Читаем Миракулум 2 (СИ) полностью

- Нет. От Змеиного Алхимика лекарств нет, ты знаешь. Но этот Ньяс очень надеялся, и рассказал лекарю всю свою историю, обещая за свою жизнь несметные богатства. И его грамота, и его история пришлись очень кстати.

- А Витта? С ней ничего не случилось, она не заболела, не поранилась?

- Витта... - вздохнул Аверс. - Едва я опомнился от радости, что она жива, как она накинулась на меня с пылкой речью о том, что она намеренна быть с Соммом, что я не смею ничего сказать ей против ее выбора, и даже если я возражаю, то приказаний она слушаться не будет...

Я усмехнулась, ярко представив, как именно она добивалась родительского благословления.

- А когда поняла, что я не против ее избранника, то успокоилась, и рассказала вашу историю.

- Значит, она теперь с ним?

- Да.

- А ты отправился сюда, нацепив плащ ратника Ньяса?

- Как видишь. Витта, - он снова вздохнул, - рассказывала далеко не по порядку, а по той степени значимости, которую себе выстроила. И в первую очередь я узнал, что здесь аж двое мужчин добиваются твоей руки и сердца. По отдельности.

- Как знала, с чего начать...

- Не представляю, как тебе удалось это, но она переживала не на шутку за твою судьбу. Я слушал и не верил.

При этих словах мое сердце наполнилось гордостью, а Аверс продолжал:

- С тех пор, как я увидел тебя, узнал, что ты вернулась, меня только одно мучило, - что мы больше не мы, ты госпожа Сорс, и наша встреча, - только непредвиденный случай. И лишь потом я стал переживать из-за того, что вдобавок моя дочь тебя почти ненавидит.

- Теперь не будет, надеюсь.

Это было так давно, целую вечность назад, когда и я переживала за то, что Витта скорее умрет, чем позволит мне быть рядом с ее отцом. Казалось, большей преграды найти невозможно. А еще более давно я страдала из-за неимоверной глупости, - своих ожогов. Всерьез думала, что от этого Аверс может отвернуться от меня. Вчера еще их закрывали шелковые ленты, но сегодня на мне не было и лоскутка ткани, и оружейник не брезговал целовать в нечувствительную огрубевшую шею. Даже когда я пыталась погасить все свечи, только бы он не видел этих рубцов, оружейник остановил меня.

Мы лежали в постели и могли говорить свободно.

- Что ты задумал, Аверс? Если я права, и Илиан уехал встречать из Лигго первосвященника, то уже завтра, возможно, состоится свадьба. Он не станет ждать долго.

- Я не могу тебе рассказать.

- Неужели ты можешь остановить всех этих людей? Самого Лаата?

- Я не могу. - Тихо выговорил он. - Но я нашел человека, который может.

- Кого?

- Обещай мне, что ничего не испугаешься.

Эти слова заставили меня заледенеть. И спустя мгновения, сам Аверс вдруг обеспокоено шевельнул руками, словно пытался слегка растормошить мою закостенелость.

- Рыс. Я уже и забыл о твоей милой особенности, в самый волнительный момент утаивать дыхание. Когда к тебе это вернулось?

- Только что... Чего я не должна испугаться?!

- Всего. Я знаю, что храбрости в тебе хватит.

- И если бы ты только знал, какой сон мне сегодня успел присниться... зловещий, ужасный, очень плохой сон.

- Перестань поддаваться плохим предчувствиям.

- Я не могу.

- Иди ко мне.

- Что ты задумал, Аверс? Чего мне ждать?

- Свободы. Открытых ворот и открытого пути. Иди ко мне.

Как первые мои слезы он утешил любовью, так и вторым не дал шанса даже показаться из глаз. Он утопил меня в простынях и снова заставил забыть обо всем...


Глава девятнадцатая


Утром я проснулась одна. Не стала явью моя мечта о том, что это комната в постоялом дворе, и мое пробуждение не будет столь одиноким. Плен продолжался, и вновь после завтрака я стояла у окна, осматривая площадь и тех, кто иногда появлялся на ней. Ратники, слуги, никого из гостей, - только редкие снующие по своим неотложным распоряжениям люди. Наконец, я дождалась страшного мига, - ворота открылись, и в крепость вернулся Илиан, сопровождающий только одну дорожную карету.

Спустя время, за мной пришли. Не помощник, и даже не горничная девушка, - за мной пришла стража. Четверо вооруженных ратников стали сопровождать меня по палатам замка, и в этом сразу чувствовалась воля первосвященника, ибо только он один здесь знал о моем Миракулум.

Лаат, грузный и с нездоровым лицом, сидел в мягком массивном кресле, а Эльконн и Илиан почтительно стояли рядом. Как только я появилась, и встала посередине комнаты перед святейшими очами, как он приказал всем ратникам выйти. Теперь его персона, как впрочем везде и всегда, могла отдавать приказания не смотря на то, присутствует здесь сам хозяин или нет. Если, конечно, этот хозяин не сам король.

Первосвященник долго и тяжело смотрел на меня, и его начинала мучить одышка от гнева, который он не слишком хотел показывать пред посторонними. Если когда-то порой в его глазах еще мелькала надежда и готовность к снисхождению для меня, то теперь нет.

- Я до сих пор не могу поверить, господин Эльконн, что вы держали ее в крепости настолько свободно. - Наконец произнес он. - И как она от вас до сих пор не сбежала.

- Она пыталась. - Неохотно отвечал вассал. - Но была вовремя поймана.

Перейти на страницу:

Похожие книги