Читаем Миракулум 2 (СИ) полностью

- Опять долгие дороги... - вздохнул оружейник, и принялся сам расчищать с горлышка сургуч. - Говорите яснее, я с похмелья теряю способность к распутыванию намеков.

- Вы пришли за ней?

- За удачей?

В ход пошел нож, и коричневые осколки крошками полетели с глиняной бутылки. Илиан, глядя на все это действие очень весело, не снимая улыбки с лица, сказал:

- Нет, за госпожой Крысой, что сидит от вас по правую руку.

- Зачем мне женщина, когда я хочу золота, тишины и покоя? А любой мужчина прекрасно знает, что одно исключает другое напрочь. Уж, извините, госпожа невеста...

- Это неравная по силам дуэль, и вы ее проиграли.

- Да как вам будет угодно...

Я с любопытством переводила взгляд то на одного, то на другого. Стараясь, как раньше, разделить себя на две половины, одна из которых, скрытая, будет бояться за разоблачение, а вторая, явная, оставаться в неведении, что же за разговор происходит между этими двумя людьми? Я тихонько улыбнулась в сторону, как бы стараясь скрыть, что меня это рассмешило. Но, посмотрев на Илиана, все же сказала:

- Претенденты на мою руку уже должны становиться в очередь... может, хоть будет выбор, а не приговор у алтаря.

- Вам трудно ходить без посоха? - Неожиданно спросил помощник.

- В замке я не так много хожу, чтобы испытывать в палке необходимость.

- Но я все же решил его вам вернуть. - Он встал со своего кресла, взял из угла тот посох, с которым оружейник пришел в крепость. - В качестве намека, который, надеюсь, станет вам ясен, не смотря на похмелье.

- Приказываете убираться?

- Немедленно.

- Не выйдет. Я дал господину Эльконну слово...

В следующее мгновение Илиан размахнулся, и палка обрушилась на сутулые плечи Аверса, оборвав его равнодушный голос... а я не смогла даже пошевелиться от неожиданности и от ужаса. Оружейник припал грудью на стол, и болезненно выдохнул перебитый в легких воздух. Сморщился, выпрямился обратно, повернув к Илиану лицо:

- Я верну тебе этот удар, мальчишка... - тихо и яростно произнес он.

- Как знать. - Приподнял брови тот. - Или вы уходите из крепости сей же миг, или ваш посох упадет на ее спину. Ведь, кто любит, тот не позволит, правда, Рыс?

И вновь замахнулся... я сжалась и вздрогнула, но этого не случилось. Аверс не только перехватил его руку, но, вырвав палку, вернул помощнику удар, как и обещал. А после с треском и звоном разбитой бутылки, хватил ею по столу, сломав об край столешницы. Илиан, отошедший на два шага назад, держался за левое плечо. И на лице его одновременно с болью, читалось торжество победителя, как человека, доказавшего свою правоту неоспоримым фактом.

- Ты перешел всякие границы, слуга! - Жестко и громко произнес оружейник, стоя рядом со мной. Хворый и спившийся Ньяс уступил место хладнокровному Аверсу. - Посмел поднять руку на ратника?! Ты, юнец, не державший в руках клинка, вдобавок дерзнул при мне замахнуться на женщину? Да кем бы я ни был, я не позволил бы тебе этого!

Илиан засмеялся. Он был настолько убежден в своей истине, что любые опровержения для него были смешны.

- Я не намерен терпеть от слуг Эльконна подобное обращение с гостями. И не намерен больше ждать. Если через три дня вассал не соизволит отправиться в путь, то среди знатных гостей крепости найдется другой, менее ленивый и более щедрый господин.

- И вы приведете нас к ловушке, вместо клада.

- Ты слышал, что я сказал. И передай это своему хозяину.

Аверс дернул плечами, обогнул стол, и вышел, не затворив за собой двери. Я проводила его взглядом до самого последнего момента, пока тот не скрылся в другой, более дальней двери. Илиан вернулся в свое кресло. За плечо он больше не держался, но лицо у него было бледным и ярким, - так ревностно горели глаза.

- Эльконн теперь скорее убьет его, чем отпустит, - сказал он, - если, конечно, я передам вассалу эти угрозы.

- Ты дурак, Илиан, - я смахнула со своего края попавший на него глиняный осколок, - а теперь я вижу, что и меня ты держишь за дуру. Зачем ты сцепился с этим несчастным ратником? Не мог себе получше соперника найти?

- Я бы предпочел, чтобы искать вообще было некого.

- Да, ты был прав вчера, я действительно позволила одному человеку на балу поцеловать себя. Я в плену, и мне очень хотелось совершить своевольный поступок. Но то, что ты заподозрил этого человека, - просто оскорбительно...

- Неужели? - Хитро переспросил он. - Ведь судя по всему, он не так слаб, и не так болен, как хочет казаться.

- Подобную мужскую ревность я презираю, с ней ты похож на мужа, который в каждом, даже в старике или мальчике увидит любовника, а в каждом поступке заподозрит измену. Это низко и недостойно.

- Говори, Рыс. Говори дальше.

- Я начинаю разочаровываться в тебе, как давно разочаровалась и в твоих обещаниях...

- Как уверенно ты защищаешься. Но если бы я всегда слушал только слова, не смотря на самого человека, я бы давно и надолго был бы сослан в крестьяне, в уплату долга, а не в помощники. Никакая ложь не перекрыла бы твоего взгляда в тот миг, когда я саданул посохом по этому горбу. Теперь я не просто подозреваю, я более чем уверен.

Перейти на страницу:

Похожие книги