Теодоро. Конечно, не думаете… Это же не ваша жена.
Сервантес. Похоже на то.
Теодоро. Ну, конечно, мужчина. Он же носит штаны. А раз он носит штаны, у него может быть интрижка с моей женой.
Сервантес. Я уверен, что вы ошибаетесь.
Теодоро. А я вот не уверен, что я ошибаюсь! Женщины так ветрены.
Сервантес. Госпожа маркиза вас ни на кого не променяет.
Теодоро. С чего вы взяли?
Сервантес. Ваша светлость, вы видели себя в зеркало?
Теодоро
Сервантес. Вы – сокрушительной красоты мужчина.
Теодоро. Да? Ну, это правда. Но женщины не умеют ценить подлинную красоту.
Сервантес. Если бы я был женщиной, я бы ни за что вам не изменил!
Теодоро. О?!
Сервантес. Слишком большая честь для меня, ваша милость.
Теодоро. Ничего, я не спесив…
Олалья. Что – я, ваша милость?
Теодоро. Ты бы мне изменила, если бы была женщиной?
Олалья. Я – женщина, сеньор.
Теодоро
Сервантес
Теодоро. Да, ничего. Свежа…
Олалья.?!
Сервантес
Теодоро. Жаль.
Сервантес. Сеньор, она работает тут, она служанка.
Теодоро. Так мы же не надолго. Так, покажу свое хозяйство.
Сервантес. Хозяйство, ваша светлость?
Теодоро. Да, хозяйство. Куры, утки… Эти самые, как их
Сервантес. Рогоносцы?
Теодоро. Да.
Сервантес. Сеньор, она не может ехать!
Теодоро. Почему?
Сервантес. Она не хочет.
Теодоро. Не хочет, так не хочет… Хе-хе… Доставим силой.
Олалья. Ваша милость, умоляю!
Теодоро. Не надо меня умолять. Если уж я воспылал, так воспылал.
Сервантес. Вылитый амур, ваша светлость.
Теодоро
Сервантес. Да, ваша светлость, я готов. Поедемте в замок.
Теодоро
Олалья. Я никуда не поеду!
Теодоро. Считай, что я этого не слышал.
Олалья. Не поеду!
Теодоро
Сервантес. Она не оскорбляет вас, сеньор. Она просто не может поехать.
Теодоро. Почему, интересно?
Сервантес. Она плохо себя чувствует. Она больна.
Теодоро. Я пришлю носильщиков.
Сервантес. Нет-нет, она тяжело больна.
Теодоро. Тяжело? Так я пришлю четырех носильщиков.
Сервантес. Не спасет, ваша светлость. У нее – смертельная болезнь.
Теодоро. Смертельная?
Сервантес. Чрезвычайно. И заразная к тому же.
Теодоро. Что за болезнь?
Сервантес. Э-э… Болезнь довольно редкая.
Теодоро. Как называется?
Сервантес. Чума.
Теодоро. Ну, чума и чума…
Сервантес. Бубонная, ваша светлость.
Теодоро. Бубонная? Не может быть. Я вам не верю. Это все отговорки.
Сервантес. Пожалуйста, сеньор. Пощупайте ее и убедитесь.
Теодоро. Пощупать? Хорошо.
Сервантес. Да нет же, не здесь. Горло. Вот, лимфатические узлы вздулись. И бубоны. Чувствуете?