Читаем Мирные переговоры полностью

Что-то слабо заныло в груди. Иногда это случалось, когда я представлял себе, как в кого-то из моих знакомых стреляют. Это случалось всегда, когда я представлял, что стреляют в меня.

- Позвольте мне подобраться поближе и выяснить больше, - выдвинул предложение Грей. - Больше информации может реально помочь. А если я ничего не найду или объявится настоящая угроза, я могу выдернуть девушку и доставить её в безопасное место.

- У тебя есть такое? - спросила Мёрфи.

Грей подмигнул ей.

- Скажем так, я могу его одолжить.

Я хмуро кивнул, соглашаясь с ними обоими.

- Электронную почту использовать сможешь?

- Да кто не может... - начал было Грей, но потом посмотрел на меня. - Ах, да. Ну, разумеется.

- Мёрф, можешь дать ему ящик Параноика Гэри? - уточнил я у неё.

- Последняя, мне известная версия была ещё до того, как меня ранило, - предупредила она. - Возможно, он уже его поменял.

Она достала блокнот из пиджака и пролистала страницы. Обнаружив искомое, перевернула страницу и стала строчить. Мёрфи ушла из полиции довольно давно, но на привычки её это не повлияло. Она оторвала листок, протянув его Грею. Адресом был бессвязный длинный набор из букв и цифр.

- Вот. Обязательно дай ему знать, кто дал тебе адрес. Иначе он тут же решит, что ты - кто-то из "Них”.

Грей принял записку, мельком взглянул на нее и тут же вернул ей бумажку обратно.

- Так почему вы доверяете этому парню? Напомни ещё раз.

- Остаётся возможность, что Лара играет со мной, - сказал я ему. - Значит, за этим могут стоять её люди. Местные копы, скорее всего, в кармане Марконе. А ему я доверяю ровно на столько, как далеко могу его пнуть. Не знаю, как в этом замешаны федералы или кто их натравил, и хотя мне нравится Тилли, он прямолинеен как двери, и это кажется чертовски странной игрой для него. И мне никогда особо не нравилось иметь дело с правительством.

- А, - флегматично отреагировал Грей. - А парень из Интернета, значит, надёжен?

- Параноик Гэри может и стрёмный чудила, но он наш стрёмный чудила, - возразил я ему. - Если хакерством занимается он, то, скорее всего, он сможет помочь. Если это не он, то он, вероятно, сможет выяснить - кто это делает.

- Если он согласится, - вставила Мёрфи.

- Ну, разумеется, - прокомментировал Грей почти что с весельем. - Потому что он параноик. - Он покачал головой.

- Что ж. С тобой не соскучишься, Дрезден.

- Да, я настолько хорош, - не стал скромничать я.

- Ну, хотя бы ты платишь прилично, - сказал он, кивая в сторону Мёрфи. - Мадам.

- В конце концов, тебе всё же понадобится, чтобы кто-то тебя подменил, - сказала Мёрфи ему напоследок.

- Только если это затянется на пару недель, - откликнулся он. Ещё раз кивнув ей, он вышел из Монстромобиля и направился к своему старому джипу.

- Полезный знакомый, - отметила Мёрфи, пока Грей заводил двигатель джипа и уезжал, отвернув обратно в Чикаго.

- Весьма.

- Ты ему доверяешь?

- Ну. Я нанял его. Я верю, что он справится с этим.

- Как Никодимус, - заметила Мёрфи. - Но перед этим его нанял кто-то другой. Что будет, если кто-то другой перекупил его первым ещё раз?

Я скривился в гримасе.

- Большое спасибо, за напоминание.

- Ты хороший человек, Гарри. Ты доверяешь другим слишком легко. - Она поёрзала на сидении и тоже поморщилась.

- Нога? - предположил я.

- Бедро, - коротко отозвалась она. - Не забывай про лекарство против простуды.

Мёрфи давала мне что-то, что обещало прекратить выделение слизи, чихание, кашель и боль на восемь часов и всё это - одновременно. И уже миновало часов семь из восьми. Я открыл маленькую бутылочку и принял ещё.

- Вот она старость? - спросил я её. - Так вот какая она?

Она слегка улыбнулась, покачав головой.

- Так и есть, - она повернулась ко мне. - Думаешь, за всем этим стоит Лара?

- Мои инстинкты утверждают обратное. Но она довольно хитра, чтобы быть способной на это. Предательство, потому так называется, что ты не ожидаешь его, - сказал я. - И всё же, однако. Как ни крути, а она подошла очень близко к тому, чтоб наступить Мэб на любимый мозоль.

- Её реакция на предложение, многое скажет, - отметила Мёрфи.

-Ты помнишь хоть один случай, когда у нас была полная информация по расследованию на старте? – поинтересовался я у неё.

Она фыркнула.

- В точку.

- Реакция Лары может нам что-то сказать, - сказал я. - Это лучшее, на что мы можем надеяться.

- Мы идём наугад, - признала она.

- Может быть, - я снова вывернул на дорогу и направил машину к шоссе. - Но толку-то время терять. 

Глава 24.

Фрейдис встретила нас у дверей Шато Рейт, сходу начав с претензий:

- Серьёзно? Ты просто приехал сюда и прошёл к центральному входу? Чересчур очевидно?

- Оу, - сказал я. - Это так мило, когда вы, ребята, пытаетесь болтать на жаргоне. Всегда - мимо цели. Заметила?

Рыжая Валькирия одарила меня злобно суженным взглядом.

- Не вынуждай меня останавливаться.

- Странным образом, эта попытка - и хуже, и лучше одновременно, - сказал я одобрительно.

Фрейдис фыркнула.

- Кто эта смертная?

- Я вас умоляю, - ответила Мёрфи вместо меня. - Вы знаете - кто я. И знаете - чем занимаюсь.

Фрейдис оскалила зубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена (любительский перевод)

Похожие книги