Читаем Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений полностью

39 “For this year” – Quoted in Sherborne, p. 153.

40 “The old local order” – Wells, Utopia, p. 33.

41 “the keystone” – Wells, Experiment in Autobiography, p. 643.

42 “sober forecasting” – Ibid., p. 646.

43 “designed to undermine” – Quoted in Sherborne, p. 147.

44 “Generally the fault” – Quoted in David C. Smith, H. G. Wells: Desperately Mortal: A Biography (Yale University Press, 1986), p. 100.

45 “Well, the world is a world” – H. G. Wells, Anticipations of the Reaction of Mechanical and Scientific Progress Upon Human Life and Thought (Chapman & Hall Ltd., 1902), p. 317.

46 “one of the most remarkable men alive” – Quoted in Mackenzie, p. 162. “an explorer of a new world” – Quoted in ibid., p. 170.

47 “Heaven defend us” – Quoted in Sherborne, p. 219.

48 “voluntary noblemen” – Wells, Utopia, p. 86. Уэллс Г. Современная Утопия» / пер. В. Зиновьев. – М.: Терра, 2010. 372 с.

49 “imaginary laws” – Ibid., p. 23.

50 “strange and inhuman” – Ibid., p. 14.

51 “like a well-oiled engine” – Ibid., p. 117.

52 “There will be many Utopias” – Ibid., p. 245.

53 “We all want to abolish” – Orwell, “Can Socialists Be Happy?”, CW XVI, 2397, pp. 39–40.

54 “struggle, danger and death” – Orwell, Review of Mein Kampf by Adolf Hitler, New English Weekly, March 21, 1940, CW XII, 602, p. 118.

55 “The difference between us” – Quoted in Smith, p. 167.

56 “besetting sin” – Attlee, p. 138.

57 “counterblast to one of the heavens” – E. M. Forster, The Collected Tales of E. M. Forster (Alfred A. Knopf, 1947), pp. 7–8.

58 “Science, instead of freeing man” – Quoted in P. N. Furbank, E. M. Forster: A Life (1879–1970) (Secker & Warburg, 1979), p. 161.

59 “several thousand” – Forster, p. 145.

60 “What was the good” – Ibid., p. 156.

61 “Progress had come to mean” – Ibid., p. 186.

62 “terrestrial facts” and “absolutely colourless” – Ibid., p. 183.

63 “confused, tedious” – Wells, Experiment in Autobiography, p. 660.

64 “He has neither the patience” – Quoted in Mackenzie, p. 206.

65 “plan for the reconstruction” – H. G. Wells, Socialism and the Family (A. C. Fifield, 1906), p. 6.

66 “Many writers, perhaps most” – Orwell, “As I Please”, Tribune, December 6, 1946, CW XVIII, 3131, p. 511.

67 “Wells watered down” – Orwell letter to Julian Symons, CW XIX, 3397, p. 336.

68 “The return to complete sanity” – Wells, Experiment in Autobiography, p. 668.

69 “a wave of sanity” – Ibid., p. 666.

70 “he suffers from a messianic delusion” – H. L. Mencken, “The Late Mr. Wells”, in Prejudices: First Series (Jonathan Cape, 1921), p. 28.

71 “there was, among the young” – Orwell, CW V, p. 129.

72 “My boom is over” – Quoted in Mackenzie, p. 319.

73 “from nebula to the Third International” – Quoted in ibid., p. 327.

74 “amazing little man” and “very refreshing” – H. G. Wells, Russia in the Shadows (Hodder & Stoughton, 1920), p. 138.

75 “What a narrow petty bourgeois!” – Quoted in Sherborne, p. 259.

76 “never desist” – H. G. Wells, Men Like Gods (Cassell & Company, Ltd., 1923), p. 289.

77 “fear-haunted world” – H. G. Wells, The Dream (Jonathan Cape, 1924), p. 152.

78 “a huge glittering vehicle” – Orwell, CW V, p. 193.

79 “a memorable assault” – Ibid., p. 189.

80 “started out as a parody” – Paris Review, no. 23, Spring 1960.

81 “I feel that the nightmare” – Aldous Huxley letter to George Orwell, October 21, 1949, in Grover Smith (ed.), Letters of Aldous Huxley (Chatto & Windus, 1969), p. 605.

82 “I am writing a novel” – Aldous Huxley letter to Kethevan Roberts, May 18, 1931, ibid., p. 348.

83 “a rather horrid, vulgar little man” – Aldous Huxley letter to Robert Nichols, January 18, 1927, ibid., p. 281.

84 “Men no longer amuse themselves” – “Spinoza’s Worm” in Do What You Will (Chatto & Windus, 1929), quoted in Hillegas, p. 115.

85 “Utopias appear much more realisable” – Aldous Huxley, Brave New World and Brave New World Revisited (Chatto & Windus, 1984), p. 3. Original passage is in French.

86 “just to know the worst” – Quoted in Aldous Huxley, Brave New World (Vintage, 2007), p. xx.

87 “City of Dreadful Joy” – Aldous Huxley, Jesting Pilate (Chatto & Windus, 1926), p. 267.

88 “It is all movement and noise” – Ibid., p. 284.

89 “What’s the point of truth” – Huxley, Brave New World and Brave New World Revisited, p. 201. Хаксли О. О дивный новый мир / пер. О. Сорока. – М.: АСТ, 2014. 352 с.

90 “a taste for words” – Quoted in Sybille Bedford, Aldous Huxley: A Biography: Volume One: 1894–1939 (Chatto & Windus, 1973), p. 92.

91 “There is no power-hunger” – Orwell, “Freedom and Happiness”, Tribune, January 4, 1946, CW XVIII, 2841, p. 14.

92 “the quite natural interaction” – Orwell, CW V, p. 83.

93 “had stayed human” – Orwell, CW IX, p. 172.

94 “The birds sang” – Ibid., p. 230.

95 “If there is hope” – Orwell, CW IX, p. 72.

96 “Vague New World” – Quoted in Bew, p. 236.

97 “a Brave New World” – Muggeridge, p. 24.

98 “some kind of Aldous Huxley Brave New World” – Orwell, CW IV, p. 97.

99 “degenerate art” – Cyril Connolly, “Year Nine”, collected in The Condemned Playground, p. 158.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легендарные книги и писатели

Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»
Секреты, которые мы храним. Три женщины, изменившие судьбу «Доктора Живаго»

«В конце рабочего дня, накрыв печатные машинки чехлом, мы ни слова не говорили о том, чем занимались на работе. В отличие от некоторых мужчин, мы были в состоянии хранить секреты».Эта книга объединяет драматичные истории трех женщин, каждая из которых внесла свой вклад в судьбу романа «Доктор Живаго». Пока в Советском Союзе возлюбленная Бориса Пастернака Ольга Ивинская стойко выдерживает все пытки в лагере для политзаключенных, две девушки-секретарши из Вашингтона, Ирина и Салли, помогают переправить текст романа за рубеж. Каждая из них сделает все возможное, чтобы книга увидела свет, несмотря на запреты, страх и боль.Книга «Секреты, которые мы храним» мгновенно стала бестселлером New York Times. Она сочетает в себе захватывающую историю о шпионских играх, политике, большой литературе и величайшей любви XX века. И, конечно, это ода женщинам, сильным и хрупким одновременно, женщинам, которые никогда не сдаются. От подмосковной усадьбы до застенков ГУЛАГа, от Вашингтона до Парижа – они раз за разом доказывают, что мир – в их руках.

Лара Прескотт

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений
Министерство правды. Как роман «1984» стал культурным кодом поколений

«Я не буду утверждать, что роман является как никогда актуальным, но, черт побери, он гораздо более актуальный, чем нам могло бы хотеться».Дориан Лински, журналист, писательИз этой книги вы узнаете, как был создан самый знаменитый и во многом пророческий роман Джорджа Оруэлла «1984». Автор тщательно анализирует не только историю рождения этой знаковой антиутопии, рассказывая нам о самом Оруэлле, его жизни и контексте времени, когда был написан роман. Но и также объясняет, что было после выхода книги, как менялось к ней отношение и как она в итоге заняла важное место в массовой культуре. Лински рассуждает, как вышло так, что цифры 1984 знакомы и подсознательно понятны даже тем, кто не читал этого произведения.К истории Оруэлла обращались и продолжают обращаться до сих пор. Его книги продаются огромными тиражами по всему миру. Оруэлл придумал и дал жизнь фразам «Большой Брат» и «холодная война», без которых мы уже не представляем XX век. И между тем «1984» – это не книга об отчаянии, а книга о надежде, что все кошмары, описанные в ней, никогда не сбудутся.Автор этой захватывающей литературной истории Дориан Лински – британский журналист и писатель, постоянный колумнист The Guardian.

Дориан Лински

Культурология

Похожие книги

«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]
«Особый путь»: от идеологии к методу [Сборник]

Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии. Сравнительный метод помогает идентифицировать особость и общность каждого из сопоставляемых объектов и тем самым устраняет телеологизм макронарратива. Мы предлагаем читателям целый набор исторических кейсов и теоретических полемик — от идеи спасения в средневековой Руси до «особости» в современной политической культуре, от споров вокруг нацистской катастрофы до критики историографии «особого пути» в 1980‐е годы. Рефлексия над концепцией «особости» в Германии, России, Великобритании, США, Швейцарии и Румынии позволяет по-новому определить проблематику травматического рождения модерности.

Барбара Штольберг-Рилингер , Вера Сергеевна Дубина , Виктор Маркович Живов , Михаил Брониславович Велижев , Тимур Михайлович Атнашев

Культурология