Читаем Мишель Лерма, или Упоение юности полностью

              ЛИЗА          (уверенно)Так это ж настоящие стихи!            КАТРИНПоэт он. Только из ребячестваПошел в гусары, как его друзья.Ему же двадцать лет, меня моложе,И я с ним как бы вновь вступаю в свет.               ЛИЗААх, Катрин! Будь же осторожнее!Он расквитается на этот разС тобой сполна!             КАТРИН                               Ну, это мы посмотрим.               ЛИЗАК военным действиям уж приступили?             КАТРИННет, это как девичник перед свадьбой.Иль юность, вновь ожившая с поэтом,И сердце жаждет треволнений счастьяНесбывшихся желаний и любви.                ЛИЗАА Лопухин! Его уж ты не ждешь?              КАТРИНЯ жду замужества, то есть свободыОт благодетельницы тетки, знаешь.И выбор есть… Но время на исходе…                ЛИЗАКак! Ты боишься засидеться в девках?              КАТРИННет, замуж выйти я всегда успею.Ведь в обожателях нет недостатка.                ЛИЗАПрирода наградила красотой…              КАТРИННет, мать моя, с которой разлучили,И мы росли с тобою, как сироты,У тетки под надзором, без подруг…Была одна отрада: чтенье книг,А с ними и горячка от волненийДо грез любовных и мечты о счастье.      (Закружившись по комнате.)И счастье улыбнулось – на балах,Как Золушка предстала вдруг принцессой!О, как я закружилась – как запела!Не мужа я искала, а любви!                 ЛИЗАЛюбовь приносит лишь одно несчастье,Как видим мы по сладостным романам.               КАТРИННесчастие – отсутствие любви!                 ЛИЗАВздыхателей хватает у тебя.               КАТРИННо это же лишь отблески желанийМоих, чужих, а где ж моя любовь,Единственная в мире, ну, как солнцеВ весенний день сияет в облаках!                  ЛИЗА       (рассудительно)Ну, это романтические бредни.Оставь их мне. Тебе же надо замуж.                КАТРИНО, ты права. Я размечталась снова,Как в юности, с Мишелем встретившись.


   Входит слуга.


КАТРИН. Чего тебе?

СЛУГА. Там внизу какой-то маленький офицер просит вас обеих выйти к нему в лакейскую.

КАТРИН. Что за вздор?

ЛИЗА (переглядываясь с сестрой). Как это может быть?

СЛУГА. Право, сударыни, какой-то маленький гусар спрашивает, здесь ли живут Екатерина Александровна и Елизавета Александровна Сушковы. Ошибки нет. Именно вас, сестриц, спрашивают.

КАТРИН. Поди, спроси его имя.


         Слуга уходит.


ЛИЗА. Мы очень хорошо знаем, кто нас ищет.

КАТРИН. Маленький гусар нас ставит в неловкое положение.

ЛИЗА. Зачем нам было говорить, что у нас в доме бал? Здесь вовсе не наш дом.

КАТРИН. Худо-бедно я здесь выросла, пока ты жила в Смольном монастыре.

ЛИЗА. Какой это монастырь? Я училась в Смольном институте.

КАТРИН. Поди, позови нашего кузена.

СЛУГА (возвращается). Это Михаил Юрьевич Лермонтов приехал к девицам Сушковым.

КАТРИН. А, теперь я понимаю, он у меня спрашивал адрес брата Дмитрия и, вероятно, отыскивает его. Они товарищи по Университетскому пансиону в Москве.

ЛИЗА (возвращается). Дмитрий спустится вниз и представит тетушке и дядюшкам нового гостя.


    Слуга уходит. Сестрицы в восторге.

Сцена  3

Бал в доме Беклешовых. Большая приемная. Первые две кадрили Мишель танцевал с Катрин. На него обращали внимание только из-за его военного мундира среди мужчин в штатском. Явился некий Ладыженский, псковский помещик, предводитель дворянства в своих краях, редкий гость, которого особо отличали хозяева. Он танцевал исключительно с Лизой, числясь, пока негласно, в ее женихах.

Во время мазурки Мишель и Катрин.


Перейти на страницу:

Похожие книги