Читаем Мисс Марпл полностью

– Я так и думала, что вы узнаете его, Элспет! – сказала она. – Нет, не говорите больше ничего.

И она с торжествующим видом обернулась к доктору Кемперу.

– Вы ведь не знали, не правда ли, доктор, что когда душили ту женщину в поезде, это видели. Моя подруга, миссис МакГилликадди, видела вас. Видела своими собственными глазами. Она ехала в другом поезде, который шел параллельно с вашим.

– Что за глупые шутки? – доктор Кемпер шагнул к миссис МакГилликадди, но мисс Марпл проворно встала между ним и миссис МакГилликадди.

– Да, – сказала мисс Марпл. – Она видела вас и сейчас узнала. В чем она может поклясться перед судом. Такое случается не часто, насколько я могу себе представить, чтобы кто-то своими глазами видел, как совершается преступление. Конечно, обычно бывают случайные свидетели. Но сейчас это действительный свидетель преступления, который все видел своими глазами.

– Ах, ты старая карга, – заорал доктор Кемпер.

Он бросился на мисс Марпл, но теперь уже Седрик схватил его за плечо.

– Так значит, вы тот самый убивающий всех дьявол? – спросил Седрик, поворачивая его лицом к себе. – Я вас никогда не любил и всегда считал негодяем, но видит бог, я никогда и не подозревал...

Брайан Истли быстро подоспел Седрику на помощь. Из боковой двери в комнату уже входили инспектор Крэддок и инспектор Бейкон.

– Доктор Кемпер, – сказал Бейкон, – я должен предупредить вас, что в случае...

– Катитесь вы ко всем чертям с вашими предупреждениями, – заорал доктор Кемпер. – Неужели вы думаете, что кто-нибудь поверит сказкам двух сумасшедших старух? Кто-нибудь хоть слышал обо всем этом вздоре с поездом?

– Элспет МакГилликадди, – сказала мисс Марпл, – заявила об этом убийстве в полицию сразу же, то есть 20 декабря, и дала описание мужчины, которого видела своими глазами.

Доктор Кемпер вдруг резко выпрямил плечи.

– Но, может быть, вы объясните, зачем мне нужно было убивать совершенно незнакомую женщину?

– Нет, эта женщина не была для вас незнакомой, – возразил инспектор Крэддок. – Она была вашей женой.

ГЛАВА 27

– Итак, вы убедились, – сказала мисс Марпл, – всё действительно обернулось так, как я предполагала. Всё довольно примитивно. Простейшее из преступлений. Многие мужчины именно таким способом избавляются от своих жен.

Миссис МакГилликадди посмотрела сначала на мисс Марпл, потом на инспектора Крэддока.

– Я была бы очень вам признательна, – сказала она, – если бы вы рассказали мне все более подробно.

– Видите ли, доктор задумал жениться на богатой женщине – Эмме Крекенторп, – сказала мисс Марпл. – Но жениться он не мог, потому что у него уже была жена. И хотя они много лет не жили вместе, она тем не менее не давала ему развода. Инспектор Крэддок рассказал мне о девушке, называвшей себя Анной Стравинской, и все сошлось как нельзя лучше. Да, у нее был муж англичанин, об этом она рассказала своим подружкам. Было известно, что она очень верующая католичка. Доктор Кемпер не мог пойти на риск и жениться на Эмме, так как его судили бы за двоеженство. И вот он решил избавиться от своей жены. А человек он жестокий и хладнокровный. Мысль убить ее в поезде, а затем перетащить труп в Длинный сарай в саркофаг была довольно остроумной. Как вы понимаете, он хотел связать убийство с семьей Крекенторп. Еще раньше он сам написал письмо Эмме от лица девушки по имени Мартина, о которой сообщал Эдмунд как о своей невесте. Эмма как-то в беседе рассказала доктору Кемперу все о своем брате. Затем, в подходящий момент, доктор посоветовал Эмме сходить в полицию и рассказать историю о брате и его невесте. Ему хотелось, чтобы убитая им женщина была принята за Мартину. Я думаю, до него дошли слухи о том, что парижская полиция наводит справки об Анне Стравинской, и тогда он подстроил так, что от ее имени пришла почтовая открытка с Ямайки.

Ему, конечно, было легко устроить свидание со своей женой в Лондоне, убедить ее в том, что он надеется примириться с ней и что поэтому он хочет, чтобы она поехала вместе с ним и встретилась с его родными. Не будем говорить о том, что за этим последовало, об этом даже думать неприятно. Конечно, он был человеком жадным до денег. Думая о налогах и о том, насколько они уменьшают доходы, он стал мечтать о том, что хорошо бы иметь крупный капитал, не облагаемый налогами. Очевидно, эта мысль овладела им еще до того, как он решил убить жену. Как бы то ни было, он начал распространять слухи о том, что кто-то намеревается отравить старика Крекенторпа, чтобы подготовить для себя соответствующую почву, а затем ему уже легко было отравить мышьяком членов семьи. Конечно, он давал не слишком сильные дозы, потому что ему было невыгодно, чтобы умер старик Крекенторп.

– Но до сих пор я никак не могу понять, как же ему это удавалось, – сказал Крэддок. – Ведь его не было в доме, когда приготавливали соус...

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой любимый детектив

Похожие книги

Бестолочь
Бестолочь

В течение двух лет Уолтер Стакхаус был верным мужем своей жене Кларе. Однако она отстраненна и невротична, и Уолтер обнаруживает, что лелеет ужасные фантазии о ее кончине. Когда мертвое тело Клары обнаруживается у подножия утеса (сверхъестественно напоминающее недавнюю смерть женщины по имени Хелен Киммел, которая была убита своим мужем), Уолтер оказывается под пристальным вниманием. Он совершает несколько грубых ошибок, которые губят его карьеру и репутацию, стоят ему друзей и, в конечном итоге, угрожают его жизни. «Бестолочь» исследует темные навязчивые идеи, которые скрываются в сознании, казалось бы, обычных людей. С безошибочной психологической проницательностью Патриция Хайсмит изображает персонажей, которые пересекают зыбкую грань, отделяющую фантазию от реальности.

Варвара Андреевна Клюева , Женя Гранжи , Илья Николаевич Романов , Илья Романов , Патриция Хайсмит

Фантастика / Детективы / Классический детектив / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы