Читаем Миллениум (СИ) полностью

Братья Ордена поспешили в указанном направлении. Кузнец по имени Герман, высокий, широкоплечий, коренастый, чинил обод колеса у телеги. Чуть поодаль за верстаком что-то мастерила Элси. Завидев Арна, кузнец расплылся в улыбки:

- Хо-хо, какие люди! - Герман крепко пожал командору руку. - Я намерен взять реванш за то поражение в таверне.

- Как-нибудь в другой раз, Герман, - Арн показал перемотанную тряпкой руку. - Боевое ранение.

- Ну, надеюсь, твоему недругу пришлось похуже! Чем обязан?

- Мне надо потолковать с Элси.

- Да вон она, трудится. Огонь-девка! Даже моя дочь, упокойся она в мире, не была такой смекалистой и работящей. Не могу с неё нарадоваться! Элси! Элси, с тобой хочет поговорить командор Арн.

- Здравствуйте, командор, здравствуйте, Райан, - улыбнулась девушка. - Что вам угодно?

- Надо поговорить наедине. Пройдём в дом.

Когда они вошли в избу, Арн повёл себя несколько странно: заглянул под стол, под кровать, так же обшарил и другую комнату, после чего прикрыл ставни и приказал Райану сторожить у двери.

- В чём дело, командор? - удивилась Элси.

- Лишние уши нам ни к чему, - ответил Арн. - Элси, нам необходима твоя помощь. Возможно, ты слышала, что некий инквизитор распутал это дело и поймал злодея, но у нас есть веские причины полагать, что настоящий малефик всё ещё на свободе и не намерен прекращать свои тёмные дела. Чтобы его выследить, нам нужна девушка, которая не побоится сыграть роль жертвы...

- То есть, Вы хотите ловить на живца?

Райан, стоящий у двери, издал нечленораздельный звук.

- Именно, - подтвердил Арн. - Элси, я слышал о том, как ты билась с ордой восставших мертвецов плечом к плечу с моим оруженосцем. Это характеризует тебя как храбрую и самоотверженную натуру. Согласна ли ты помочь нам в нашем дерзком предприятии?

- Если это поможет остановить злодея - я согласна, - сказала девушка. - Что конкретно от меня требуется?

- Ничего особенного, просто радоваться жизни, нюхать цветочки и собирать ягоды на полянке в лесу. Когда на тебя нападут - отбивайся, кричи, вырывайся, словом, веди себя естественно. Первое время тебе ничего угрожать не будет - жертвы нужны колдуну живыми. До поры до времени... Не волнуйся, мы будем рядом и не допустим, чтобы хоть волос упал с твоей головы. Нам бы только пробраться в логово этого гада, а там - дело техники. Не побоишься?

- Меня мало чем можно испугать. Когда начинаем?

- Вот это правильный подход! Значит, так...

***

Новое утро принесло с собой солнечную, хоть и немного ветренную погоду. Братья Ордена наскоро перекусили, собрали свои вещи, оседлали лошадей и тронулись в путь. Деревня потихоньку просыпалась, переходя к повседневным делам. Проезжая мимо дома старосты, орденцы заметили старого Тобиаса, вышедшего на крыльцо подышать свежим воздухом.

- Эй, командор! - позвал он. - Уезжаете?

- Да, - отозвался Арн. - Возвращаемся в столицу. Больше нам здесь нечего делать.

- Что, обскакал Вас инквизитор?

- Что верно, то верно. Но ничего, мы ещё возьмём реванш.

- Ну, удачи вам! В добрый путь!

Фигуры двух всадников уже скрылись за воротами, когда откуда ни возьмись появился Робин, растрёпанный, запыхавшийся, с раскрасневшимся лицом.

- Стойте! Стойте! - закричал он. - А как же... я...

Он растерянно смотрел вслед уезжавшим орденцам. Все его мечты и надежды рассыпались прахом в один миг.

- Как же так?.. - простонал он. - Он ведь обещал...

***

- Мы уже битый час торчим здесь! - прошептал Райан. Братья Ордена залегли в зарослях папоротника, наблюдая за происходящим на поляне. Элси, надевшая своё самое красивое платье и соломенную шляпку, напевала уже десятую по счёту песенку, то уходя с поляны, то вновь возвращаясь на неё. Плетёная корзинка в её руках уже наполовину заполнилась грибами и ягодами.

- Терпение, Райан, терпение! - так же шёпотом отозвался командор. - Лежи тихо, не то спугнёшь злодея!

***

Робин шагал через лес, рубя своим мечом направо и налево. Тоска и досада переполняли всё его естество. Командор Арн, человек, которому он доверял и которым восхищался, обманул его. Виолетта со своей подругой куда-то ушли с утра пораньше. Все его бросили. Да сейчас ему никто и не был нужен. Ему было необходимо побыть одному.

Раньше он любил делать подобные вылазки в лес, воображая себя отважным искателем приключений. Когда в округе завелось Лесное Лихо, естественно, подобные прогулки пришлось прекратить. Теперь же ничего больше не угрожало. Подумать только, инквизитор, которых Робин всегда ненавидел за их непомерную жестокость и жажду наживы, оказался сильнее, чем два рыцаря Ордена! В глазах Робина буквально мир перевернулся. Те, кого он считал героями, оказались обыкновенными неудачниками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы