— Меня раздражало, что люди узнают меня и пялятся, куда бы я ни пошла. Это мешало в получении новых материалов.
— Может быть, вы не знаете, но Балкли — ваш горячий поклонник. Он очень долго мечтал встретиться с вами…
— Из-за таких людей, как Балкли, я и ношу очки, — она взяла очки из его рук и вернула их на место. Он поразился, как они преобразили внешность. Она опять превратилась в убого одетую женщину, как и пару минут назад.
— Во всяком случае, — сказал он, — теперь я знаю, каковы ваши особые таланты.
Выражение ее лица осталось непроницаемым, должно быть, из-за очков.
— Вы и половины не знаете обо мне, — тихо сказала она. — У меня есть чем удивить вашего приятеля Балкли.
Снаружи послышались шаги. Дверь распахнулась и в хижину, усмехаясь, вошел Балкли.
— Могу себе представить, что вы тут наговорили обо мне, — проворчал он.
— Конечно, ничего хорошего, — согласился Ньювелл.
— Я позабочусь о тебе позже, Ньювелл, — сказал Балкли. — А пока что у всех много работы. Скоро сюда прилетит патрульный корабль, так что я хочу быть готовым к его прибытию Поэтому приступай — ка к зубам дракона. Что же касается гостей, им пора начинать строить себе пластексовую хижину. То есть, если мисс Хилтон хочет сблизиться со мной…
— Нет уж, спасибо, — высокомерно ответила та.
— Вы не понимаете, какую я вам оказываю честь. И лучше поскорее понять это, если не хотите…
Старик стал пристально смотреть на него.
— На что, черт побери, вы пялитесь? — раздраженно взорвался Балкли.
— На вас, сэр. Я пытаюсь оценить вашу интеллектуальную и эмоциональную силу.
Наверное, понял Ньювелл, он прикидывал, легко или трудно загипнотизировать Балкли. Это был сложный момент. На какое-то время в хижине воцарилась тишина, словно все взвешивали силы и обдумывали свое будущее.
ВНЕЗАПНО
Балкли натужно рассмеялся.— Вы скоро поймете, что моей силы достаточно, чтобы удерживать вас здесь. Только не делайте глупостей.
— Разумеется, нет. Могу ли я кое-что предложить, сэр, как похищенный похитителю?
— Вовсе не желаю слушать никаких предложений.
Старик, казалось, обрадовался ответу.
— Как я и ожидал.
— Чем вы так довольны?
— Я обнаружен, что вы податливы внушению. Вы уж простите старому педагогу его привычку по любому поводу читать лекции, но я должен это пояснить. Есть два типа людей, которые легко подаются внушению. Первый тип принимает все, что ему предлагают.
— Вы скоро поймете, что я не принадлежу к этой категории, — сказал Балкли.
— Я уже понял это, сэр. Вы принадлежите к противоположной. Вы отклоняете все, потому что понимаете свою слабость. Вы возводите искусственные барьеры, чтобы удержаться и не принять то, что предлагают другие. Вы не доверяете собственному рассудку выбран» то, что будет для вас полезно. Это означает, что, как только барьеры будут сломаны, вы полностью окажетесь во власти того, кто их сломает.
Интересно, подумал Ньювелл. Старик чрезмерно напыщен, кичится своими способностями, но у него присутствует проницательность старости. И, пожалуй, он прав относительно Балкли. Причиной его жестокости может быть недостаток уверенности в себе. С другой стороны, все это могло оказаться просто психологическими трюками, направленными на то, чтобы сломить сопротивление Балкли.
Но чем бы это ни было, Балкли оно не понравилось.
— Не знаю, о чем вы говорите, — проворчал он. — Но я знаю, что в целом вы бесполезны, и меня не затруднит избавиться от вас. Так что ступайте и начинайте строить пластексовую хижину. — Он ткнул рукой в угол. — Там найдете все необходимое.
Ньювелл, сопровождаемый двумя стражами, вышел из комнаты. У старика есть способности, подумал он. Он проверяет Балкли, ищет слабые места в его психологии, о которых Балкли сам не ведает. Голыми руками вряд ли удастся загипнотизировать убийцу против его желания, но если появится аппарат, то явно возникнут шансы на успех. А теперь, когда Балкли вынужден отвлечься, чтобы подготовиться к прилету патрульного корабля, они могут сделать что-то полезное.
Но вскоре пленники обнаружили, что Балкли не настолько глуп, чтобы позволить им добраться до опасных предметов. Ньювелл сделал такую попытку, заявив, что ему требуются кое-какие химикаты, именно в тот момент, когда Балкли занимался собственными приготовлениями. И, несмотря на то, что Балкли сам поторапливал с работой, все же заставил Ньювелла дожидаться. Нужные химикаты достали под присмотром Балкли, а остатки были убраны в дальний угол комнаты и заперты в ящик, так что ни Ньювелл, ни его товарищи по несчастью не могли до них добраться.
К КОНЦУ
третьего дня, когда уже дальше оттягивать момент становилось опасно, у Ньювелла оказались готовы три тысячи зубов дракона. И в эту ночь назревающая проблема, наконец, прорвалась, как нарыв.Розовое солнце опустилось за деревья, и небо быстро темнело, когда Ньювелл вернулся в хижину, которую продолжал делить с Балкли, сопровождаемый, как всегда, своими охранниками. Самого Балкли нигде не было видно. На другой стороне поляны выросла неуклюжая пластексовая хижина, построенная стариком для себя и дочери.