Читаем Мимолетное увлечение полностью

Тристан разозлился на самого себя: наверное, Луле стало неловко после того, как он поплакался ей в жилетку.

– Слушай, мне нужно кое-что у тебя спросить. – Он встал и направился к книжному шкафу, чтобы поправить корешок одной из книг и дать Луле небольшую передышку от смущающих откровений. – В следующий четверг состоится мероприятие для представителей радиоиндустрии, встреча для установления личных и деловых контактов, на которой должен был присутствовать Джез. Это удобный случай громко заявить о «Флэш» и, возможно, заручиться поддержкой новых спонсоров. Учитывая то, что я еще не нашел никого на должность директора, мне бы хотелось, чтобы ты пошла со мной. Мне бы не помешала помощь профессионала.

Оглянувшись, Тристан увидел, что Лула насупилась. Неужели она не хотела провести в его обществе еще один вечер? Он что, развеял имидж крутого, разболтав свои тайны?

Придя в ярость от этой мысли, Тристан обличительно бросил:

– Ты ведь наверняка догадывалась, что новая должность может потребовать твоего внимания и в нерабочее время?

Лула удрученно кивнула:

– Да, конечно.

По ее тону можно было подумать, будто он попросил ее выступить с ним в оперном дуэте, взяв самую высокую ноту фа. Или ее смущало то, что они появятся на людях вместе?

– Слушай, мы пробудем там недолго, и, обещаю, я не премину сообщить всем, с кем мы будем разговаривать, что ты не спишь со своим боссом, – шутливо подергал бровями Тристан.

Лула едва улыбнулась в ответ.

Хм, наверное, подобные шуточки звучали неуместно. Тристан подошел к дивану, на котором расположилась Лула, и присел на подлокотник.

– Буду с тобой честен, Лула. Если мы хотим выжить, радиостанции нужно больше спонсоров. Джез буквально обобрал нас до нитки, и, чтобы удержать «Флэш» на плаву, требуются серьезные финансовые вливания. – От потрясения, отразившегося на ее лице, внутри у Тристана все перевернулось. – Мне жаль, что приходится говорить тебе все это, и я никогда не думал, что потребуется так много времени на поиск достойного руководителя. Я рассчитывал, что новый директор займется решением проблемы нехватки финансов.

Ее лицо стало мертвенно-бледным.

– Я и понятия не имела, что дела так плохи.

Тристан успокаивающе вскинул руку:

– Все поправимо. Но нам нужно продемонстрировать уверенность в своих силах, в противном случае спонсоры начнут волноваться, что поддерживают обреченный на неудачу проект.

Лула расправила плечи и вскинула подбородок:

– Я с удовольствием пойду с тобой и буду представлять «Флэш». Я сделаю все, что потребуется, чтобы помочь радиостанции. – Ее голос зазвучал энергично и деловито. – Я люблю «Флэш». У нее невероятный потенциал. И я не смогла бы спокойно смотреть, как она движется к верной погибели.

Паника, отразившаяся в ее глазах, заставила Тристана вскочить с подлокотника и опуститься на диванную подушку рядом с Лулой, ободряюще положив ладонь ей на руку.

Лула посмотрела вниз, туда, где его пальцы сжимали ее кисть, потом снова подняла взгляд на его лицо. Они застыли, молча глядя друг на друга и осознавая, что оказались так близко впервые с той роковой ночи. Кровь бурлила в венах Тристана, и он остро чувствовал, с какой легкостью мог бы толкнуть Лулу на диван и прильнуть к ее губам, как сильно он хочет оказаться внутри ее…

– Мне лучше уйти и больше не занимать твое время, – тихо произнесла Лула, и придыхание в ее голосе чуть не свело его с ума.

Не успел Тристан ответить, как Лула уже поднялась и повернулась на каблуках, поспешив к двери. На пороге она обернулась:

– Спасибо, что позволил мне взглянуть на свое жилье, здесь просто потрясающе!

Тристану вдруг захотелось попросить ее остаться, убедить уступить. Но прежде чем слова скользнули с его губ, Лула повернулась и ушла.

Глава 7

– Боже мой, Лула, ты выглядишь ужасно! Пожалуйста, скажи мне, что это – из-за пылкой ночи с каким-нибудь горячим парнем!

– Не совсем так, – страдальчески улыбнулась Лула, усаживаясь напротив Эмили в кафе.

Они встретились за своим обычным субботним поздним завтраком в маленькой забегаловке в Крауч-Энд. Они частенько бывали здесь с тех пор, как познакомились в Университетском колледже Лондона, где вместе изучали теорию массовых коммуникаций.

Эмили откусила от булочки с корицей, взяв ее с тарелки, которую официантка только что поставила перед ней, и вопросительно вскинула бровь, ожидая, что Лула приоткроет завесу тайны.

– Погоди-ка, дай мне сначала заказать какие-нибудь углеводы и кофеин, – ответила Лула, любезно улыбнувшись терпеливо ожидавшей официантке. – Я почти не спала прошлой ночью и сейчас ничего не соображаю.

Заказав маффин с отрубями и большой американо, Лула обнаружила, что подруга буквально впилась в нее взглядом. Лула вздохнула, понимая, что нет ни малейшего шанса скрыть от Эмили присутствие Тристана в своей жизни.

– Это длинная история, Эм.

– Времени у меня вагон и маленькая тележка, – заверила Эм, отпивая латте.

Ничего не оставалось, как честно, без утайки, выложить все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Волшебство любви
Волшебство любви

Что делать бедному шотландцу, у которого тринадцать дочерей, а приданое для них взять негде? Разве что предлагать их всякому жениху, который подороже заплатит за красавицу жену.Однако прекрасная Тейт Престон, у которой нет ни малейшего желания идти под венец с гнусным жестоким стариком, уже спровадившим в могилу трех жен, решается на побег – и ищет спасения в доме Дэвида, лэрда Рутвена, у которого есть собственные причины ненавидеть ее несостоявшегося супруга.Поначалу Дэвидом движет лишь жажда мести, однако очень скоро Тейт покоряет его сердце, и суровый воин превращается в страстного возлюбленного, готового на все ради любви…

Джулия Бирн , Кэролайн Линден , Оливия Дарнелл , Тим Ясенев , Ханна Хауэлл

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Прочие любовные романы / Романы