Читаем Мёртвая бабочка полностью

После этой отвратительной демонстрации слабости, я постаралась затеряться в комнате и забралась с ногами на подоконник, безжалостно пачкая пылью своё красивое платье. Туда же притащила сигареты и чашку с кофе, которая стояла на столе. Мне нужно было время подумать, и, видимо, Фрида с Константином это поняли, так как не приставали с вопросами и разговорами.

Я сидела на подоконнике, курила и наблюдала за тем, как питаются вампиры. Было очевидно, что я ещё долго буду не в состоянии пить кровь, так что они решили выпить оставшуюся разрешённую дозу. Из их слов, которыми они обменивались друг с другом, я поняла, что заказ был составлен на то, чтобы люди остались в живых и в сознании. Потеря крови должна была быть не столь значительной, как получилось с первой девушкой. И это означало, что Константину придётся доплатить за нанесённый ущерб. Цена же измерялась в необходимых нуждах для восстановления здоровья человека, ну, и, разумеется, исчисления владельцам, а также налог, отходящий Теневому совету, которые спонсировали создание этой «компании». Несмотря на моё падение, я всё равно чувствовала отвращение от того, что они сделали. От одной мысли, что где-то людей выращивают, как скот, кормят этими добавками, следят за ними, чтобы были здоровые и упитанные — становилось откровенно тошно. А ещё хуже было от мысли, что в мире наверняка найдутся люди, которые добровольно на это пойдут, лишь бы покинуть страшный мир.

Так я сидела и смотрела на свою новую, высокомерную семью, и думала, когда же во мне произойдут окончательные изменения, и я стану такой же, как они? Порой мне хотелось этого, а порой понимала, что если такое произойдёт, то уже не со мной. Добродетель — огромная часть меня. Не станет её, не станет и меня.

* * *

Остаток дня мы провели за длинными разговорами в другой гостиной. Когда вампиры закончили питаться, Константин позвонил по телефону и за людьми приехал длинный чёрный фургон, а также молодой вампир врач, который на месте осмотрел людей и презрительно поджал губы. Он сразу понял, что кто-то из нас не удержался и выпил больше положенного. Похоже, что в Теневом мире такая несдержанность не в почёте.

Сухим официальным тоном, он заявил, что счёт за неоговоренный ущерб, пришлют позже. И кивнув Константину на прощание, уехал.

Оставшись одни, мы прошли в гостиную, где Константин велел Принцу принести нам кофе и чего-нибудь крепкого. А также подарки из моей комнаты.

Не знаю, как он догадался, но я всегда любила открывать подарки в присутствии дарителей. Мне нравилось видеть их затаённую гордость за правильно угаданный подарок. И пускай ситуация была несколько иной, я хотела бы открыть их по старой традиции.

— Кстати, София, ты так и не спросила про свой день рождения и почему мы его празднуем, — лукаво усмехнувшись, сказал Константин.

— И почему мы его празднуем?

— Это старая традиция вампиров, — ответил он, — если молодой вампир знает, когда он родился человеком, то первое день рождения, которое произойдёт после обращения — будет праздником прощания с человеческой плотью. В разных семьях его празднуют по-разному. Кто-то устраивает пышное торжество, кто-то что-то вроде поминок, кто-то закатывает шумную вечеринку с человеческими жертвами, а кто-то мирные посиделки в узком кругу. Но празднуют обязательно. Следующий праздник — день, когда процесс превращения заканчивается и просыпается натура молодого вампира. Момент, когда он впивается клыками в тело жертвы — момент рождения нового существа. Этот день будет твоим днём рождения в новом обличии. А сегодня день проводов человека.

— И как, успешно ли мы его провожаем? — с иронии спросила я.

— Мирно и чинно, но ты показала себя. Когда набросилась на человека. Разве это не символично?

— О да, — глухо пробормотала я, отвернувшись от вампира.

* * *

Подарков было не очень много. Несколько от Константина, один от Принца и один от Фриды. Самым странным подарком был от Сантьяго. Интересно, зачем Константин рассказал ему о моём дне рождении? Он подарил мне длинный и очень острый кинжал с серебряной рукояткой в форме льва. Кинжал лежал в специальной шкатулке, выполненной на заказ с моими инициалами. А сама шкатулка лежала в коробке и была усыпана лепестками фиолетовой розы, из-за чего Фрида смущённо зарделась. Всё-таки это было её изобретение, её труд. Приятно, когда твои творения ценят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры кукол

Похожие книги

Омен. Пенталогия
Омен. Пенталогия

Он был рожден в 6 часов 6-го дня 6-го месяца. Как предсказано в Книге Откровений, настанет Конец света, последнее противостояние сил добра и зла, и началом его будет рождение сына Сатаны в облике человеческом...  У жены американского дипломата Роберта Торна рождается мертвый ребенок, и ее муж, неспособный сообщить ей эту трагическую новость, усыновляет младенца с непонятным родимым пятном в виде трех шестерок – числа зверя. Подробности рождения ребенка остаются в секрете, но со временем становится ясно, что это необычный ребенок. Вокруг постоянно, при загадочных обстоятельствах, умирают люди и происходят таинственные события, после которых Роберт Торн начинает панически бояться усыновленного мальчика, за невинным ангельским лицом которого прячется безжалостная дьявольская сущность.Иллюстрации (к первым трем романам): Игоря Гончарука.Содержание:Дэвид Зельцер. Знамение (Перевод: Александр Ячменев, Мария Павлова)Жозеф Ховард. Дэмьен (Перевод: Александр Ячменев, Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Последняя битва (Перевод: Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Армагеддон 2000 (Переводчик не указан)Гордон Макгил. Конец Черной звезды (Переводчик не указан) 

Гордон Макгил , Дэвид Зельцер , Жозеф Ховард

Ужасы
Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Крис Райт , Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика