Как всегда, упоминание о смерти Кела испортило мне настроение. Я рано ушел с конференции. Проигнорировал Уолтера, когда он написал мне сообщение, спрашивая, куда я делся. В последнее время я не мог думать о Келлане, не думая о девушке, которую он любил. Было легко себя ненавидеть. За то, что был лицемером. За то, что был похож на отца. За то, что хотел Чарли. И вот так я оказался в другой забегаловке после выступления. Эта хуже предыдущей. Грязные столы. Алкоголь с отклеившимися этикетками. Густая влажность из-за сломанного кондиционера.
Я напивался и делал это нарочно, зная, что становлюсь таким же, как мой никчемный отец, и ненавидя себя за это до чертиков.
Бармен положил руку мне на плечо, как только я встал.
– Тебя шатает даже сидя. Я не позволю тебе уйти вот так.
Я не ответил из-за того, что каким-то образом очутился на лодке, и это чертовски меня потрясло.
– Тебе есть кому позвонить? – добавил он, протягивая руку за моим телефоном. Думаю, даже в этом месте была мораль. По крайней мере, больше морали, чем у меня. – Или я могу вызвать тебе такси.
– Чарли, – пробормотал я. – Позвони Чарли.
Он вырвал мой палец из мертвой хватки на грязной барной стойке и с его помощью разблокировал мой телефон, заговорив в него через мгновение.
– Это Чарли?.. Нет, это Люк. Я бармен… Твой друг здесь, со мной. Он надрался. Сказал мне позвонить Чарли, чтобы тот приехал за ним. Ты единственный человек с таким именем в его телефоне. На самом деле ты – один из двух контактов у него в телефоне. Не самый популярный парень, да?.. Мы в офисе… Нет, в «Офисе»… Нет, бар называется «Офис»… Все в порядке. Увидимся, Чарльз.
Он уронил устройство обратно мне на ладонь, и я не помнил, когда он его взял. Моя голова упала на стойку бара. Липко. Чертовски липко. Я вдохнул запах выпивки и арахиса, задаваясь вопросом, что тут происходит, когда сюда заходит человек с аллергией на орехи. Казалось, что вот-вот грядет судебный процесс.
По моему плечу прошлись кончики пальцев. Поцарапали его. Затем ущипнули, когда я не сдвинулся с места. Я простонал проклятие, заморгав напротив барной стойки. Когда я успел заснуть? Я поднял голову. Повернулся к обладателю пальцев.
Чарли.
Я моргнул, пытаясь понять, не показалось ли мне. Иногда так бывало. Я представлял Чарли рядом, когда ее не было. Особенно выглядевшей так, как она выглядела сейчас. Такая красивая, что не могла быть настоящей. Почему она здесь? Ни к чему, чтобы она прыгала надо мной. Или увидела, что я веду себя как Терри.
– О, Тейт, – она вздохнула, и да, она была здесь.
Чарли действительно пришла. Так вот каково это – иметь того, на кого можно положиться. Мне потребовалось некоторое время, чтобы распознать это чувство как счастье, потому что я провел последние четыре года или около того, лишенный этого ощущения.
– Чарли.
Она протянула руку. Ее костяшки пальцев прошлись по моей щеке.
– Давайте отвезем вас домой, доктор Маркетти.
– Он доктор? – вмешался бармен. – Не хотелось, чтобы он был моим врачом.
– У тебя не та репродуктивная система, – пробормотал я, поворачиваясь обратно к Чарли. – Ты не спросишь, почему я здесь?
– У меня такое чувство, что я уже знаю.
Конечно, она знала. Чарли единственная, кто понимал меня.
Чарли проскользнула под моим плечом и перекинула мою руку через свою спину, помогая подняться. Я старался сбросить с нее как можно больше веса, но ничего не вышло. Мы с трудом преодолели шесть метров до двери. Ледяной ветер хлестнул меня по щекам. Я, пошатываясь, налетел на Чарли, и мы ударились о ребристую стену. Я поставил руки по обе стороны от ее головы, едва держась на ногах. Мое тело прижималось к ее.
Какой-то придурок присвистнул:
– Покажи нам шоу, детка!
Я поднял средний палец и помахал им в его направлении, все еще не сводя с нее взгляда.
Другой мудак крикнул в ответ:
– С другой стороны, придурок!
Остальные их друзья разразились смехом, отходя от нас. Чарли затаила дыхание, запрокинув голову и изо всех сил стараясь не проиграть состязание в гляделках.
Она облизнула губы.
– Мне трудно дышать.
Я удерживал свою позицию еще секунду, а потом отступил. Все пошло не так, как я намеревался. Я покачнулся. Возможно, начал падать. Ладно, определенно падаю. Чарли протянула руку, прежде чем я упал на тротуар, пытаясь устоять. Если Терри чувствовал себя так в девяноста процентах случаев, то никогда не пойму, зачем он так надирался.
– Давай, Тейт, – она оттолкнула мой лоб, поддерживая меня так сильно, как только могла.
– Моя машина, – я замер и заставил ее остановиться вместе со мной. – А как насчет моей машины?
Она похлопала по карманам, остановившись, когда ее рука наткнулась на квадратный комочек.
– У меня в бумажнике есть водительские права.
– У какого жителя Нью-Йорка, не имеющего машины, есть права?
– Долгая история, – туман перед глазами развеялся настолько, что я смог уловить, как ее брови сошлись на переносице. – Это действительно так сейчас важно?
– Да, – я сделал передышку на пешеходном переходе, обхватив руками светофор, чтобы ей не приходилось выдерживать мой вес. – Все, что касается тебя, важно.