Вместо того чтобы укрыться внутри дома, Ида бежит вдоль стены, а я за ней. Я не успеваю подумать – боковым зрением замечаю рядом с собой движение чего-то чёрного, но не решаюсь рассмотреть.
Чёрт, чёрт, чёрт!
Теперь у нас под ногами лишь трава. Шаги отдаются глухим звуком, и вскоре мы добегаем до леса. Под ногами хрустят сучки и ветки. Я перепрыгиваю через корни и уворачиваюсь от стволов. Я хочу спросить Иду, куда мы направляемся, но от быстрого бега у меня перехватило дыхание. Впереди вьётся тракторная дорожка, опускается туман.
– Ида, – хрипло говорю я, но плотный воздух поглощает мой голос.
Она резко сворачивает из леса вправо – и перед нами возникает красный дом, Идин дом. Она хватается за ручку, рывком открывает дверь и поворачивается ко мне.
– Давай! – побледнев, хрипит Ида и машет рукой. – Хенрик! Ну же!
Я успеваю заметить, что она смотрит куда-то мне за спину, и влетаю в дверь. Шатаясь, захожу в комнату и падаю на пол. Дверь захлопывается, щёлкает замок.
– Папа! – кричит Ида, врываясь в дом. – Папа, где ты?
Я хватаю ртом воздух и поворачиваюсь как раз в тот миг, когда Ида хватает меня за руку. Её лицо безумно.
– Я видела его, Хенрик! – кричит она, брызгая слюной. – Он здесь! Я ошиблась! Он настоящий!
Я тяжело дышу. Снаружи доносится глухой стук – кто-то ходит у дома. Ида застыла.
– Где твой отец?
Ида крепко вцепилась в меня. Она оцепенела от ужаса и не отвечает.
– Ида, – говорю я. – Где т-т-твой отец?
– Наверное… – начинает она и замолкает, оглядываясь по сторонам. – Наверное, он в пабе.
Дверная ручка резко опускается вниз, и я подскакиваю. Ручка дёргается вверх-вниз, вверх-вниз несколько раз. Герхард ломится в дверь, но та не поддаётся. Когда он оставляет её в покое, вновь раздаётся глухой стук. Герхард ходит вокруг дома.
– Чёрт, – говорит Ида, – надо запереть дверь на верхнюю веранду! – Она стоит несколько секунд в растерянности, словно тело ей не подчиняется.
– Он может проникнуть в дом сверху?
– Беги в мою комнату, – говорит Ида, – и звони в полицию.
Прежде чем я успеваю подумать, она взлетает вверх по лестнице. Я иду налево и падаю на её кровать. Повсюду пахнет Идой.
Трясущимися руками я вынимаю телефон и набираю ПИН-код. Я слышу, как кто-то топочет по полу у меня над головой.
В гостиной что-то разбивается на тысячу осколков. Это окно. Я застываю. По гостиной кто-то ходит – чёрный силуэт в длинном пальто. В горле у меня пересохло. Он видит, что я забился в угол кровати, останавливается и рассматривает меня. А потом Герхард начинает двигаться по направлению к спальне, ко мне. Время замирает. Я в западне, у меня нет пути к спасению. Его холодные пальцы хватают меня за лицо.
– Она пришла, – шепчет он, обдавая меня запахом гнили. Глаза на его грязном лице налиты кровью. – Ты видел её, – произносит он, сильнее стискивая моё лицо. Он говорит холодным змеиным голосом. – Неужели нет?
Я трясусь всем телом.
– Алину? – слышу я свой сдавленный голос.
Это слово будто ударяет его. Лицо искривляется от боли. Он скулит.
– Твоя мать, – наконец произносит он. – Твоя мать – избранная. Если бы я не боялся того дома, я бы сам её убил. Она поглотит нас всех.
– Почему ты хочешь убить мою семью, Герхард?
Он с отвращением смотрит на меня:
– Ты ничего не понимаешь, мальчик. Ничего не понимаешь. Ты не можешь…
– Не двигаться! – говорит Ида.
Голос у неё спокойный, и я открываю рот от удивления. Она приставила дуло к виску Герхарда. Отцовская охотничья винтовка!
– Ты ведь уже видел винтовку раньше, да? – спрашивает она. – Знаешь, что она убивает.
Герхард снова скулит по-звериному. Его глаза выпучиваются.
– Отпусти его, – требует Ида. – Винтовка заряжена, и я знаю, как с ней обращаться.
Хватка Герхарда ослабевает, а потом он и вовсе отстраняется от меня и медленно поднимает обе руки над головой. Ида делает шаг назад и указывает винтовкой в угол комнаты.
– Подожди. Не…
– Заткнись! – рычит Ида. – Не разговаривай. Иди туда, – она кивает на противоположный угол комнаты. Герхард ползёт по полу на четвереньках, как собака, а Ида идёт следом, продолжая целиться в него. Он забивается в угол и подтягивает ноги, пытаясь сделаться как можно меньше. Он дрожит и сейчас не кажется таким уж ужасным.
– Пожалуйста, – повизгивает он, – пожалуйста.
Ида делает глубокий вдох. На её скулах проступили желваки.
– Расскажи нам о доме, – говорит она.
Герхард медленно поворачивает голову. Его губы трясутся. В какое-то мгновение кажется, что сейчас он прыгнет на Иду и вырвет у неё из рук винтовку. Но его скулёж говорит о другом. Он плачет.
– Герхард, – говорит она с угрозой в голосе, – если ты шевельнёшься, я выстрелю. Если ты не расскажешь нам о доме, Хенрик вызовет полицию.
Но Герхард не отвечает. Он закрывает голову руками, его тело продолжает содрогаться.
– Хенрик, – Ида не сводит глаз с Герхарда и держит его на мушке, – думаю, тебе пора звонить в полицию.
Я хватаю мобильник, набираю 112, собираюсь нажать на кнопку вызова, но от двери раздаётся:
– Не делай этого.
Я тут же узнаю голос, глубокий раскатистый голос.