Читаем Милочка Мэгги полностью

— Вы зайдете к нам на чашечку кофе, миссис О’Кроули? — спросила Милочка Мэгги.

— Спасибо, миссис Бассетт, но мне нужно домой. Я готовлю на обед телячью лопатку с соусом. И, Патрик, в час я жду тебя обедать. А потом вместе пойдем на крестины.

* * *

После того как младенца окрестили, все собравшиеся отправились в гости к Милочке Мэгги на кофе с тортом. Все, кроме Анни, которая пошла навести порядок в квартире Тэсси, потому что молодая семья собиралась вернуться в собственное гнездо.

— Это было прекрасно, просто прекрасно! — провозгласила миссис О’Кроули, стягивая с руки тугую лайковую перчатку. — То, как отец Фрэнсис сказал про отречение от сатаны и его демонов… Просто прекрасно!

— Я так вам благодарна за медальон, — сказала Тесси.

— Не стоит! Право, не стоит! Это просто безделица.

— И за то, что стали нашей крестной, — добавил Денни.

— Почитаю это за честь.

— Да уж. Только не вздумай взять себе в голову, что я теперь твой должник, О’Кроули, — заявил Пэт.

Чтобы отвлечь отца, Милочка Мэгги поспешила сказать:

— А Олби прекрасно справился с ролью крестного.

— Прекрасно! — согласилась миссис О’Кроули.

— Спасибо! — хрипло ответил Олби. — А теперь мне пора. Всем до свидания, — и он откланялся.

Пэт ушел вместе с миссис О’Кроули. Денни с Тесси собрали вещи и тоже приготовились уходить.

— Милочка Мэгги, ты была так ко мне добра, — обратилась Тесси к золовке.

— Сестренка, ты ее разбаловала, — сказал Денни. — С ней теперь невозможно будет ужиться.

— Мне бы хотелось остаться здесь, — с сожалением добавила Тесси. — В той квартире так одиноко, ведь Деннис целыми днями на работе. Приходит только на час пообедать.

— Заходи в любое время. И приноси Мэри Лоррейни.

— Лоррейн! — немного резко поправила Тесси.

— Она устала, — извинился Денни за жену.

— Вот! — Тесси тут же стало совестно, и она протянула ребенка Милочке Мэгги. — Можешь немного ее подержать.

После того как брат с семьей ушли, Милочка Мэгги сменила белье на своей постели и вернула на туалетный столик лежавшие на нем вещи. (Она убирала их на то время, пока Денни с Тесси жили в ее комнате.) Она выкупала своих двоих воспитанников, накормила их ужином и уложила спать. Поужинала сама сэндвичем с чашкой кофе. Ей подумалось, что готовить что-то только для себя не имело смысла. Она поела стоя, поставив тарелку на раковину. Сидеть в одиночестве за большим столом, где всю прошлую неделю сидело столько народу, ей было невыносимо.

Милочка Мэгги прошла по комнатам, ища себе занятие. Везде был идеальный порядок. Ставить овсянку было еще слишком рано. Кукушка прокуковала один раз, и Тимми выдал в ответ усталую трель. Было только половина седьмого. Вечер обещал тянуться бесконечно.

«Может быть, — с надеждой подумала Милочка Мэгги, — кто-нибудь из детей проснется и ему что-нибудь понадобится». Она сидела и ждала… ждала быть кому-нибудь нужной.

* * *

В сентябре пришедшая с ежемесячной проверкой приютская медсестра поинтересовалась у Милочки Мэгги, не хотела ли бы она взять еще одного младенца. Ведь теперь у нее есть еще одна хорошая пустая комната, и ничто не мешает ей взять третьего воспитанника, если она того пожелает.

Милочка Мэгги обрадовалась. Она сказала, что хотела бы, чтобы ребенок был совсем маленьким, чтобы она могла растить его долго-долго.

Несколько недель спустя медсестра привезла Милочке Мэгги трехмесячного младенца. Мальчика звали Мэтью или, для краткости, Мэтти. На щечке у него было большое родимое пятно. Медсестра сказала, что для мальчика это не так уж важно. Но добавила, что, как только он подрастет, в приюте позаботятся, чтобы пятно удалили.

Глава пятьдесят шестая

Все говорили, что не могли припомнить ноября холоднее, чем выдался в том году. В один из самых промозглых дней, когда дул такой ледяной ветер, что замерзали даже волоски в ноздрях, отец Фрэнсис отправился навестить нескольких прихожан. Ближе к вечеру пошел ледяной дождь. Отец Фрэнсис вернулся домой в промокших ботинках и с четырьмя долларами и тридцатью центами пожертвований на уголь для приходского дома. Молодой священник снял с себя мокрый шарф с мокрым пальто и мокрые ботинки. Сунув ноги в тапочки, он спустился вниз подбросить в печной обогреватель угля и выгрести золу.

— Если мы ляжем спать сразу же после ужина и молитвы, — предложил отец Фрэнсис, — то сможем сэкономить на угле.

— Нет, — возразил отец Флинн. — Этой ночью мы можем пригодиться. Холода держатся уже слишком долго, и кто-то из стариков может умереть, поэтому мы должны быть наготове.

— Тогда мне лучше просушить обувь. — Отец Фрэнсис набил ботинки скомканной бумагой. Это была его единственная пара. — Доктор заходил?

По сложившейся доброй традиции в случае, если кому-то из прихожан случалось серьезно заболеть, один из районных докторов сообщал об этом священнику, раввину или методистскому пастору по телефону или лично.

Перейти на страницу:

Все книги серии Через тернии к звездам. Проза Бетти Смит

Дерево растёт в Бруклине
Дерево растёт в Бруклине

Фрэнси Нолан видит мир не таким, как другие, – она подмечает хорошее и плохое, знает, что жизнь полна несправедливости, но при этом полна добрых людей. Она каждый день ходит в библиотеку за новой книгой и читает ее, сидя на пожарном балконе в тени огромного дерева. И почти все считают ее странноватой. Семья Фрэнси живет в бедняцком районе Бруклина, и все соседи знают, что без драм у Ноланов не обходится. Отец, Джонни, невероятный красавец, сын ирландских эмигрантов, работает поющим официантом и часто выпивает, поэтому матери, Кэти, приходится работать за двоих, чтобы прокормить семью. Да еще и сплетни подогревает сестра Кэти, тетушка Сисси, которая выходит замуж быстрее, чем разводится с мужьями. Но при этом дом Ноланов полон любви, и все счастливы, несмотря на трудную жизнь. Каждый из них верит, что завтра будет лучше, но понимает, что сможет выстоять перед любыми нападками судьбы. Почему у них есть такая уверенность? Чтобы понять это, нужно познакомиться с каждым членом семьи.

Бетти Смит

Проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее

Похожие книги

И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика