Не могла понять, что им так не нравилось во мне. Обычное платье. Возможно, не самое броское, но довольно симпатичное и простенькое. Голубой атласный лиф с круглым вырезом обтягивал мой верх. Сразу под грудью начиналась юбка. Тяжелая ткань стремилась вниз и красивыми волнами ложилась вокруг ног. Незамысловато и со вкусом.
— Это, конечно, не настоящий бал, — продолжала рассуждать Серина, — но даже на просто танцы в таком платье идти нельзя!
— А ты знаешь, как выглядят леди на настоящих балах? — улыбнулась я серьезной малышке.
Я и сама-то всего два раза выезжала на бал. И конечно, были они не королевскими. Но и там царила броская роскошь. Дамы блистали нарядами и драгоценностями, а кавалеры отличались особой статью, что стирает повседневная жизнь. Матушка понесла значительные затраты на наряды для нас с Реджиной. Но сама она оправдывала себя тем, что светский бал — единственное место, где леди должна показывать себя во всей красе. В остальное время ей следует демонстрировать скромность и благородство.
— Я видела это в журнале, — смутилась Серина. — Утащила его у Мили и разглядывала ночью. Знаешь, какие там все были красивые?! — восторженно воскликнула она, вспоминая увиденные картинки. — В бархате и кружевах, с блестящими камушками в ушах и на шее… И… у них у всех были открыты плечи!
— Ну уж нет! — про открытые плечи не собиралась даже рассуждать. Для себя считала это неприемлемым. — Да и другого платья у меня все равно нет.
— Позволит ли моя леди вмешаться тому, чей удел лишь созерцание? — вновь заговорил тень.
— Кристофер, ты же знаешь, как я ценю твои советы, — проговорила я, не переставая себя разглядывать, и Серина согласно закивала в такт моим словам.
— Если добавить серебряного шитья сверху и пустить кружева понизу, вы станете в этом платье неотразимы. И еще, я бы советовал вам распустить волосы, отказаться на вечер от столь строгой и тугой прически. Ваши волосы, отливающие инеем, настолько красивы и густы, что иногда им нужно позволять вырываться на волю, чтобы порадовать собой окружающих.
Кристофер не изменял себе — выражался настолько поэтично, что порой я его понимала не сразу. Вот и сейчас с налетом инея он сравнил едва уловимый пепельный оттенок моих, в общем-то, самых обыкновенных каштановых волос.
— Что касается волос, то тут я согласна. А вот с платьем уже ничего не поделаешь.
Уже заранее представляла, какое впечатление произведу на брата с сестрой Доусон, но их реакция меня мало волновала. Возможно, я чуть больше, чем им, хотела бы понравится сегодня герцогу, но от подобных мыслей мне и вовсе хотелось отказаться от вечерних танцев и запереться в своей спальне.
— Мисс Мэри, ну как так можно?! — заставил вздрогнуть меня возглас Серины. — А как же твоя магия?..
— Магия? — растерялась я окончательно.
— Ну да, магия! Всякие там цветочки, листочки… Я же помню, как здорово ты все это проделала, — распалялась малышка. — И еще я помню, что ты сотворила с этой противной мисс Клариссой, — хихикнула она в кулачок. — Я бы тоже могла попробовать, но, боюсь, от твоего платья ничего не останется, — смущенно потупилась она.
Никогда еще я не использовала магию для собственного преображения. Этим промышляли только первые модницы академии, над которыми мы с подругами тайно посмеивались. И сейчас я находилась в замешательстве, не зная на что решиться. А окончательную черту подвел Кристофер, важно заявив:
— Для меня, моя леди, вы красивы в любом виде. Но сегодня я хочу, чтобы вы затмили всех. А потому поддерживаю маленькую мисс. Сам я мало чем могу помочь, разве что оттенить цвет вашего платья.
И хоть кроме Клариссы мне сегодня и затмевать было некого, но с доводами двух самых близких мне здесь существ я не могла не согласиться. В итоге из своих покоев я выходила полностью преображенная. Самой мне мое платье казалось поистине королевским. Кристофер каким-то образом сделал так, что ткань стала переливаться серебром. Я приложила все усилия, чтобы разукрасить верх шитьем. Низ платья теперь изобиловал кружевными вставками и казался намного пышнее. И Серина настояла, чтобы в волосы я вплела серебряные нити. Но больше всего я гордилась собой! В кои-то веки моя бытовая магия мне пригодилась. И теперь сама я считала себя не таким уж и плохим магом, как упорно внушала мне матушка.
Не могу сказать, что чувствовала себя Золушкой из одноименной сказки, когда распахнула дверь и застыла на пороге гостиной, где уже вовсю звучала музыка, но взоры всех присутствующих устремились ко мне. И все смотрели по-разному. Герцог был явно удивлен, граф — неприятно поражен, а Кларисса — откровенно шокирована. Меня же ситуация больше позабавила, нежели смутила. И все же я не отказалась от бокала вина, который тут же предложил мне лакей.
— И почему же вы скрывали подобную красоту, мисс Мэри? — лицемерно и приторно проговорила Кларисса через всю гостиную, так, чтобы слышали все.