Читаем Милосердные полностью

– Мы приехали для одной цели, и когда все закончится, снова уедем. Я стараюсь не выходить из Вардёхюса без особой надобности. И потом, ко всему можно привыкнуть.

Внизу, у губернаторского возвышения, собираются комиссары. Авессалом самый высокий из всех. И самый молодой. Кристин указывает на него и говорит, обращаясь к фру Могенсдоттер и фру Эдисдоттер:

– Это комиссар Корнет, он вел досудебное разбирательство. Весьма одаренный молодой человек. Не удивлюсь, если окажется, что мой муж уже выбрал себе преемника.

Женщины выразительно переглядываются, и Урсе хочется провалиться сквозь землю.

Снаружи доносится гул голосов, он все громче и громче. Ровно в десять часов двери зала суда открываются. Толпа вливается внутрь, как река в половодье. Зал заполняется почти мгновенно. В основном здесь только женщины, но есть и несколько мужчин – их провожают к первым рядам. На скамьях в нижнем зале уже не осталось ни одного свободного места, верхняя галерея переполнена до отказа. От шума у Урсы звенит в ушах. Мужчины в первых рядах трещат как сороки, склонившись друг к другу.

Марен нигде не видать. Возможно, она не сумела пробиться внутрь. Судя по шуму, доносящемуся снаружи, места в зале хватило далеко не всем. У Урсы начинает болеть голова, боль прячется в черепе точно между бровями и пульсирует в такт учащенному сердцебиению. Платье врезается в ребра.

– Вы хорошо себя чувствуете? – спрашивает Кристин, но, кажется, больше из любопытства, чем из искреннего участия. Урса вдруг осознает, как тяжело она дышит. Она слабо кивает и ерзает на скамье.

– Здесь душно.

– Я велю принести вам воды. – Кристин поднимает руку, чтобы позвать стражника, стоящего на входе в их галерею, но Урса качает головой.

– Спасибо, не надо.

Двери вновь открываются, шум снаружи врывается в зал. Урсе кажется, что она слышала, как кто-то выкрикнул имя: «Кирстен», – и уже в следующую секунду входят двое мужчин и чуть ли не волоком тащат Кирстен за собой.

Все даже хуже, чем Урса себе представляла. Это грязное, сломленное, дрожащее существо совсем не похоже на Кирстен. Толпа в зале шипит, как змея с сотней голов, подсудимая смотрит себе под ноги, и Урса не видит ее лица. Видит лишь грязные, спутанные волосы и связанные руки, вцепившиеся в деревянные перила. Кирстен с трудом держится на ногах, и Урса, забывшись, шепчет на ухо Кристин:

– Ей не дадут табурет?

Кристин хмурится и качает головой.

– Смотрите, это ваш муж, – говорит фру Эдисдоттер, обращаясь к Кристин.

Урса вздрагивает при виде губернатора в длинной черной мантии. Он идет по центральному проходу, за ним едва поспевает тщедушный помощник с большой книгой под мышкой. В зале суда воцаряется гулкая тишина. Губернатор садится на отведенное ему место, обводит взглядом зал, кивает в сторону их галереи. Кристин машет ему рукой, а Урса сидит, стиснув зубы и не сводя взгляда с Кирстен на дощатом помосте. Губернатор встает и обращается с речью к собравшимся:

– Я, Джон Каннингем, назначенный губернатором Вардёхюса и провинции Финнмарк по велению короля Кристиана Четвертого, объявляю судебное заседание открытым. Сегодня, двадцать девятого марта тысяча шестьсот двадцатого года от Рождества Христова, мы собрались в этом зале, дабы в присутствии Господа нашего и комиссаров Финнмарка огласить приговор фру Кирстен Сёренсдоттер из Вардё…

При упоминании имени Кирстен зал взрывается криками и шипеньем, шум в ушах у Урсы делается еще громче, а губернатор Каннингем продолжает:

– …за все преступления, совершенные ею за трехлетний период, в частности, двадцать четвертого декабря тысяча шестьсот семнадцатого года, но и в другие дни тоже, как до, так и после указанной даты. Все эти богопротивные деяния подпадают под действие королевского Закона против колдовства и волшбы, оглашенного в Финнмарке пятого января тысяча шестьсот двадцатого года. Комиссар Корнет арестовал фру Сёренсдоттер восемнадцатого октября прошлого года. Ей было сказано, что ее милосердно избавят от положенной процедуры дознания, если она сознается сразу, но поскольку она продолжала упорствовать и твердить о своей невиновности, дознавателям пришлось провести испытание и, согласно регламенту, окунуть ее в воду. Испытание состоялось восьмого января сего года и подтвердило ее ведьмовскую суть. После чего фру Сёренсдоттер созналась во многих колдовских деяниях. Комиссар Корнет, будьте любезны, зачитайте нам список признательных показаний.

Кто-то глухо и жалобно стонет, как обессиленный раненый зверь. Урса смотрит по сторонам и только потом понимает, что это стонет она сама. Она снова ищет глазами Марен и опять не находит.

Авессалом встает, расправляет плечи, берет лист пергамента и начинает читать своим низким, хорошо поставленным голосом. По-норвежски, но с сильным акцентом.

– Девятого января сего года обвиняемая по делу о колдовстве фру Кирстен Сёренсдоттер признала свою вину во вменяемых ей преступлениях. Обвинения против нее выдвигали: пастор Нильс Куртсон, Торил Кнудсдоттер, Магда Фарсдоттер, Герда Фёльнсдоттер, Зигфрид Йонсдоттер и Эдне Хансдоттер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Скандинавский роман

Милосердные
Милосердные

Норвегия, 1617 год. Двадцатилетняя Марен стоит на обрывающейся в море скале и смотрит на штормовое море. Сорок рыбаков, включая ее отца и брата, утонули в соленой воде, оставив остров Вардё без мужчин.Через три года сюда из Шотландии прибывает Авессалом Корнет, охотник на ведьм, который сжигал женщин на кострах на северных островах. С ним его молодая жена. И пока Урса не устает восхищаться независимостью и силой Марен и ее подруг, Авессалом лишь сильнее убеждается в том, что это место погрязло во грехе, а значит, должно исчезнуть.Эпический роман о женской силе и неукротимой стихии суровой северной природы.«Вдохновленная реальным разрушительным штормом, обрушившимся на Вардо в 1617-м, эта история рассказывает о вдовах, которые стали жертвами охоты на ведьм на маленьком норвежском острове». – The Guardian

Киран Миллвуд Харгрейв

Современная русская и зарубежная проза
Становясь Лейдой
Становясь Лейдой

Увлекательный дебютный роман канадской писательницы в фантастическом оформлении Inspiria и блестящем переводе Татьяны Покидаевой (переводчицы «Жженого сахара» и «Милосердных»), основанный на кельтском и скандинавском фольклоре, окунет вас в мир человеческих чувств, неизменно терзающих всех людей с самого начала времен.Норвегия, 19-й век. Питер, моряк, спасает девушку после кораблекрушения и влюбляется. Маева не такая, как обычные люди, и Питер знает это, когда делает ей предложение. Он ослеплен любовью и надеется, что Маева впишется в его мир, где половина людей молится христианскому богу, а вторая половина – втайне поклоняются Одину и Скульду. Он предпочитает не замечать перемен, которые происходят с женой, ее желание вернуться домой. Ровно как и необычных особенностей дочери, которые с каждым днем проявляются все отчетливее. Но Маеву зовет море и тот, кто много лет мечтает с ней воссоединиться, а их дочь Лейда может однажды последовать за ней…Как далеко может зайти человек, желая удержать рядом своих любимых, и на что готова пойти женщина, которая отчаянно хочет спасти свою дочь и вернуться домой?«Многогранный, многослойный роман, в котором разные голоса и времена и измерения сплетаются в единую нить». – Historical Novel Society

Мишель Грирсон

Любовные романы

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики