— Бедная, сирая родина наша,топчет ее чужеземный солдат.Родина верит упорно и свято,что сыновья за нее отомстят.Родина наша в цепях и оковах!Все отдадим для свободы твоей —пусть за нее заплатить нам придетсякровью отважных твоих сыновей.Милый мой брат, я дарю тебе знамя —вышито знамя моею рукой.Ночью и днем я его вышивалаи забывала про сон и покой.Видишь три цвета на знамени этом —символы родины вышила я.Верю, что будут австрийцы разбиты,в этом порукой мне смелость твоя.Что может женщина слабая сделать?Чем она может отчизне помочь?Брата на битву она провожает —родины гордой достойная дочь.Вот мое дело! И вот мое знамя,Помни о родине и обо мне.Будут товарищи рядом с тобоюв битве кровавой, в дыму и огне.Только лишь раз человек умирает,а потому — умереть не страшись.Родина будет гордиться тобою,если умрешь за свободу и жизнь.Бог в тебя веру вселит и надежду,силу и смелость — народ твой родной.Пусть не могу я быть рядом с тобою,сердце мое будет всюду с тобой.Лучше погибнуть, чем быть побежденным!Смело сражайся, иди лишь вперед.Пусть австрияки сказать не посмеют,что итальянцы — трусливый народ! —Так говорила любимому братудевушка — очи сверкали огнем,знамя из шелка ему протянула —символ отчизны был вышит на нем.Юноша взял драгоценный подарок,меч и ружье — и взлетел на коня: —Ты не напрасно его вышивалаи не напрасно ты веришь в меня.Я ухожу. Уношу я с собоювзгляд твой горящий и веру твою.Будет со знаменем вдвое сильнееармия наша в суровом бою.Знамя омыто твоими слезамив трудный и скорбный для родины час,и потому это гордое знамябудет бесценно и свято для нас.Если погибну, не плачь, не печалься —так предначертано, значит, судьбой.Но уж поверь мне, что в смертное царствомного врагов заберу я с собой!И поскакал он знакомой дорогой в гущу сраженья, где порох и мгла —чтобы Италия стала свободной,гордой и вольной, как раньше была.…Сердце мое разорваться готово,видя такую большую любовьк родине бедной, к земле угнетенной,где проливаются слезы и кровь.Если б такие высокие чувстване угасали и в нашей душе!Где же армянские нежные жены?Где же их мужество?.. Где, Егише[28]?..Я умолкаю. К глазам подступаютслезы… Но сердцу от них лишь больней.Нет, не несчастна Италия — счастлива,если отважны и женщины в ней!Волею обстоятельств это написанное в Зодене стихотворение было опубликовано лишь через два года, но очень скоро оно стало одной из самых любимых песен армян, еще более прославив автора, имя которого стало известно в самых далеких армянских колониях.
Поистине настоящие песни имеют ту же судьбу, что и истинно великие личности.
В них воплощается дух времени.