Теперь он ее увидел. Пэйшенс сидела на диване и улыбалась в ответ.
– Я вам верю, капитан Свифт.
– Не возражаете, если я к вам присоединюсь? – спросил Джулиан.
– Прошу вас. – Касс указала на свободное место рядом.
Джулиан подошел к дивану и опустился на него.
– Это мистера Апплтона я видел выходящим отсюда несколько минут назад?
В воздухе повис немой вопрос: «Что вы двое тут делали?»
– Да, мы разговаривали. – Джулиану показалось, что мисс Банбери поморщилась. – Надеюсь, вы не считаете, что с моей стороны было слишком смело оставаться с мужчиной наедине, – пробормотала она. – Ведь мы сейчас делаем то же самое, не так ли?
Джулиан стиснул зубы. А ведь она права. Кто он такой, чтобы судить ее поступки или ставить под сомнение ее намерения? Ведь он только что практически навязал мисс Банбери свое общество. Но почему в его душе вдруг проснулась такая ревность?
– Вы с ним знакомы? Вернее, встречались с ним раньше?
Господи, что заставило его задавать подобные вопросы? Неужели она снова поморщилась?
Кассандра покачала головой.
– Нет. Мистер Апплтон просто зашел сюда, чтобы взять какую-нибудь книгу. Полагаю, он ушел, потому что не хотел мне мешать. – Пэйшенс отвела глаза.
– Надеюсь, я вам не помешал, – произнес Джулиан.
– Вовсе нет, – ответила мисс Монро. – Я просто хотела немного побыть в одиночестве. Ибо не очень люблю большие компании.
– Как и я.
– Знаю.
Джулиан прищурился.
– Что вы сказали?
Касс откашлялась.
– Сказала?
– Я хочу извиниться перед вами, мисс Банбери, – продолжал Джулиан.
Касс подняла глаза.
– За что?
– За то, что докучал вам вчера своими признаниями. С моей стороны это было довольно неуместно. Прошу прощения.
– Капитан Свифт, я не написала Пенелопе. Я… – Касс закусила губу.
Он кивнул головой.
– Понимаю. Мне не стоило просить вас об этом. Ибо это стало еще одной попыткой переложить на ваши плечи свои проблемы. Прошу – примите мои искренние извинения.
Касс улыбнулась.
– Не нужно извиняться, капитан. Надеюсь, вы верите, что у меня не было намерения делиться с кем-либо… тем, что вы рассказали мне о Пенелопе… и вашем брате.
– Спасибо, вам, мисс Банбери. Вы так любезны. Особенно учитывая то обстоятельство, что вам, наверное, было очень трудно услышать от меня о разрыве с Пенелопой после того, как вас бросил жених. А что касается моего брата… – Джулиан вспомнил письмо Касс, которое она прислала ему вчера вечером. Очевидно, она по какой-то причине вернулась в Лондон. Кассандра писала, что очень ждет встречи с ним, что слышала об исчезновении Дональда. Джулиан не знал, откуда ей стало известно об этом.
«Я знаю, вы беспокоитесь, Джулиан, – писала Кассандра, – знаю, как вы любите своего брата и скучаете по нему, и надеюсь, что он вернется в Англию целым и невредимым. Но я так же знаю, что вы считаете, будто не сможете занять его место, если случится беда. Поэтому я хочу, чтобы вы знали: вы сможете. И сделаете это. Я верю в вас».
Как и всегда, Кассандра приняла близко к сердцу его страхи и попыталась вселить в него уверенность. Он услышал от нее то, что хотел услышать, и именно тогда, когда более всего в этом нуждался. Такие необходимые ему слова исходили от Касс, по которой он очень скучал. От Касс, с которой он так и не встретился после своего возвращения. Она стала для него не просто другом. Она…
Была влюблена в другого мужчину. Вероятно, в Апплтона. Именно поэтому он так рассердился сегодня на своего приятеля.
– Не нужно ничего объяснять, капитан Свифт, – вернула Джулиана к реальности мисс Монро. – Можно у вас кое-что спросить? Кое-что… очень личное?
Джулиан склонил голову набок и улыбнулся.
– Думаю, это будет честно.
Кассандра вздохнула.
– Почему вы решили, что не хотите помолвки? Что послужило причиной?
Вопрос удивил Джулиана. Он с минуту молчал, прежде чем ответить.
– Надеюсь, после моих слов вы не станете считать меня отъявленным негодяем, мисс Банбери, но правда состоит в том, что все мои мысли заняты совершенно другой леди.
У Касс перехватило дыхание. Другой леди? Не ослышалась ли она? Джулиан влюблен в другую леди? Не в Пен. Возможно ли подобное? Ведь ею должна быть… она. Касс! В своих письмах Джулиан никогда не упоминал имени этой таинственной леди. Касс постаралась ничем не выдать своего смятения.
– Я вовсе не считаю вас негодяем, капитан Свифт. – Касс казалось, что корсет раздавит ее легкие. Ее бросало то в жар, то в холод. Голова кружилась. – Более того, я все понимаю. Ведь родители уже несколько лет заставляют меня выйти замуж за джентльмена, который совершенно меня не интересует.
– Так вы меня понимаете? – переспросил Джулиан.
– Лучше, чем вы можете себе представить, – прошептала Касс.