Читаем Minecraft: Путешествие полностью

– Этот человек не носит башмаков и не спит под крышей, но любит печенье, – сказала, улыбаясь, Рамоа. – Странный малый Хеджира Тенбутс.

– Как и все мы, – с легкой улыбкой ответил Хеджира. – Это и делает нас уникальными.

– Ты, мой друг, действительно уникален, – добавила Рамоа. – Куда ты направляешься, Хеджи? Я обещала быть в Карамесе, чтобы провести караван на юг. А от места назначения всего пара дней ходьбы до Домика у Реки. Не присоединишься? Способные проводники никогда не лишние.

– Возможно. Но мне хочется знать, куда теперь направится наш друг Стакс.

Стакс с удивлением посмотрел на них.

– Дорога привела меня сюда. Вам больше ничего здесь не нужно? Я думал, что мы хотя бы исследуем руины. Вдруг найдем… Не знаю, что-нибудь интересное.

Хеджира и Рамоа переглянулись, и Стакс почувствовал себя так, будто не понял внутрисобойной шутки.

– Мы пришли в Джагга-Тель, чтобы увидеть Джагга-Тель, – сказал Хеджира. – Я хотел узнать, что стало с Затерянным Храмом, и теперь знаю. А вот Рамоа…

– Рамоа скажет сама за себя. Я хотела понаблюдать за животными в джунглях, – оцелотами и попугаями. И запомнить их, так чтобы без проблем представлять с закрытыми глазами. Завтра на рассвете, прежде чем отправиться в Карамес, я этим и займусь. Стакс, как тебе идея посетить город Карамес?

– Если мы сделали то, ради чего пришли сюда, мне нужно возвращаться в саванну, – ответил Стакс.

Лицо Рамоа омрачилось, и он поспешно добавил:

– Чтобы забрать драгоценные камни и руду. После этого я пойду к Чемпиону и попрошу его помочь.

– Как далеко ты готов отправиться, чтобы увидеть этого Чемпиона? – спросил Хеджира.

– Так далеко, насколько потребуется, – ответил Стакс.

– Чтобы отомстить, – сказал Хеджира.

Стакс отрицательно покачал головой.

– Чтобы восстановить справедливость. В последнюю ночь в шахте, перед тем как покинуть саванну вместе с Рамоа, я думал о том, что ничто не помешает Фужу Темпро забрать все, что я старательно собирал. Такое уже случалось – он разрушил дом, который построила бабуля. И это может повториться. Со мной. Или еще с кем-нибудь. Знаете, я ведь – не первая жертва Фужа. И, бьюсь об заклад, не последняя. Такие люди, как он, ни за что не остановятся, пока их не заставят.

– По опыту скажу, что справедливость легка на словах, но сложнее на деле, – отметил Хеджира.

– Но попытаться стоит, – возразила Рамоа.

– Я всегда восхищался твоей сентиментальностью, – сказал Хеджира. – Стакс, что ты будешь делать, если восстановишь справедливость, но не для себя?

– Что ты имеешь в виду?

– Твой дом был разграблен. Бандиты растащили все твое имущество. Но ты ничего не вернешь, даже если победишь Фужа Темпро.

– Если я его остановлю, это будет не зря, – ответил Стакс. – И ради этого я сделаю все, что потребуется.

Хеджира кивнул и прищурился.

– Узнаю этот взгляд, – сказала Рамоа. – Ты что-то знаешь.

– Я кое-что слышал о Чемпионе, на которого надеется Стакс.

Стакс встал.

– Что ты слышал?

– Он живет в крепости в Серых Вершинах – эти горы лежат за землями, которые путешественники называют Бесконечными Дюнами. На самом деле дюны, конечно, не бесконечные. Я исходил их вдоль и поперек. Переход с запада на восток занял у меня…

– Хеджи, – прервала его Рамоа. – Нам не это важно.

– Хорошо. Как хотите. Во всяком случае, теперь я знаю, Стакс, что ты преследуешь достойную цель. И я могу указать тебе путь к этому человеку.

– То есть ты пойдешь со мной? – спросил Стакс.

Хеджира удивился, и Стакс понял, что неправильно воспринял слова путешественника.

Затем мужчина нахмурился и задумчиво уставился на звезды.

– Иди с ним, Хеджи, – сказала Рамоа. – Я бы пошла, если бы не обещала помочь каравану.

– Что ж, – произнес Хеджи – Если Стакс согласен…

– Определенно согласен, – заверил его Камнерез.


Они двинулись на восток. Дождевые джунгли Джагга-Тель начали редеть, уступая землю лугам и покатым холмам, которые вскоре пошли на убыль, пока наконец не превратились в песчаные горки, растянувшиеся до самого горизонта.

Рамоа отвлеклась от созерцания дюн и повернулась к Стаксу и Хеджире. Черные блестящие волосы обрамляли ее мрачное лицо.

– Жаль, что я не могу пойти с вами, – сказала она. – Неправильно вот так расходиться.

– Ты дала слово, – тихо напомнил Хеджира. – И всегда выполняешь обещанное.

– Может, не в этот раз.

Хеджира промолчал, и они с Рамоа обменялись взглядами, отчего Стакс почувствовал себя неловко, будто он был лишним.

– Мы с Хеджирой справимся, – пообещал он Рамоа. – А тебе предстоит охранять караван в путешествии. Кто знает, может, на пути встретится брошенный на произвол судьбы бедняга, которому некуда идти и который не знает, как стрелять из лука. Он обрадуется, встретив тебя. Как я когда-то.

Он похлопал по изящному изгибу лука, который сделал под руководством Рамоа и который теперь висел у него на плече.

Перейти на страницу:

Все книги серии Official Minecraft Novels

Minecraft: Авария
Minecraft: Авария

Бьянка вместе со своим лучшим другом Лонни попадает в ужасную автокатастрофу. Очнувшись в больнице, Бьянка понимает, что какое-то время не сможет ходить, но самое страшное другое: ни врачи, ни родители не говорят ей о том, что случилось с Лонни. Пытаясь отвлечься, она погружается в новую версию игры «Майнкрафт», в виртуальную реальность, которая отвечает на каждое ее желание. Исследуя этот новый мир, Бьянка встречает немого и плохо функционирующего персонажа, который чем-то напоминает ей Лонни. Вместе с еще двумя пациентами больницы, Эсме и Антоном, она решает спасти друга. Но дорога к выздоровлению трудна и опасна. На детей постоянно нападают полчища монстров, которых словно порождают страх и неуверенность самих игроков, и Бьянке придется ответить на два невероятных вопроса. Неужели Лонни действительно каким-то образом оказался в игре? И как его оттуда вытащить?

Трейси Батист

Фантастика / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков