Читаем Мио-блюз полностью

— Я согласился отдать Люциферу то, что он предпочитает даже своему сыну.

— И что же это, черт побери?

Дидрик повернул голову, посмотрел на меня.

— Ты, Мартин. Ему нужен ты.

38

Трудно было добиться от Дидрика, что́ конкретно означало “ему нужен ты”. В конце концов я понял, что с самого начала, когда я возник на их радарах, задача Дидрика была остановить меня и попытаться пристегнуть к преступлениям, в которых обвиняли Сару. Сам он выразился так:

— Было бы несложно убедить прокурора, что Сара совершала преступления не в одиночку.

Я предполагал, что все произошло бы по той же схеме, по какой раньше посадили Сару — с фальшивыми уликами и принудительными признаниями. Но затем почти сразу же случились совсем новые преступления, за которые можно было отправить меня за решетку. Убийства Бобби и Дженни изменили все. Правда, этот вывод я сделал самостоятельно. Дидрик мало говорил о своих поступках, куда больше он рассуждал о том, что, как ему казалось, делали я и Люцифер.

С тех пор как я начал искать Мио, ни Люцифер, ни его подручный ни разу мне не звонили. А я с ними связаться не мог. Зато Дидрик мог. Когда мы вернулись к дому, я зайти внутрь отказался.

— Все спокойно, — сказал Дидрик. — В нашу задачу не входит убивать тебя.

— Не входит? Ты ведь уже убил многих других.

Дидрик отвел взгляд и посторонился, словно пропуская меня в дом. Но я не двинулся с места.

— Ладно, тогда я позвоню прямо сейчас, — сказал он.

— Кому?

— Люциферу. Я должен связаться с ним, если или когда ты появишься.

Но звонить он не стал, вместо этого сказал:

— Ты, наверно, понимаешь, почему тебе поручено искать Мио? Надо, чтобы ты действовал, чтобы полицейское расследование получало новую подпитку. И я наконец смог бы тебя засадить.

Я стоял как парализованный. Понять бы только, каким образом мы с Люцифером знакомы. В голове мелькнули похороны Пастора Парсона. Я не сомневался, что они играют здесь важную роль. Но какую?

— Так и будешь стоять под дождем или все-таки войдешь?

Я нехотя вошел в дом.

— Что теперь? — спросил я.

— Я должен позвонить ему, — сказал Дидрик. — Должен.

Он достал мобильник, принялся тыкать пальцами в дисплей.

— Кончай, — сказал я.

— Сожалею, но…

— Я тоже сожалею. Даже чертовски сожалею. Но ты не станешь звонить Люциферу и сообщать, что я здесь. Что я нашел Мио. Неужели непонятно, что тогда нам всем крышка?

Я цеплялся за самую тоненькую из соломинок, но разве у меня был выбор?

— Если ты сейчас позвонишь, мне каюк, — продолжил я. — И тебе тоже. Либо, по его плану, мы оба загремим в тюрьму, либо ты подпишешь нам смертный приговор, сообщив, что мне удалось выполнить то, к чему меня принудили. Найти Мио и того, кто пытался подставить меня под убийства. Ведь все это игра. Неужели не понимаешь? Мы оба у него в капкане.

— Я закончил свои дела с Люцифером, — сказал Дидрик. — Мне больше не о чем беспокоиться.

Однако, похоже, это была не вся правда, поскольку он по-прежнему колебался.

— Звони же, — послышался голос у него за спиной.

Из тени возникла Ребекка.

— Звони, — повторила она. — Звони.

— Не терпится все закончить, Ребекка? — спросил я.

— Более чем.

— Конца не будет! — Я орал во всю глотку. — Как ты вернешься к обычной жизни после всего случившегося? Как вы сможете жить с тем, что натворил Дидрик? Sorry, Ребекка, но если до тебя не дошло, знай: все убийства, под которые подставляют меня, совершил твой муж.

Ребекка плотнее запахнула кофту.

— Вовсе не он.

— Как интересно, — сказал я. — Кто же тогда убил их всех? Люцифер?

Повисшее молчание было более хрупким, чем столетний фарфор. Я никак не ожидал ответа, который получил.

— Я, — сказала Ребекка.

— Ты?

Она кивнула:

— Всю эту кашу заварила я. Из-за моей ошибки Дидрику пришлось продолжать.

Никогда я не видел такого бледного и измученного лица, как у нее. Дидрик выглядел точно так же. Что ложь творит с людьми? Мне казалось, я кое-что знаю об этом. Но Ребекка и Дидрик знали намного, намного больше. Все потеряно. Та жизнь, какую они вели раньше, кончилась, миновала. Никогда ей не стать прежней.

— Это был несчастный случай, — сказал Дидрик.

Ребекка судорожно кивнула.

— Да, правда. Так и было.

Я едва не рассмеялся.

— Черт побери, можно ли назвать убийство четверых людей несчастным случаем? Они и умерли отнюдь не все разом.

Ребекка закрыла лицо руками и отвернулась:

— Простите, но у меня больше нет сил.

Она взбежала вверх по лестнице и исчезла в одной из комнат. Дверь громко хлопнула.

— Может, у тебя сил хватит? — сказал я Дидрику. — Давай поговорим о чем-нибудь простом. Когда именно ты получил от Люцифера задание заставить меня прекратить поиски правды о Саре Техас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мартин Беннер

Лотос-блюз
Лотос-блюз

Адвокату Мартину Беннеру поручают невозможное: оправдать женщину, которая сама призналась в пяти убийствах. При этом женщины уже нет в живых — она прыгнула с моста, предположительно забрав с собой на тот свет сына Мио. События развиваются непредсказуемо. В ходе самостоятельного расследования Мартин, сам того не понимая, становится пешкой в чьей-то криминальной игре.«Лотос-блюз» — первая часть серии из двух криминальных романов о Мартине Беннере.Захватывающий триллер, который невозможно отложить.AFTONBLADET, SwedenПотрясающий новый триллер из Швеции… Кристине Ульсон удается рассказать увлекательную историю, не забывая показать «человечность» своих героев.RUHR-NACHRICHTEN, GermanyК счастью, в этом детективе вы не найдете привычных типажей уставших от жизни полицейских, которые злоупотребляют кофе и никак не могут разобраться со своей личной жизнью. Очень увлекательно!ALLAS, Sweden

Кристина Ульсон

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза