– Это мог быть несчастный случай, – осторожно проговорил сержант. – Скажем, кто-то из деревенских ребятишек играл с луком...
Услышав шум подъезжающей машины, он поспешил вниз, на ходу бросив:
– Это врач.
Луиза и миссис Крессвелл поспешили за ним. Однако сержант ошибся. Молодой человек, со смущенным и нерешительным видом переминавшийся на пороге, ни в коем случае не походил на врача.
– Простите, могу я узнать... Мисс Гриншо здесь живет? – увидев их, спросил он приятным и показавшимся Луизе странно знакомым голосом.
– Так точно, сэр, а вы, собственно, кто ей будете? – выступил вперед сержант.
– Вообще-то я ей племянник, – ответил молодой человек. – Флетчер. Нат Флетчер.
– Ах вот как... Прошу прощения... Я не знал...
– Да что такое? – испуганно спросил Флетчер.
– Произошел... а... несчастный случай: ваша тетя... – начал было сержант, но его перебил истеричный голос миссис Крессвелл, в котором не осталось и следа обычной изысканности:
– Прикончили вашу тетю, вот что! Прикончили!
Инспектор Велш оперся локтями о стол и обвел взглядом четверых собравшихся. Был вечер того же дня. Инспектор заехал к Вестам, чтобы уточнить показания Луизы Оксли.
– Вы уверены, что слышали именно эти слова:
Луиза кивнула.
– А который был час?
– Я как раз взглянула на часы. Было где-то минут двадцать пять первого.
– А у вас точные часы?
– Библиотечные показывали то же время.
Инспектор повернулся к Реймонду Весту.
– Насколько мне известно, сэр, примерно неделю назад вы и мистер Хорас Биндлер засвидетельствовали подлинность завещания мисс Гриншо?
Реймонд вкратце изложил обстоятельства их визита в «Причуду Гриншо».
– Ваши показания могут сыграть важную роль, – заметил Велш. – Значит, мисс Гриншо сказала, что составила завещание в пользу своей экономки и поэтому больше не собирается выплачивать ей жалованье, так?
– Да, это ее слова.
– А как вы думаете, миссис Крессвелл об этом знала?
– Несомненно. Когда мисс Гриншо в ее присутствии упомянула о том, что лицо, в пользу которого составлено завещание, не может быть свидетелем при его подписании, миссис Крессвелл ясно дала понять, что понимает, о чем идет речь. Более того, мисс Гриншо говорила мне, что они с миссис Крессвелл давно уже все это обсудили.
– Таким образом, у миссис Крессвелл были все основания считать себя лицом заинтересованным. Вполне достаточный мотив для убийства, и она была бы главным подозреваемым, если бы не два обстоятельства: во-первых, она, как и миссис Оксли, была заперта в своей комнате, а, во-вторых, по словам покойной, в нее стрелял
–
– О да. Сержант Кейли выпустил ее. Там солидный старинный замок с огромным ключом. Ключ находился в замке, и ни повернуть его изнутри, ни открыть дверь как-нибудь иначе было решительно невозможно. Миссис Крессвелл была заперта в своей комнате и не могла оттуда выйти – приходится принимать это за установленный факт. К тому же в ее комнате не нашли ни стрел, ни лука. И потом, мисс Гриншо практически не могла быть убита выстрелом из того окна: помешал бы угол дома. Нет, миссис Крессвелл определенно здесь ни при чем.
Он немного помолчал и спросил:
– Скажите, как вам показалось: у мисс Гриншо была склонность к розыгрышам?
Мисс Марпл бросила на него проницательный взгляд.
– Значит, завещание было составлено все-таки не в пользу миссис Крессвелл? – спросила она.
Инспектор Велш посмотрел на нее с явным удивлением.
– Вы поразительно догадливы, мадам, – сказал он. – Нет, она там даже не упоминается.
– Ну, совершенно в духе мистера Нейсмита, – заметила мисс Марпл, кивая головой. – Избавила себя от необходимости выплачивать миссис Крессвелл жалованье, сказав, что сделала ее своей наследницей, а сама тем временем завещала деньги кому-то другому. Помнишь, Реймонд, ты говорил, она все хихикала, пряча завещание в
– Очень, кстати, удачно, что мы заранее знали, где искать завещание, – сказал инспектор. – В противном случае пришлось бы порядком повозиться.
– Викторианское чувство юмора, – пробормотал Реймонд Вест.
– Значит, на самом деле она оставила все племяннику? – спросила Луиза.
Инспектор Велш покачал головой.
– Она не оставила Нату Флетчеру ни пенни. Я, конечно, человек в ваших краях новый и могу ошибаться, но, по слухам, в свое время обе сестры Гриншо были неравнодушны к некоему учителю верховой езды, но, естественно, чувства одной из них остались без ответа. Так что деньги она завещала не племяннику... – Инспектор устало потер подбородок: – Она оставила их Альфреду.
– Садовнику? – удивленно переспросила Джоан.
– Да, миссис Вест, садовнику. Альфреду Поллоку.
– Но почему? – вскричала Луиза.
Мисс Марпл кашлянула и пробормотала:
– Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, по, так сказать,