Я тем временем сделала еще один маленький шажочек назад и влево, очутившись уже за спиной Авроры.
– Фахану не удалось тебя превзойти, – сказала я Ригель и еще подвинулась, – ты оказалась хитрее. Браво!
– Я велю твоему, то есть уже моему, доремарцу сочинить по этому поводу торжественную песнь.
Безумная корова посмотрела на Станисласа, я, воспользовавшись этим, миновала спину ее величества. Дальше сидели Ди и Оливер. К последнему я и направлялась.
– И в финале этого гимна будет сказано, что ты бросила крысиного принца… Кстати, куда ты его бросила?
– Уродина! – Безумная корова обернулась ко мне с радостным удивлением. – А ты уверена, что не питаешь нежных чувств к моей игрушке? Она, конечно, уже поломана, но я могу подарить ее тебе.
– Ну так подари.
Ригель взмахнула рукой. Ничего не произошло. Я недоуменно посмотрела по сторонам.
Безумная корова заржала:
– Ты поверила? Басти, какая же ты дура! Ты думала, что обыграешь саму Ригель? Надеялась, что я сейчас передам тебе во владение своего раба? Освобожу его от клятвы, чтоб он вернул себе всю магию, от него мною полученную? Дура!
– Что ж, – я достигла цели своих перемещений, – ты самая умная и хитрая, ты всегда всех побеждаешь…
И, быстро откинув в сторону белоснежную гриву Оливера, я нажала на татуировку. Если это не приведет его в сознание… Виклунд вздрогнул.
– Леди с крыльями сказала, что ты дерешься, как девчонка! – заорала я и отлетела в сторону, когда берсерк бросился в атаку.
Стол обрушился, мандолина громоподобно тренькнула, разбудив Станисласа. Менестрель подхватил инструмент. Стены залы вернулись на место. Ригель кричала и била крыльями, призывая крысиное воинство.
– Найди Караколя, у него стрела Этельбора, пусть она завершит дело! – Ван Харт схватил меня за руку и потащил к стене, на которой то появлялся, то исчезал гобелен. – Мы будем удерживать бестию до вашего прихода.
– Я покажу дорогу, – заверил Болтун. – Пошевеливайся, дево-граф!
– И если фахан полезет к тебе с поцелуями, – Гэбриел толкнул меня за стену, – я убью его собственноручно.
Я пружинно приземлилась в другой охотничьей гостиной. В спину ткнулось нечто тяжелое, я покачнулась, едва удержавшись на ногах.
– Простите, граф! – Секретарь ван Диормод низко поклонился. – Лорд ван Харт велел мне ждать вас с этой стороны.
– Потому что с той – толку от него нет! – Болтун холодной гусеницей сполз по моей шее. – Хорошее решение.
Секретарь тоненько взвизгнул, глядя мне за спину.
– Это не я! – испугался артефакт. – Меня он видеть не может.
Я обернулась. У дверного проема стояла Ярка.
– Привет, милая! – Я погладила крыску по голове, отметив, что она уже покрыта не шерстью, а вполне человеческими волосами. – Ты меня помнишь? Узнала?
Ярка кивнула на оба вопроса.
– Нюх у крыс хороший, – сказал Болтун. – По запаху и узнала.
– Ты же не драться сюда пришла?
Ярка замотала головой и, схватив меня за руки, прижала их к своей груди.
– Провожатые нам ни к чему, – скомандовал Болтун. – Пусть остается здесь охранять ван Диормода.
– Присмотри за этим молодым человеком, милая, – ласково попросила я. – Ты же не дашь его в обиду?
Она вдохнула и вдруг тихонько произнесла:
– Нет, не дам.
Голосок был тоненьким и писклявым, но тоже вполне человеческим. Да и вообще, крыска превратилась в премиленькую барышню, черноглазую и улыбчивую, с очаровательными ямочками на щеках.
– Так бывает, – вещал Болтун, не забывая указывать мне путь, для чего топотал сотней наскоро выпущенных ножек, перебегая с одного моего плеча на другое.
– Ты не мог бы стать на время венцом? – взмолилась я, утомившись его мельтешением. – Что бывает?
Он заполз мне на голову и замкнулся кольцом, прижавшись к вискам и затылку.
– Когда животные превращаются в людей. Это называется «конечная трансформация». Твоя Ярка, видимо, исполняет личное заветное желание.
Я поскребла щеку ногтем:
– А почему мой шрам все еще, к фаханам, не отвалился?
– А должен был?
– Ну ты же отвалился.
– Ты, Бастинда, выражения подбирай. Сравнить меня, венец цвергова творения, и какую-то безмозглую безделушку…
Караколь сидел в своих покоях. Тысяча!..
Я подбежала к фахану, откинувшемуся в кресле. Подняться самостоятельно он не мог. Кто-то очень сильный и абсолютно безумный сломал ему крылья, когда они находились в прорезях спинки.
– Болтушка, – прошептал Караколь.
Я саданула по спинке каблуком, дерево треснуло. Фахан упал на пол.
– Ты заметила, как изящно я усилил твой девчачий удар? – Болтун отвлек меня от кровожадных мыслей, в которых я играла в мяч рыжеволосой головой одной мерзавки. – Спроси его, где стрела. Время поджимает, несмотря на разницу потоков в мирах. Надо поторопиться.
– Караколь… – я опустилась на корточки. – Ты знаешь, что твоя госпожа сделала со стрелой?
– Я просчитался, болтушка, – прошептал фахан. – Она получала мои силы одну за другой, так что когда мне наконец удалось выбраться к тебе, я оказался побежден высокомерным мальчишкой, только начавшим постигать азы колдовства.
– Ты его тоже потрепал, – успокоила я фахана. – Мальчишка отдал тебе мою стрелу, где она?