, которой улыбку раз и навсегда нарисовали.

– Да? А я о тебе даже не слыхала.

Хмурюсь на эту заведомую ложь.

– Элли – старшая дочка Феликса, Виви. Я тебе о ней рассказывал.

– А, ну да.

Кукольная улыбка никуда не девается.

– Вроде рассказывал.

Чувствую себя газелью между двух львов – того и гляди, пополам разорвут.

– Пойдем, Эл, пива выпьем, – говорит Наоми, беря Элли за руку.

Без единого слова обе уходят. Наверно, Наоми хотела меня спасти. Что ж, ей это удалось. И все равно со стороны выглядит, будто Наоми специально исключила Виви из нашего круга.

– Ты уж не обижайся на мою сестру, Вив.

Сажусь на ближайшее бревно, Виви устраивается рядышком. Эти бревна – загадка Верона-ков, местный Стоунхендж. Огромные, твердые – окаменелые, наверно, – лежат они вокруг кострища, никому не нужные триста шестьдесят четыре дня в году.

– Дело не в тебе. Просто Наоми всегда такая. Ей, чтобы к человеку проникнуться, сто лет нужно. А Элли она как раз сто лет и знает.

– Будь к ней снисходительнее, Джонас.

Виви отхлебывает пива.

– До чего нечуткие персонажи попадаются, ужас просто. В смысле, ты даже не представляешь, насколько легче людям стало бы жить, если бы они овладели языком тела.

Похоже, Виви хочет меня обидеть.

– Что?

Она вздыхает, кивает в сторону Адама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая сенсация!

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература