Читаем Minecraft: Путешествие полностью

– Это уж точно, – сказала Рамоа. Она улыбнулась и на мгновение положила руку на плечо Стакса, затем вздохнула и устремила взгляд на юг. – Хеджи, я оставлю сообщение в гостинице в Карамесе или у Бруббса и Синьчжи в Тамблс-Харбор. А ты, Стакс, присматривай за Хеджи. Я рассчитываю на тебя. Смотри, чтобы он не придумал новые правила для кодекса. Вроде «Ходить можно только на руках» или еще чего.

– Ты опоздаешь, – сказал Хеджира. – Тебе пора выдвигаться.

– И я тебя люблю, – ответила Рамоа.

Она снова вздохнула, выпрямила спину и зашагала прочь, на юг.

– Нам тоже пора, – напомнил Хеджира. – Ночью Бесконечные Дюны очень опасны.

Стакс неохотно оторвал взгляд от удаляющейся Рамоа и последовал за Хеджирой через пустыню; ему пришлось увеличить темп, чтобы поспевать за длинными мощными шагами путешественника в черном. Хеджира не промолвил ни слова, пока они шли по песку; луга позади постепенно превращались в серо-зеленое пятно. И тут Стакс понял, что Хеджира чем-то обеспокоен.

– Ты ведь тоже не хотел, чтобы она уходила, так? – спросил Стакс, в надежде, что об этом Хеджира и думал, а не сочинял очередное правило для своего сурового кодекса.

– Не хотел, – признал Хеджира. – Но я знал, что она не пойдет с нами. Однажды Рамоа нарушила обещание и до сих пор корит себя за последствия того решения. Вот почему она постоянно в движении – ищет покоя, но обретет его, лишь когда простит себя.

Несколько минут Стакс молчал, переваривая услышанное.

– А что случилось? – наконец спросил он, когда стало ясно, что Хеджира ничего не добавит.

– Это не моя история, и я не вправе ее рассказывать, – ответил Хеджира. – А теперь приготовься, Стакс Камнерез. Твоя история только начинается.


Бесконечные Дюны совсем не походили на бесплодный берег, где Стакса бросили Фуж и его бандиты. Остров казался унылым – дюны же были поразительно красивы. А еще в них на удивление кипела жизнь: тут и там из песка, подобно башням, поднимались кактусы и повсюду бегали кролики, которые, стоило Стаксу и Хеджире подойти слишком близко, спешили укрыться.

Днем солнце палило нещадно, а с приближением ночи температура резко упала. Наступил вечер, и Хеджира остановился.

– Пора тебе найти место для ночлега, – сказал он. – Я не могу пользоваться кровом и не умею его строить. Так что помочь не смогу. Это противоречит…

– Дай-ка угадаю: твоему кодексу, – вздохнул Стакс.

Он начал рыть туннель в каменной глыбе, – видимо, ветер раздул с нее песок. Хеджира стоял рядом, всматриваясь в горизонт.

– Хочу задать один вопрос, – сказал Стакс. – Если бы я слишком поздно начал строить убежище и на нас кто-нибудь напал, что бы ты сделал?

– Как всегда, я бросился бы испытать себя в бою против созданий ночи. Так я защитил бы тебя и никоим образом не поспособствовал постройке убежища. Иначе я помешал бы твоему пути.

Стакс оперся на лопату.

– И все же ты предупредил меня, что пора разбить лагерь.

– Ты неопытный путешественник. И не знаешь об опасностях этих земель. Однако теперь знаешь.

– Значит, завтра предупреждать меня не станешь?

– Не стану, – сказал Хеджира. – Потому что теперь ты знаешь.

– Какой сложный у тебя кодекс, – посетовал Стакс. – Чем больше узнаю, тем больше у меня вопросов.

– Оставим вопросы на завтра, – сказал Хеджира. – Но ты прав. Мой кодекс раздражает и Рамоа, и всякого путешественника, отправившегося со мной в путь. О чем я очень сожалею.

Воин поклонился и повернулся лицом к пустыне. Стакс закончил работать над укрытием и свернулся калачиком внутри, время от времени пробуждаясь от лязга меча и рычания монстров.

Утром Хеджира выглядел изможденным: он наваливался на меч, а под глазами появились темные мешки.

– Тебе удалось поспать? – обеспокоенно спросил Стакс.

– Немного. Пустыни мне сложно даются: здесь нет деревьев.

Стакс совершенно про это забыл и сразу почувствовал себя виноватым.

– Сегодня будем дежурить по очереди. Ты поспишь на песке, а я буду стоять на страже. Если, конечно, это не противоречит твоему кодексу.

Хеджира сжал его плечо.

– Твой путь наполнен добротой, Стакс, и это похвально. Но я с радостью приму любое испытание. Я множество раз пересекал Бесконечные Дюны, когда того требовал мой кодекс. Если поторопимся, к закату окажемся в более милостивых землях. А еще через день, надеюсь, доберемся до жилища твоего Чемпиона.

У Стакса перехватило дыхание: с трудом верилось, что он был так близок к встрече с человеком, который может призвать Фужа Темпро к ответу за совершенные преступления. Эта мысль придавала сил, так что весь долгий день он почти не отставал от Хеджиры.

Солнце клонилось к закату, когда Стакс заметил на севере скопление темно-оранжевых зданий и сообщил об этом Хеджире.

– Деревня Патаннос, – заявил он. – Там живет очень странный народ. Люди добрые, но не любят посторонних. Давай поторопимся. Через час доберемся до восточного края дюн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Official Minecraft Novels

Minecraft: Авария
Minecraft: Авария

Бьянка вместе со своим лучшим другом Лонни попадает в ужасную автокатастрофу. Очнувшись в больнице, Бьянка понимает, что какое-то время не сможет ходить, но самое страшное другое: ни врачи, ни родители не говорят ей о том, что случилось с Лонни. Пытаясь отвлечься, она погружается в новую версию игры «Майнкрафт», в виртуальную реальность, которая отвечает на каждое ее желание. Исследуя этот новый мир, Бьянка встречает немого и плохо функционирующего персонажа, который чем-то напоминает ей Лонни. Вместе с еще двумя пациентами больницы, Эсме и Антоном, она решает спасти друга. Но дорога к выздоровлению трудна и опасна. На детей постоянно нападают полчища монстров, которых словно порождают страх и неуверенность самих игроков, и Бьянке придется ответить на два невероятных вопроса. Неужели Лонни действительно каким-то образом оказался в игре? И как его оттуда вытащить?

Трейси Батист

Фантастика / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков