Читаем Миллениум (СИ) полностью

Арн первым бросился по едва заметной дорожке вглубь леса. Было видно, что кто-то совсем недавно прошёл здесь, оставляя за собой сломанные ветки, примятую листву и отчётливые следы подошв на влажной земле. Шагов через сто на земле обнаружилась повязка, которой нападавшие закрывали лица. Всё свидетельствовало о том, что они на правильном пути.

Неожиданно заросли кончились, уступив место небольшому островку земли, за которым сразу же начиналось уже знакомое орденцам болото. На этот раз трясина была неспокойна, будто только что поглотила нечто огромное.

- Опять тупик! - сокрушённо воскликнул Райан.

- О нет, друг мой, это ключ к разгадке тайны, - усмехнулся Арн. - Наше расследование не закончено. Оно только начинается.

- То есть, Вы хотите сказать...

- Инквизитор казнил не того человека. Теперь я более чем уверен, что за всем этим стоит наш отшельник. Я догадываюсь, что находится за этим проклятым болотом, - он указал на виднеющуюся вдали громадину Тысячелетнего Древа. - Очевидно, его логово имеет два входа, один он закрыл и окружил всякими мерзкими тварями, а другой надёжно защищает непроходимая трясина. Вот только все факты свидетельствуют о том, что не такая уж она и непроходимая. Есть какой-то секрет, и мы просто обязаны его разгадать.

- И что Вы предлагаете?

- Завтра полнолуние. Идеальное время для совершения черномагических обрядов. Всем чёрным магам нужны жертвы для их кровавых ритуалов, и наш подопечный должен выбраться из своей норки за очередной добычей. Возможно, он отправит кого-нибудь из своих слуг, сочтя подобную работу недостойной своего величия, но это дела не меняет. Наша задача - выследить злодея и найти путь в его логово.

- По-моему, это нереально, - покачал головой Райан. - В округе три деревни, они значительно удалены друг от друга, и даже если мы разделимся, нам не уследить за всеми.

- Вспомним мудрые тактические приёмы прошлого, - ответил Арн. - Пойдём простым и логическим ходом. Логово злодея - в Тысячелетнем Древе. До Мэйхема слишком далеко, ближе всего Гольштат, но там сейчас прочно обосновался инквизитор. Остаётся Ноймар, благо, малефик знает безопасный путь через трясину.

- Но в Ноймаре находимся мы, и он об этом знает.

- Да, наверняка именно поэтому он и пытался от нас избавиться. Надо сделать так, чтобы он поверил, будто мы покинули деревню, а самим незаметно устроить засаду и ждать.

- И где именно мы засядем?

- Я предлагаю вот что... - Арн наклонился к уху оруженосца и что-то прошептал. Глаза Райана округлились.

- Командор, это уже переходит всякие границы!

- Я не вижу иного выхода.

- Слишком опасно!

- Зато действенно. Не сомневаюсь, что он клюнет на такую лёгкую добычу.

- Но кто на это согласиться?

- Кажется, я знаю, кто...

***

Виолетта возвращалась домой в сопровождении Робина, нёсшего на плечах коромысло с двумя полными вёдрами воды. Они с детства дружили, всегда были вместе и во всём помогали друг другу. Со временем их дружба переросла в нечто большее. В мечтах Виолетта рисовала Робина своим мужем. Он - её герой. Тот, кто открыл ей удивительный мир легенд и сказаний о благородных рыцарях и прекрасных дамах, огнедышащих драконах и ужасных гоблинах. Тот, кто всегда рядом, на кого можно положиться. Тот, с кем ничего не страшно.

Вот и дом Виолетты. Пора прощаться. Робин запускает руку в поясную сумку и вынимает небольшой простенький кулон, что он на днях вырезал из дерева для своей любимой. Виолетта рассыпается в благодарностях, но ему они не нужны. Его истинное счастье - быть рядом со своей избранницей.

Робин думает о ней, пока идёт обратно. Ради неё он готов совершить любой подвиг - в одиночку биться с ордой свирепых орков, вплавь пересечь океан или... Да, он напишет балладу в её честь! И он превзойдёт в искусстве стихосложения самого Николаса Златоуста!

Он проходит мимо ворот, и замечает въезжающих в деревню рыцарей Ордена. Они выглядят уставшими, их котты изодраны и перемазаны в грязь и кровь. Романтические мысли отодвигаются на второй план, и Робин спешит узнать последние подробности о ходе дела.

- С возвращением!

- О, знакомые все лица, - улыбнулся командор Арн. - Руперт?

- Вообще-то Робин. До нас дошли слухи, будто злодей пойман. Какой-то инквизитор постарался.

- Да, так и есть, инквизиция нас обскакала. Сегодня мы ещё побудем здесь, а завтра возвращаемся в Эйвин.

- Командор Арн, помните, Вы обещали мне...

- Во-первых, юноша, я сказал: посмотрим. Утро вечера мудренее. Завтра всё и решим. Скажи-ка мне лучше, как поживает Элси? Ну, та девчонка, которую привёз Райан из Мэйхема.

- А, она поселилась у кузнеца. Оказывается, она и сама много чего умеет! Вот, посмотрите, какой меч она мне выковала! - Робин вынул из ножен недлинный, в локоть длиной, широкий клинок. Командор взвесил его руке, проверил баланс и вернул владельцу.

- Добрый клинок. Носи его с честью и не посрами ту, что его выковала. А где живёт кузнец?

- Прямо напротив таверны. Вы сразу увидите.

- Благодарю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы