Вольф
(Гоббс
. Здесь какое-то недоразумение.Беула
. Очевидно.Гоббс
. Что же вы молчите? Кто вы такой?Вольф
. Вы меня впервые спрашиваете об этом. Я — Вольф Кингсерл.Беула
. Не может быть! Персиваль мне очень много рассказывал о вас, о школе…Вольф
. Да, мы однофамильцы и учились в одной школе, но в разных классах. Позвольте и мне познакомиться с вами.Беула
. Конечно. Пожалуйста.Гоббс
. Стало быть, я пригласила не того, кто, по моим планам, должен был ухаживать за мной.Вольф
. Я очень сожалею… Наверно, долгое пребывание вдали от цивилизации оправдывает мое незнание того, что здесь девушки ценят внимание только тех мужчин, которые женаты на их подругах. А я, к сожалению, холостяк. Прошу меня извинить за это… (Гоббс.
И все это ради тебя, Беула. Ведь я же хотела показать тебе, какой у тебя муж.Беула
. Спасибо, милая. Я теперь сама постараюсь пристальнее разглядеть, каков он. (Гоббс.
Но ты-то, Милли, верна моим принципам?Фарей
(Гоббс
. Но что он подумает теперь обо мне?Фарей
. Кто, Персиваль?Гоббс
. Нет… Этот… Он, наверно, будет презирать меня.Фарей
. Ах… мистер Вольф… Ну и пусть… Вы же с ним никогда не встретитесь…Гоббс
(Горничная.
Извольте, мисс. Садовник нашел эту записную книжку возле изгороди. Гоббс. Спасибо, Джен…Что за книжка… Да тут имя… Вольф Кингсерл… Эта книжка принадлежит ему… (
Фарей
. Хорошо. Но куда?Гоббс
. Вернуть ему записную книжку.ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Сэндс
. Что-то долго нет мистера Кингсерла.Джордж
. Он обещал в пять.Сэндс
. Впрочем, все равно. Нам не придется сниматься с якоря.Джордж
. Нет ветра? Может быть, подует?Сэндс
. Что толку, если и подует. Туман.Джордж
. Туман как будто совсем жидкий.Сэндс
. Густеет он, вот в чем беда. Через какой-нибудь час мы будем, как дети, в белом молоке.Джордж
. Вы запоздали.Вольф
. Да, немного.Джордж
. Капитан говорит, что нельзя подымать паруса.Вольф
. Почему нельзя?Сэндс
. Сегодня нельзя.Вольф
(Сэндс
. Здесь, доложу я вам, проклятый берег…Вольф
. Пусть. Но сегодня мы выйдем в море. Я нанял яхту, чтобы плавать, а не торчать на приколе.Сэндс
. Ваша воля, сэр. Если вам угодно идти, не видя собственной мачты, — пожалуйста. Мои дети, слава богу, уже могут сами зарабатывать свой хлеб, а что касается старушки, надеюсь, о ней позаботятся наши наследники…Вольф
. Хорошо. Немного подождем. И если туман рассеется…Сэндс
(Вольф
. Все они таковы. Им, конечно, приятнее сидеть в кабачке и рассуждать о погоде… Хотя, он в самом деле, кажется, прав. Как жаль.Джордж
. Ничего не поделаешь… А забавную шутку устроили мы сегодня с Персивалем.Вольф
. Да?Джордж
. Отправились туда с его предприимчивой теткой. Она перемахнула забор, как молодой скакун.Вольф
. О чем вы? Какой забор?Джордж
. Забор мисс Гоббс.Вольф
. Вы были там?Джордж
. Да… И такая потеха… Едва успели удрать. Как на скачках.Вольф
. Это там Персиваль забыл свою шляпу?Джордж
. Да-а… А разве вы тоже были там?Вольф
. Тоже.Джордж
. И видели ее?Вольф
. Видел.Джордж
. И какова эта старая дева?