Читаем Миллстоун и жажда крови полностью

- Тогда встречаемся через час в Флаенгтоне.

Джон в первый момент подумал о столице федерации, но тут же вспомнил, что в Джейквиле есть заведение с таким же названием.

- Странный выбор, - сказал Миллстоун.

- Это место имеет сомнительную репутацию. Достаточно сомнительную, чтобы быть безопасным для нас. К тому же, там есть личные кабинеты и знакомые администраторы, - сказал Георг.

- Значит, мне нужно спросить кабинет, забронированный на Лео? - спросил Джон.

- Да, - кивнул Ливинг, - я предупрежу, что вы будете с напарником, иначе вас не пустят.

- Хорошо, - кивнул Джон.

- Идите первыми.

- До встречи, - сказал Миллстоун, вставая со скамейки.

Они сели в Спайер. Джон бросил папку на заднее сиденье и тронулся с места. Они объехали квартал вокруг госпиталя, чтобы найти самый незаметный проход на задний двор. Им оказалась арка в одном из соседних домов. Оставив машину в стороне, Джон и Дуглас огляделись и направились вперёд.

В узком дворе была большая помойка. Наверное, под мусорной кучей находились контейнеры, но сейчас их не было видно. Они прошли мимо неё, отмахиваясь от роящихся рядом мух и стараясь дышать как можно реже.

Из-за угла была отлично видна задняя часть здания госпиталя. Между ним и какой-то хозяйственной постройкой без окон действительно притаился белый медицинский фургон, самый обычный на вид. Про себя Миллстоун не мог не отметить, что машина стоит так, чтобы её не было видно из окон госпиталя. Это было на руку не только злоумышленникам, но и ему самому. Оставалось только быстро преодолеть небольшое расстояние, отделявшее их от фургона, что и было сделано быстрой перебежкой.

Вблизи машина тоже была самой обычной - если бы Джон увидел такую на улицах города, ни за что бы не заподозрил её истинное назначение. В этом она была похожа на тех, кто ею управлял - сегодня Миллстоун встречался с одним из них, но ничего не заподозрил.

- Если хочешь знать, чем живёт автомобиль, в первую очередь смотри на колёса, - Джон наклонился вниз, чтобы осмотреть протектор, - ого...

- Кто-то идёт, - чуть громче, чем шёпотом, сказал Дуглас.

Джон судорожно огляделся в поисках места, где можно быстро и незаметно скрыться. Им оказался дальний угол неизвестного здания без окон, рядом с которым стоял полупустой мусорный контейнер.

Людей было двое. Хоть они и не выглядели, как врачи, сказать, что это не люди было нельзя. В их руках были небольшие чемоданчики, которые они положили в фургон, после чего направились к кабине.

- Что это он сегодня решил так рано? - сказал один из них, садившийся на пассажирское сиденье в кабину.

- Говорит, срочно нужно. Вечером всё равно ехать ещё раз.

После хлопка двери закрылись, и Джон уже не мог слышать, о чём говорили эти люди. Почти сразу завёлся мотор и машина, скрипя подвеской, развернулась и направилась на выезд. Дождавшись, пока она уедет из двора, Джон вышел из укрытия и закурил.

- Кажется, они вообще не скрываются, - сказал Дуглас.

- Видимо, наши друзья и вправду умеют оставаться незамеченными.

Джон подошёл к следу протектора, выпустил густое облако дыма, потом присел на корточки и поднял с земли маленький белый камушек.

- А вот это уже след, - заключил он, оглядывая ещё несколько похожих, лежащих в отпечатке шины.

- Это какой-то карьер?

- В пользу этого говорит и плохое состояние подвески, хотя, есть вариант, что за ней просто не следят.

Никаких других зацепок на месте стоянки машины найдено не было, но и камушки, не характерные для этой местности, Миллстоун счёл удачей. Долго не задерживаясь, они поспешили удалиться, прихватив несколько образцов.

- Да, удача и не совсем, - сказал Джон, когда они сели в машину.

- Я думаю, вряд ли бы нам удалось найти что-то лучше, - ответил Дуглас.

- Пожалуй, я даже соглашусь, - улыбнулся Миллстоун, взглянув на часы, - и у нас есть ещё двадцать минут. Так что можно выдвигаться.

- Я знаешь, о чём думаю, - сказал Дуглас, когда они тронулись с места, - а какая цель этих ребят?

- Вампиров?

- И их тоже, конечно, но я имел в виду наших новых знакомых. Никакой войны нет, вампиры зажаты в углы и сидят тихо. И потом, они же не виноваты, что они вот такие.

- Мне это кажется, старина Дуглас, или ты начал сомневаться? - с лёгкой насмешкой сказал Джон, уверенно выкручивая руль на повороте.

- Просто, у меня ощущение, что живут они закрытыми кучками, как в Темпелгтоне, и никому, по сути, не мешают.

- Ты забываешь о самом главном, мой добрый друг, - снисходительно улыбнулся Джон, - вспомни, кто они на самом деле.

- Но ведь они осознают это. Они могли уже убить кучу людей, но они этого не сделали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллстоун

Миллстоун
Миллстоун

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Содержание:МиллстоунПервая часть приключений детектива Джона Миллстоуна. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.Миллстоун и жажда кровиКак выяснилось, существа, которых суеверные люди называют вампирами - результат одного из генетических экспериментов прошлого, и они могут быть очень опасны. Джону, не без труда напавшему на след, предстоит вычислить их намерения и при необходимости помешать, а в том, что они что-то замышляют, он не сомневается.Миллстоун и человек без имениДжон отправляется на дикие территории, ведь именно там, по его мнению, кроется разгадка важной для него тайны. Тайны Джека Ричардса.

Анатолий Владимирович Заклинский

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза