Читаем Мир Налы полностью

Чуть погодя до меня дошло, что не так уж он был и не прав. Ник, конечно, слегка преувеличил, но в общем и целом попал прямо в яблочко. Со злодеями я не сражаюсь, пленников не вызволяю, ну а так очень похоже! Мне постоянно приходится решать: кому помогать, а кому нет; какой возможностью воспользоваться, а от какой отказаться. За каждый свой шаг я в ответе. Портить себе кровь постоянными мыслями о правильности того или иного поступка мне не хотелось, но я, как минимум, хотел оставаться честным по отношению к самому себе.

Тем же вечером я отказал парню из Грузии.

Когда дело касалось защиты животных или окружающей среды, я, не задумываясь, отвечал «да». Более того, идея сбора средств на благотворительность назревала у меня в голове давно, и я активно начал воплощать ее в жизнь.

Следующие выходные я провел в городке Мегалохори, что в нескольких километрах от Акротири. Там я познакомился с Галатеей, державшей гончарную мастерскую. Я всегда мечтал научиться делать глиняную посуду, а Галатея любезно согласилась мне помочь. Под ее чутким руководством я сделал четыре довольно-таки красивые миски с оттисками лапок Налы.

Заручившись от Галатеи благословением, я устроил среди подписчиков лотерею. Заплатив один фунт стерлингов, участники получали шанс выиграть одну из мисок с лапой Налы. Победители определялись жеребьевкой, а вырученные деньги направлялись на благотворительность.

Из головы у меня не шли Люция и организация «Стирайл». Когда мы с Налой только прибыли на остров, она здорово нам помогла! Такой доброты я не ожидал. Если бы не Люция, я никогда не познакомился бы с Кристиной из САВА. «Надо придумать, как бы ее отблагодарить!» – напряженно думал я вот уже какой день.

Но выдумывать мне ничего не пришлось. Возможность отблагодарить Люцию подвернулась нежданно-негаданно сама собой.

Отправляясь одним майским утром в море, я заметил вдалеке у скал женщину. Она увлеченно фотографировала, но что именно – разглядеть я не мог.

Когда я вернулся четыре часа спустя, на том месте стоял уже мужчина и оживленно разговаривал по телефону. Любопытство взяло верх, и я подошел.

Два крохотных котенка, один черный, второй рыжий, жались друг к другу у скал.

– Они тут весь день, – сообщил мужчина.

Котята вряд ли были одного помета – слишком уж окрас разный. Ни на что особо не надеясь, я поискал их мать. Не обнаружив ее следов, я подхватил малюток – оба котенка уместились на ладони – и понес их в пещеру. Котята были даже меньше Налы, когда я впервые ее повстречал.

Видели бы вы реакцию Налы! От ее взгляда мне под землю захотелось провалиться: столько в нем было презрения! Меня снова записали в предатели. Она даже зашипела, когда я попытался ее погладить. «Защищает территорию, – подумал я. – Ее право. Ну ничего, стерпится – слюбится!»

Впереди меня ждали трудовые будни, поэтому долго нянчиться с котятами я не мог. Я позвонил Люции. Она пообещала пристроить котят к кому-нибудь из островитян, пока мы не найдем им постоянных хозяев. Но к нашему разочарованию, места для котят ни у кого не нашлось. Люция пообещала обязательно пристроить котят, если только я смогу подержать их у себя еще несколько дней. Она очень рассчитывала на некую Марианну, которая всегда была готова приютить бездомных котов и кошек.

Не теряя времени даром, я сфотографировал котят, разместил снимки в «Инстаграме» и указал контакты Люции. После этого я свозил котят к ветеринару в Фиру, где им сделали профилактику против глистов и блох.

Все происходило точь-в-точь как тогда в Черногории, когда я впервые привез Налу к ветеринару. Врач осмотрел котят и сказал:

– Здоровы. Четыре или пять недель от роду. Рыжая – девочка. Черный – мальчик. Для регистрации нужно дать им клички.

Не желая нарушать традицию, я взял имена из мультфильма «Король Лев»: девочку назвал – Киара, а мальчика – Кову.

Стоило только нам вернуться в пещеру, как они тут же учинили разгром. Энергия у Кову била через край. Он везде совал свой нос и этим напоминал мне маленькую Налу. Да и страха Кову, как и Нала, совсем не ведал. В той части пещеры, которая служила Тони офисом, он облюбовал черное кожаное кресло. Котенок частенько засыпал в кресле, в вечернем сумраке совершенно сливаясь с черной кожей. Только чудом Тони не раздавил котенка! Киара же, напротив, оказалась тихой, застенчивой и не упускала ни единой возможности поспать.

Не прошло и двух дней, как Нала сменила гнев на милость и подружилась с котятами. Теперь она постоянно играла с Кову и Киарой. Больше всего им нравилось путаться у нас под ногами, гоняясь друг за другом по всей пещере.

Вскоре мне позвонила Люция и сказала, что кто-то из моих подписчиков откликнулся и готов забрать котят в Германию. Эти люди даже пообещали сами разобраться со всей бумажной волокитой, необходимой для транспортировки котят через всю Европу.

– Нам повезло, что их забирают вместе, – сказала Люция, но прозвучало это как-то грустно.

– Что-то не так?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное