Читаем Миры Уильяма Моррисона. Том 6 полностью

Через несколько секунд Эндрюс услышал, как его зовут, но он уже скрылся из виду в листве. И не собирался возвращаться, потому что запах враждебности, шедший из корабля, никуда не делся. Он совершенно не хотел столкнуться с его источником. Даже если бы Эндрюс стал животным, то с таким обонянием, которое ему дала операция, он бы все равно выжил. К тому же у него еще были две коробки перегистамина.

Эндрюс ушел из корабля, не поев, но нос направлял его к растениям всех форм и размеров, всех цветов и запахов, обоняние подсказывало, что съедобное, а что нет. Например, он чувствовал определенные соли металлов, указывающие на яд, но, если эти запахи маскировались другими, он осторожно пробовал растение и потом решал, опасное оно или нет.

Однако, самой главной проблемой стал сон. Пришла ночь, но где бы Эндрюс ни лег, на него всюду мог напасть любой хищник планеты. Хотя нос и предупредил бы его об атаке, в драке он был бесполезен. Но спустя пару часов обоняние помогло ему решить вопрос сна так же, как решило вопрос еды. Ведомый специфическим запахом, Эндрюс все шел и шел через лес. Наконец, он оказался у большого скального образования под открытым небом, где не было деревьев. Разумеется, камень давал защиту от подземных животных, и к тому же Эндрюс не ощутил тут ни одного звериного запаха. Почему фауна избегала эту область, обоняние ему не сказало, но было очевидно, что более безопасного места в этом отношении ему найти.

Устав после дневных приключений, Эндрюс лег на камень, — издающий характерный нейтральный запах, — и обнаружил, что тот заполнил его ноздри и прогнал враждебный запах, преследовавший его вместе с ветром. Это успокоило Эндрюса, он обрадовался тому, что его больше не будут мучать бесчисленные ароматы, когда закончится действие перегистамина, если, конечно, проживет эту ночь. Он погрузился в животный сон, его разум заполнили образы и впечатления, а не мысли или сны.

Когда настало утро, Эндрюс понял, почему камень отгонял всех живых существ. Сев, он увидел, что его кожа покрыта сыпью, пылающими и болящими красными пятнами. За ночь действие перегистамина прошло. Эндрюс застонал от боли, чувствуя себя беспомощным, как собака, но затем его рука инстинктивно потянулась к таблеткам, которые уберут гнетущие влажные запахи и вернут способность соображать. Он проглотил таблетку и принялся размышлять, пытаясь разработать план дальнейших действий.

Эндрюс понял, что когда весь перегистамин закончится, он окажется беспомощным и потерянным. Его разум станет разумом животного, а пытки, причиняемым острым обонянием, будут невыносимыми. Без помощи со стороны он не сможет выжить в джунглях — как и где-либо еще. Эндрюс осознал, что опасность его состояния была вторичной по сравнению с опасностями леса. Он пришел к выводу, что придется вернуться на корабль. Но не сейчас — попозже, когда это будет совершенно необходимо.

В корабле была другая опасность, но в чем именно она заключалась? Как он мог понять? Откуда ему было знать?

Да, Эндрюс пробудет в лесу, как можно дольше, пока у него не закончится лекарство. Одновременно он заметил, что это было удивительное лекарство — сыпь начала исчезать. Мог ли это быть побочный эффект перегистамина? Таблетки, видимо, были более ценными, чем предполагал Эндрюс, раз могли защитить его от сыпи, отгоняющей животных от камней.

В течение пары следующих дней ему несколько раз пришлось воспользоваться пистолетом, чтобы отбиться от рыщущих зверей, подземных существ и странных птиц, атакующих с неба. В каждом случае у него возникали сложности, — не такие значительные, как он ожидал, — и каждый раз ему удавалось узнать о животных что-нибудь новое: где находится их логово, какие у них привычки. Уходя от камней, обеспечивающих безопасность, все дальше и дальше, чувствуя себя увереннее после первых успехов в столкновениях с хищниками, Эндрюс обнаружил и другие скопления камней. Нос подсказывал ему, что эти тоже безопасные.

Через неделю после побега, Эндрюс наткнулся на разведотряд из корабля. По запахам он понял, кто это, еще до того, как увидел их, и нарочно встретился с ними, чтобы узнать новости.

Отряд возглавлял капитан Кэррингтон. Прячась в листве, Эндрюс позвал его, и капитан с удивлением поднял голову.

— Эндрюс! — воскликнул он. — Эндрюс, где ты?

— Тут, капитан, среди деревьев.

— Где тебя черти носили, Эндрюс? Ты заблудился? И не смог найти нас?

Капитан, понял Эндрюс, искренне беспокоился за него, потому что слова просто вылетали у него изо рта.

— Я все это время пробыл в лесу, — сказал Эндрюс. — Мне тут нравится. — Он засмеялся. — Как дела на корабле?

— Не очень-то хорошо, Эндрюс. Ты нам нужен. Скажи, ты, правда, не мог найти обратную дорогу?

— О нет, Я легко могу выйти из леса по запаху. Но я не хочу возвращаться. Понимаете, капитан, там есть что-то опасное для меня — или кто-то. Я лучше побуду здесь, так долго, как только смогу.

— Кажется, ты об этом уже говорил, — сказал капитан так, словно внезапно что-то вспомнил. — Ты все еще ощущаешь этот запах? Он исходит от нас — от членов отряда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная фантастика «Мир» (продолжатели)

Похожие книги