Читаем Мимикрия (СИ) полностью

Пиритс, заметивший друга за спиной своего мучителя, широко распахнул глаза, ожидая, вероятно, от Драко защиты. Малфой сглотнул: он должен. Должен ведь?

Финниган резко обернулся, и справа, следом, прилетело заклинание. Палочка Драко выскочила из его рук, падая в кусты полумёртвой сирени. Джинни мрачно посмотрела на Малфоя, проклиная его одним только взглядом, но не произнося ничего вслух, и кинулась в сторону, сцепляясь в схватке с Руквудом.

Симус цокнул языком, направляя палочку на Драко:

— Видит Мерлин, я правда пытался простить тебя.

Пиритс отчаянно замычал, дёргая руками за своей спиной.

Громкий хлопок, раздавшийся со стороны старого дома, заставил Финнигана и Драко вздрогнуть. У входной двери стоял Гарри, крепко сжимая в правой руке гриффиндорский меч. Его нижняя губа была разбита, а на щеке красовалась кровавая ссадина.

— Спасибо, что заглянули на шоу, — отчеканил он и поднял меч над головой, с силой ударяя им по земле. Руквуд зарычал, стремительно подаваясь вперёд, но тут же отлетел в сторону: в небо с оглушительным криком взмыли пыльные лица Лорда Волан-де-Морта. Их было четверо — ужасающие, леденящие кровь физиономии, искореженные немым воплем. Драко перевёл испуганный взгляд на землю под ногами Поттера.

Гарри уничтожил крестражи.

— Нет! — взвизгнула Панси, зажимая ладонью свой рот. Пыль развеялась в небе, превращаясь в грозные тучи, и тут же стало темно, будто на город опустилась ночь. Зелёная змея молнией сверкнула в глубине чёрных облаков, и на земле в сопровождении еле слышного шороха, объятый чёрным водоворотом, появился Лорд Волан-де-Морт. Змеиные глаза прожигали Поттера яростным взглядом. Тот уверенно хмыкнул, делая несколько смелых шагов вперёд, оставляя перед собой всего пару метров до Тёмного Лорда.

— Как поживаешь, Том? — издевательство сквозило в голосе Поттера, и Волан-де-Морт скрипнул зубами, прежде чем холодно ответить:

— Не падай в пучину ложных надежд, Гарри. Тебе не удастся меня остановить.

— Я и не надеюсь. Я в этом убеждён.

— Авада Кедавра!

Заклинание вырвалось из бузинной палочки, стремительно направляясь аккурат в голову Поттера. Тот стоял неподвижно, — красуясь, как самодовольный идиот, — и аппарировал в самый последний момент, забирая маленькую зелёную искорку с собой. Сопротивленцы тут же исчезли следом.

Волан-де-Морт, бросив грозный взгляд на Пожирателей, со свирепым рычанием взмыл в свинцовое небо.

* * *

Прошло два мучительно долгих часа.

Драко шагал из стороны в сторону, нервно взмахивая руками в молчаливом возмущении и бросая короткие взгляды на камин. Он открыл его для всех — пусть хоть Рональд Уизли заявится сюда, лишь бы сказал, что Гарри в порядке, и огонёк, последовавший за ним, не причинил ему никакого вреда. Драко разрешил аппарацию на территории всего поместья, даже в подвале — в надежде, что Поттер всё же даст о себе знать. Гарри — счастливчик, каких поискать. И Поттер не мог — просто не мог — умереть от такой глупой и простой Авады. Только не Гарри.

Чёртов Поттер, чёртов Волан-де-Морт — и всё, что с ними двумя связано.

Наконец камин заискрился, и Драко застыл, с отчаянной надеждой уставившись на него. За зелёным огнём показалась тёмная макушка, косой шрам, круглые очки и беспечная улыбка. Драко взбесился: Гарри выглядел так, будто ничего не случилось, будто он не исчез с Авадой на хвосте, будто не придал значения тому, что Малфою нужно как можно скорее сообщить, что он жив. Драко подлетел к Поттеру и размашисто ударил его по щеке. Гарри удивленно распахнул глаза, зашипев от боли, — Драко стукнул его прямо по ссадине.

— За что? — жалостливо спросил Поттер. Малфой прикусил губу изнутри, давясь яростью.

— Сам знаешь.

— Нет.

— Ты чуть не помер, Поттер. Очень эгоистично с твоей стороны.

Гарри вдруг расплылся в совершенно идиотской улыбке.

— Ты переживал за меня?

— Не переводи стрелки, Поттер, — Драко сверкнул глазами. — Крайне глупо так себя вести. Наше общее дело оказалось под угрозой из-за твоего желания произвести впечатление.

— Согласись, вышло изящно.

Драко прищурился, надеясь, что грозный взгляд испепелит Гарри, но тот лишь продолжал улыбаться.

— Чжоу сильно досталось, я не мог прийти раньше. Как ты?

— Я? — Драко недовольно поморщился, разглядывая разбитую губу Гарри и кровавую ссадину на щеке: упоминание Чанг взбесило его ещё больше. — Это ты ранен.

— Пустяки, — отмахнутся Гарри. — Ты в порядке? Он вызывал?

— Нет, — Драко цокнул и развернулся на каблуках. — Идём.

Малфой действительно злился, но не оставлять же Поттера в таком состоянии. Если ничего не делать со ссадиной, то на щеке останется неприятный рубец. Драко прошёл в свой кабинет и велел Поттеру ждать. Тот присел на рабочий стол, наблюдая за Малфоем, выискивающим необходимое зелье.

— Вышло неплохо? — спросил Гарри, когда Драко открывал бутылёк. Светло-голубая жидкость смочила кусочек ваты. — Крестражи уничтожены.

— Неплохо, — согласился Драко, невесомо касаясь кровоточащей раны на губе Поттера. Тот поморщился. — Ещё бы обошлось без ранений.

— Шрамы украшают, — шутливо возразил Гарри.

— Да, но лучше без шрамов.

Перейти на страницу:

Похожие книги