Читаем Миры Гарри Гаррисона. Том 14 полностью

Кэтрин Руффин понадобилось два дня напряженных усилий, и она осталась удовлетворена результатами. Хотя и не нашла никакой закономерности. Может, Блейлок что-нибудь обнаружит? Она позвонила ему и еще раз просмотрела данные.

— Ничего примечательного, — сказала она, показав ему пачку напечатанных на компьютере листков.

— Это уж мне решать. Только объясните, что вы сделали.

— Вот список поврежденных или уничтоженных пробирок, — она передала ему верхний лист. — В первой колонке указан номер кода, дальше — соответствующее ему имя.

— Что вы имеете в виду?

— Фамилии доноров. Так легче идентифицировать признаки. Вот, смотрите — Уилсон-Смит. Сперма Уилсона, яйцо — Смит. Оставшиеся колонки содержат всякие детали, связанные с селекцией. Какие были выбраны признаки и тому подобное. Вместо номеров для обозначения признаков использованы их названия. Так удобнее было обрабатывать данные. На других листках — неудачные попытки найти связь между всеми этими случаями. Такой связи, похоже, нет. А вот имена представляют интерес.

Блейлок оторвался от цифр.

— Что это значит?

— Да ничего. Дурацкая привычка. Я родилась среди буров после революции и выросла в одной из белых резерваций Южной Африки. До одиннадцати лет, когда мы сюда эмигрировали, я говорила только на африкаанс. Поэтому я очень привязана к людям — вы называете это этнической группой, — с которыми росла. Это маленькая группа, в этой стране их редко встретишь. Поэтому я по старой привычке смотрю на списки имен, пытаясь найти буров. Несколько раз мне это удалось, и мы вспоминали дни нашей жизни за колючей проволокой. Вот что я имела в виду.

— Какое отношение имеет все это к спискам?

— Там нет ни одного бура.

Блейлок пожал плечами и снова принялся изучать бумаги. Кэтрин Руффин, урожденная Кэтрин Бекинк, плотно сжав губы, глядела на список имен.

— Да, из Южной Африки никого. Пожалуй, только англо-ирландские фамилии.

Пробежав глазами весь список, она убедилась в этом. Только англо-саксы и ирландцы. Особого значения, впрочем, это не имело, как и тот факт, что в списке не было негров.

— Не вижу никакой связи, — сказал Блейлок и сердито потряс листками. — Но должна же существовать причина?

— Возможно, вы решаете неверную задачу. Вы хотите знать, почему уничтожены пробирки, соответствующие определенным именам из списка. А, может быть, стоит подумать, почему некоторые имена вообще не попали в эти списки. Например, выходцы из Южной Африки.

— А они есть в вашем фонде?

— Конечно. В общем списке есть итальянские, немецкие имена — какие угодно.

— А ну-ка, зададим себе этот вопрос, — сказал Блейлок, склонившись над листками.

Именно этот вопрос и следовало задать.

К 23.00 было созвано чрезвычайное заседание Генетического Управляющего Совета. Ливемор опоздал, как всегда. К большому мраморному столу поставили дополнительный стул, на котором восседал Блейлок. Рядом с ним лежали компьютерные распечатки. Кэтрин Руффин включила диктофон и туг же призвала у частников к порядку. Стертевант закашлялся, выбросил окурок и взял очередную сигарету, набитую неизвестно чем.

— Эта дрянь с запахом компоста когда-нибудь доконает вас, — сказал Ливемор.

Кэтрин Руффин решительно пресекла традиционный обмен колкостями.

— Заседание созвано по просьбе мистера Блейлока из Федерального Бюро Расследований, который ведет следствие по делу об уничтоженных пробирках и явной диверсии. Мистер Блейлок сейчас сделает заявление.

— Самое время, — сказал Ливемор. — Ну, узнали, кто это сделал?

— Узнал, — без выражения ответил Блейлок. — Это вы, доктор Ливемор.

— Ах, какой пафос! Но неплохо бы представить доказательства, прежде чем вы заставите меня сознаться.

— Думаю, что смогу сделать это. С того момента, как начался саботаж, и даже до того, как стало понятно, что речь идет именно об этом, уничтожалось содержимое каждой из десяти пробирок, что составляет ровно десятую часть. Это указывает на определенный склад ума. Это также ровно в десять раз превосходит показатели неудач в других лабораториях, обычно составляющие один процент. Кроме того, все уничтоженные пробирки содержали материал доноров с английскими или ирландскими фамилиями.

Ливемор шумно втянул носом воздух.

— Довольно неубедительно. А какое отношение это имеет ко мне?

— У меня есть записи ваших заседаний, где вы неоднократно выступали против «дискриминации в селекции». Вы возомнили себя защитником меньшинств, в разное время упоминая, что негры, евреи, итальянцы, индейцы и другие группы снова подвергаются дискриминации. Записи показывают, что среди уничтоженных случайно или преднамеренно пробирок не было ни одной с материалом доноров из указанных групп. Совершенно очевидна связь этих событий с вами, не говоря уже о том, что вы — один из немногих, кто имеет свободный доступ в лабораторию и обладает необходимыми знаниями, чтобы осуществить диверсию.

— То, что вы сказали, больше похоже на косвенные улики. А фактов так и нет. Вы предполагаете вынести все эти данные на публичное слушание?

— Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Гарри Гаррисона

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика