– Значит, они богатые?
– Невероятно! И к тому же веселые и приятные люди. И все же мне очень не хочется уезжать отсюда. Вдруг еще подвернется какой-нибудь труп.
– Я от всей души надеюсь, что этого не случится.
– А знаете, в книжках часто бывает, что тех, кто много видел или слышал, обязательно приканчивают. Таким человеком можете оказаться вы, Люси, – добавил он, разворачивая вторую шоколадку.
– Спасибо.
– Но я не хочу, чтобы это были вы, – заверил ее Александр. – Вы мне очень симпатичны, и Стоддарту тоже нравитесь. Мы считаем, что вы необыкновенная кулинарка. Абсолютно все, что вы готовите, очень вкусно. И ко всему прочему, вы очень здравомыслящая.
Последнее замечание было явным выражением самой высокой похвалы. Люси улыбнулась серьезному тону мальчика.
– И все же я не хочу, чтобы меня убивали ради вашего удовольствия.
– Ну, тогда вам следует быть поосторожнее, – сказал ей Александр.
Он помолчал, пожевал шоколад, а потом сказал, что-то вспомнив:
– Если отец время от времени будет сюда наведываться, то вы уж присмотрите за ним, хорошо?
– Хорошо, – ответила Люси, немного удивленная.
– Вся беда в том, – продолжал Александр, – что жизнь в Лондоне ему не подходит. Знаете, там он встречается с совершенно неподходящими женщинами.
И он покачал головой, будто был этим весьма обеспокоен.
– Я его очень люблю, – добавил он. – Но нужно, чтобы за ним кто-то присматривал. Отец плывет по течению и сходится с дурными людьми. Так жалко, что мама умерла. Брайану нужна приличная семейная жизнь.
Он серьезно посмотрел на Люси, а потом потянулся еще за одной шоколадкой.
– Хватит, Александр, столько нельзя, – попросила его Люси, – вы заболеете.
– Вот уж не подумаю. Однажды я съел сразу шесть штук. И ничего со мной не случилось. Я ведь здоровый.
Он помолчал немного, а затем продолжал:
– Знаете, Люси, а вы ведь нравитесь Брайану.
– Очень приятно.
– Он иногда ведет себя, как осел, – сказал сын Брайана. – Хотя и был хорошим военным летчиком. И характер у него превосходный.
Александр опять замолчал. А потом, глядя в потолок, застенчиво произнес:
– Знаете, я очень хочу, чтобы он снова женился... На приличной женщине... Я бы хорошо относился к мачехе, конечно, если она хороший человек...
– Выдумки о злых мачехах, – не унимался Александр, по-прежнему глядя в потолок, – теперь вышли из моды. У многих ребят, которых мы со Стоддартом знаем, есть мачехи – ну, из-за развода или еще чего-нибудь, – и они здорово ладят между собой. Конечно, многое зависит от мачехи...
Он замолчал, задумавшись над трудностями своей жизни.
– А как приятно иметь свой собственный дом и родителей. А если мама умерла, тогда что?... Вы понимаете меня?
Люси растрогалась.
–
– Да-а-а, – протянул Александр уклончиво и вдруг выпалил:
– Я уже говорил вам, вы очень нравитесь Брайану. Он мне сам об этом сказал...
«Право же, – подумала про себя Люси, – слишком много разговоров о сватовстве. Сначала мисс Марпл, теперь Александр».
Сама не зная почему, она вспомнила про свинарник.
– Спокойной ночи, Александр. Завтра утром останется только положить пижаму и зубную щетку.
– Спокойной ночи, – ответил Александр.
Он положил голову на подушку, закрыл глаза и сразу уснул.
ГЛАВА 19
– Это неубедительно, – с угрюмым видом произнес сержант Везерелл.
Крэддок читал отчет об алиби Гарольда Крекенторпа. 20 декабря его видели в Сотбис около половины четвертого, но утверждали, что он вскоре ушел. В кафе «Расселз» никто не узнал его по фотографии, хотя в этом ничего удивительного не было, так как в это время торговля в кафе обычно идет бойко и всегда много народу. К тому же Гарольд не числился
– Факты не в его пользу, – заключил Крэддок со вздохом.
– Он действительно был на приеме в клубе «Катеринг», но ушел оттуда довольно рано.
– А какие сведения с железнодорожной станции?
Ни в Брекхэмптоне, ни в Паддингтоне узнать ничего не удалось, ведь прошло около месяца.