Когда Джон подъехал к ресторану, Шерлока там не было. У служебного входа его ждал Арти.
- Хочешь, я съезжу вместо тебя? – предложил Арти. Его голос был несколько взволнованным, глаза блестели.
- Нет, - ответил Джон, отпирая дверь ресторана. - Тебя сегодня будут учить готовить.
- Я умею готовить.
- Арти, ты умеешь разогревать в микроволновке. Чувствуешь разницу?
- Я вчера приготовил шпинат и морковь, - не унимался Арти. - Вот скажи, хоть кто-нибудь из посетителей их вернул, не доев?
- Вообще-то, да, - ответил Джон.
- Просто некоторые люди не способны сразу оценить перемены к лучшему, - проворчал Арти и исчез за дверью на кухню. Джон покачал головой и хотел было вернуться в машину, но из-за двери снова показалась физиономия молодого человека. – Слышь, босс, мне передать что-нибудь Шерлоку, когда он появится?
Джон постарался изобразить абсолютно ничего не выражающий взгляд:
- Эээ… что я вернусь с покупками?
- Босс?
- Да что такое, Арти?
Казалось, парень колебался. Вот только Джон до этого ни разу в жизни не видел, чтоб Арти хоть в чем-то сомневался.
- У тебя ведь все хорошо, правда?
- Ты о чем вообще? – нахмурился Джон.
- Я вчера в интернете полазил. Знаешь, я нашел форумы людей, которые ездят по стране за Шерлоком Холмсом и проверяют рестораны, с которыми он поработал. Так они такое рассказывают, дружище.
- Арти… – вздохнул Джон. - Что ты пытаешься мне сказать?
- Просто… – Арти остановился, будто еще раз взвешивал то, что хотел рассказать. - У тебя ведь нет этой посттравматической штуковины, как бишь ее? Я слыхал, из-за нее люди чего только не вытворят иногда. Например, шатаются по темным углам с самовлюбленными шеф-поварами.
Что-то подсказывало Джону, что Арти вовсе не это хотел сказать. Он просто начал отступать к дороге.
- Отвали, Арти.
- Да я это к слову, - кричал ему вслед Арти. - Я ж знаю: ты, прежде чем что-то сделать, все тщательно обдумываешь.
Обдумываешь. Джону казалось, что последнее время он только этим и занимается. Он потратил непозволительно много времени, думая о Шерлоке Холмсе, который через три дня уедет обратно в Лондон.
А что потом? Лучше об этом вообще не думать.
- Вот, держи, приятель, - перед Джоном стоял продавец рыбы с коробкой в руках. А в ней лежали бумажные свертки, аккуратно пересыпанные льдом.
- Тяжеловато получается, может, нужна помощь до машины донести?
- Да, здорово, - машинально ответил Джон и очень удивился, когда мужчина сам пошел провожать его к выходу. – Слушай, я и сам донесу, тебе ведь у прилавка нужно быть.
- Ничего, зато ноги слегка разомну. Ты ведь недалеко запарковался?
- Нет, сразу за углом.
- Тогда быстро управимся. А что за ресторан, приятель? Новый?
- В какой-то степени. Мы обновляем меню, - «и все остальное» - мысленно добавил про себя Джон.
- В выходной? Рискованно, - удивился продавец.
- Всегда рискованно.
- И то верно. Что это будет за блюдо?
Джон открыл было рот и сразу же закрыл: пробежался в уме по списку продуктов и нахмурился. Ему ведь до сих пор не приходило в голову, что он может вычислить блюда субботнего меню исходя из ингредиентов в списке. Причем, с легкостью. Но зачем Шерлоку понадобилась рыба, он понятия не имел. Возможно, для кеджери (прим. пер.: жаркое из рыбы, риса и яиц), но это уж слишком специфическое блюдо, чтобы включать его в меню… Так что Джон пребывал в полной растерянности.
- А знаешь, не имею ни малейшего представления, - вполне себе глуповато ответил Джон. Продавец презрительно фыркнул, видимо, не слишком впечатлившись этим ответом.
И Джон его не винил. Человек идет за покупками и сам толком не знает, для чего. Идиотизм полный. А что, если бы на рынке вообще не оказалось трески? А что, если скумбрия, которую он докупил, не подходит для того блюда, что задумал Шерлок? И как быть, если лосось вообще не подходит ни для чего, что они собираются готовить? И как Джон должен был в случае чего подобрать адекватную замену, если ему приходится работать вслепую? У него даже челюсть свело.
План Шерлока, рецепты Шерлока, дизайн интерьера (а точнее, его отсутствие) тоже Шерлока. И даже когда дело касается личного пространства, правила устанавливает Шерлок. Он словно встраивает себя в жизнь Джона – так, будто он и есть то самое, чего Уотсону так не хватает. Холмс так буднично, так по-хозяйски вмешивается в жизнь и душу «Империи», избавляется от всего старого, а образовавшуюся пустоту заполняет своими собственными идеалами. Он не оглядывается, его не интересует, уцелело ли что-то.
Джон подумал, что должен бы обижаться. Но обидно не было. В какой-то степени так даже хуже. Но он словно строил стену из всех своих печалей и горестей – кирпичик за кирпичиком. Отчасти он понимал, насколько это глупо, но, по большому счету, это не имело значения. В этом было что-то очень правильное – словно эта стена должна была защитить его от новой боли.
- Ну вот мы и на месте, - сказал Джон, когда они подошли к маленькой синей машине. После недолгой возни ему удалось-таки открыть багажник и пристроить коробку рядом с другими покупками.