Читаем Мир Льда и Пламени полностью

К тому времени Большого притока Черноводной достиг сир Харис Хилл, ведущий еще большее войско – около тринадцати тысяч Честных Бедняков. Их ряды упрочило пополнение из двух сотен конных Сынов Воина из Каменной Септы, а также домашние рыцари и ополчение дюжины лордов-мятежников из Речных и Западных земель. Лорд Руперт Фолвелл, известный как Шут-Воин, вел за собой рать верующих, откликнувшихся на призыв верховного септона. Вместе с ним шли сир Лионель Лорх, сир Алин Террик, лорд Тристифер Уэйн, лорд Джон Личестер и множество других могущественных рыцарей. Всего армия Святой Веры насчитывала двадцать тысяч человек.

Численность войска Мейгора была такой же, однако у его милости имелось вдвое больше тяжеловооруженных всадников, а еще – большой отряд лучников. Сам король оседлал Балериона. Тем не менее, битва оказалась жестокой и беспощадной. Шут-Воин умертвил двух рыцарей Королевской гвардии, прежде чем его самого зарубил лорд Девичьего Пруда. А сражавшийся за короля Большой Джон Хогг, даже ослепнув от удара меча в начале боя, все же сплотил своих воинов и повел их в атаку, проломившую ряды Святой Веры и ввергнувшую Честных Бедняков в бегство. Ливень притушил огонь Балериона, но не смог полностью его погасить...

<p id="Top_of_notes_xhtml"><strong>ПРИМЕЧАНИЯ</strong></p>

1

Так в оригинале. В главе о Дорне говорится, что Дети Леса применяли магию для создания Перелома, собравшись на острове Ликов, а не у Рва Кайлин. — Здесь и далее прим. ред.

Вернуться

2

Так в оригинале. В атласе The Lands of Ice and Fire и на всех известных картах мира ПЛиО Валирия и Старый Гис расположены на противоположных берегах Горестного залива, а не залива Работорговцев.

Вернуться

3

В главе «Степи» рассказывается, что дотракийцы до падения Сарнора кочевали в степях к востоку от него, между этой страной и Хребтом Костей. Валирия же, согласно атласу, лежит к югу от Сарнорского царства.

Вернуться

4

Описания в этом абзаце, как и во всей первой половине главы, по каким-то причинам слабо соответствуют официальным географическим картам.

Вернуться

5

Так в оригинале. Это, вероятно, результат перестановки глав в процессе редактирования. В опубликованной книге рассказ об андальском завоевании приводится в главе о Долине, расположенной во второй половине книги.

Вернуться

6

В главе «Долгая ночь» Речной Старец в единственном числе упомянут как отпрыск Матери-Ройны, а не супруг.

Вернуться

7

Так в оригинале. Согласно атласу, устье Зеленокровной в Дорне расположено точно к северу от острова Уалано, из-за чего малоправдоподобным выглядит и дальнейший текст о ройнарах на Ступенях, в Лисе или Тироше.

Вернуться

8

Так в оригинале. В главе «Дорн» приведен поименный список из шести королей, где Йорик Айронвуд включен в их число.

Вернуться

9

Так в оригинале. В главах «Штормовые земли» и «Простор» указывается, что короли с такими именами могли править только в Век Героев, задолго до прихода андалов и тем более до переселения ройнаров.

Вернуться

10

Так в оригинале. Это единственный случай в саге, где упоминается именно такое прозвище Эйгона Пятого. Учитывая, что данный фрагмент текста содержит личное мнение мейстера Янделя, скорее всего, и само прозвище следует считать личным изобретением автора хроники.

Вернуться

11

Так в оригинале. Нигде дальше в книге нет никаких упоминаний о войнах Таргариенов с Дорном вплоть до времен Дейрона I — вероятно, эти упоминания были убраны при сокращении текста.

Вернуться

12

Так в оригинале. Это упоминание о доме Хуков как о королях Реки прежних лет – единственное в Путеводителе. В разделе Речных земель нет и речи о том, что Хуки некогда главенствовали на Трезубце. И неизвестны причины расхождения сведений.

Вернуться

13

Игра слов: имя персонажа Robin Darklyn, но из частей имени легко составить слово Darkrobin – черный дрозд.

Вернуться

14

Так в оригинале. В книге не рассказано о моментах, когда бы Эйнис до этого случая колебался, принимая решения – возможно, эта часть была сокращена во время редактуры.

Вернуться

15

В оригинале cousin, что может обозначать любого более дальнего родственника, чем тетя или племянница. Кроме того, неизвестно, кем именно приходилась Завоевателю мать Алиссы.

Вернуться

16

Согласно сведениям от Элио Гарсии, опубликованным на westeros.org, Рейна родилась в 23 году от З.Э. и в том же году, вскоре после рождения девочки, началось обсуждение возможности ее брака с Мейгором. Брак Мейгора и Серисы Хайтауэр состоялся в 25 году от З.Э.

Вернуться

17

Стоит отметить, что лорд Харровей не дожил до завершения строительства Красного замка – согласно сведениям из списка жен Мейгора, лорд Лукас и все его родичи были казнены в 44 году от З.Э.

Вернуться

18

Согласно мнению Элио Гарсии, Алисса и ее дети улетели на драконах.

Вернуться

19

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь льда и пламени (A Song of Ice and Fire)

Игра престолов. Битва королей
Игра престолов. Битва королей

Джордж Мартин.Писатель, ОЧЕНЬ рано и легко добившийся ОГРОМНОГО УСПЕХА.Начиная с рассказов и повестей, представлявших собой смелую смесь научной фантастики и «ужасов» (за произведения в этом жанре удостоен двух «Хьюго» и двух «Небьюла»), работал и в классической научной фантастике, но впоследствии стал подлинным МАСТЕРОМ фэнтези, которого критики ставят наравне с Р.Р. Толкином и Р. Джорданом.Перед вами – знаменитая эпопея «Песнь льда и огня».Эпическая, чеканная сага о мире Семи Королевств.О мире суровых земель вечного холода и радостных земель вечного лета.О мире опасных приключений, тончайших политических интриг и великих деяний.О мире лордов и героев, драконов, воинов и магов, чернокнижников и убийц – всех, кого свела Судьба во исполнение пророчества…

Джордж Мартин

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика

Похожие книги