Читаем Мисс Марпл полностью

– Сейчас вспомню. Вы понимаете, я бродил, как лунатик. Зашел в Национальную галерею, посмотрел картины – очень прилично для джентльмена, да? Посмотрел фильм «Ровенна из Техаса». У меня страсть к вестернам, а этот оказался просто потрясающим... Потом пропустил пару стаканчиков в баре и завалился спать в гостинице. Около десяти я вместе со своей приятельницей вышел из гостиницы и сделал обход нескольких тепленьких мест – я даже толком не помню, как они назывались – кажется, одно называлось «Прыгающая лягушка». Она-то их знала! Прилично поужинали, и, говоря по правде, смутно помню остальное. Проснулся на следующее утро с еще большей головной болью. Моя спутница упорхнула, чтобы вовремя попасть на самолет, а я вылил себе на голову холодной воды, зашел в аптеку, купил какое-то дьявольское зелье, выпил его и направился сюда, в Рутерфорд-холл, сделав вид, будто я из аэропорта. Решил, что нет смысла расстраивать Эмму. Вы ведь знаете женщин. Всегда обижаются, если не едешь прямо домой. И мне даже пришлось занять у нее денег, чтобы заплатить за такси. У меня не осталось ни гроша. А старика о деньгах просить бессмысленно. Он бы все равно не дал. Жадный, старый черт! Ну что, инспектор, теперь вы удовлетворены?

– Может ли ваш рассказ быть подтвержден, мистер Крекенторп? Ну, скажем, в период от трех до семи часов?

– Вряд ли, как мне кажется, – ответил Седрик весело. – Я ведь заходил в Национальную галерею, где служители смотрят на вас отсутствующим взглядом, и в переполненный кинотеатр. Нет, вряд ли.

В комнату вернулась Эмма, держа в руках записную книжку.

– Вы хотели знать, что каждый из нас делал 20 декабря, так ведь, инспектор Крэддок?

– Хм, да, пожалуй, мисс Крекенторп.

– Я вот только что просмотрела книжку, куда заношу время своих встреч и приглашений. 20 декабря я ездила в Брекхэмптон на собрание членов фонда для восстановления церквей. Оно закончилось около часу дня. Потом я обедала с леди Адингтон и мисс Бартлетт, которые тоже являются членами фонда, в кафе «Кадена». После обеда пошла купить кое-что к Рождеству. Я заходила в магазин «Гринфорд и Лайелл», обувной магазин Свифта. Без четверти пять завернула в чайную «Шемрок» выпить чаю, а потом отправилась на железнодорожную станцию встречать Брайана, который приезжал поездом. Домой вернулась около шести часов вечера и застала отца в очень плохом настроении. Мисс Харт, которая должна была прийти во второй половине дня и напоить его чаем, так и не явилась. Он настолько рассердился, что закрылся у себя в комнате, не пустил меня к себе и даже не стал разговаривать. Он не любит, когда я оставляю дом после полудня, но я считаю себя вправе иногда делать это.

– Значит, два ваших брата приехали позже?

– Альфред приехал поздно вечером в субботу. Он говорит, что несколько раз звонил мне по телефону в тот день, но меня не было дома; отец, если сердит, никогда не подходит к телефону. А брат Гарольд приехал лишь в канун Рождества.

– Спасибо, мисс Крекенторп.

– Мне хотелось спросить вас... – Эмма колебалась. – Наверное, выяснились новые обстоятельства, вынудившие вас заинтересоваться такими подробностями?

Крэддок вынул из кармана кассету, кончиками пальцев извлек из нее конверт.

– Не дотрагивайтесь, пожалуйста. Вы не узнаете?

– Но... – Эмма уставилась на инспектора, совершенно сбитая с толку. – Я отправила это письмо Мартине.

– Охотно вам верю.

– Но каким образом оно очутилось у вас? Разве она?.. Вы нашли ее?

– Очень возможно, что мы ее нашли. А конверт обнаружен здесь.

– В доме?

– Около дома.

– Значит, она действительно приезжала сюда. Она... Получается, что там, в саркофаге, нашли Мартину?

– Весьма вероятно, мисс Крекенторп, – сказал тихо Крэддок.

Когда Крэддок вернулся в город, предположение стало казаться ему еще более вероятным, потому что его ждала записка от Армана Дессена.

«Одна из подруг Анны Стравинской получила от нее почтовую открытку. История с морским путешествием подтвердилась. Анна уже добралась до Ямайки и, говоря вашими словами, прекрасно проводит время!»

Крэддок смял записку и бросил ее в мусорную корзину.

III

– Должен заявить, – сказал Александр, сидя на кровати и глубокомысленно поглощая шоколад, – что сегодня самый великолепный день в моей жизни. Действительно, ведь мы нашли настоящую улику!

Голос у него трепетал от восторга.

– Да, каникулы прошли восхитительно, – добавил он счастливо. – Но думаю, что подобные дни еще когда-нибудь повторятся.

– Надеюсь, у меня они не повторятся. – Люси стояла на коленях, укладывая вещи Александра в чемодан. – Вы хотите взять с собой книжки о космосе?

– Нет, я их уже прочитал. А мяч, футбольные бутсы и кеды можно упаковать отдельно.

– С какими тяжелыми вещами вы, мальчики, ездите!

– Ничего, за нами пришлют «Роллс-Ройс». У них чудесный «Роллс-Ройс». И еще у них новый «Мерседес-Бенц».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой любимый детектив

Похожие книги

Бестолочь
Бестолочь

В течение двух лет Уолтер Стакхаус был верным мужем своей жене Кларе. Однако она отстраненна и невротична, и Уолтер обнаруживает, что лелеет ужасные фантазии о ее кончине. Когда мертвое тело Клары обнаруживается у подножия утеса (сверхъестественно напоминающее недавнюю смерть женщины по имени Хелен Киммел, которая была убита своим мужем), Уолтер оказывается под пристальным вниманием. Он совершает несколько грубых ошибок, которые губят его карьеру и репутацию, стоят ему друзей и, в конечном итоге, угрожают его жизни. «Бестолочь» исследует темные навязчивые идеи, которые скрываются в сознании, казалось бы, обычных людей. С безошибочной психологической проницательностью Патриция Хайсмит изображает персонажей, которые пересекают зыбкую грань, отделяющую фантазию от реальности.

Варвара Андреевна Клюева , Женя Гранжи , Илья Николаевич Романов , Илья Романов , Патриция Хайсмит

Фантастика / Детективы / Классический детектив / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы