Читаем Miss Shumway Waves A Wand полностью

Myra shook her head, “But I don’t want them,” she said.

“That’s what you think now,” Bogle persisted. “You’re young. Salt it away. It lasts for ever. You may never see us again. Wait ‘til you’re old. Wait ‘til some guy gives you the air.

She lifted her hands to her nose and made a little grimace. “Mind if I wash?” she said. “I’m all over beer.” She smiled brightly at them and swept away to the café.

Bogle watched her go. “What do you make of her, Doc?” he asked. “She came over here as tough as rusty nails, then she fell for my line like, a stupid native dope. Think there’s anything to her?”

Ansell was puzzled. “I don’t know,” he said frankly. “She’s too nice looking to be on her own. That’s what makes me suspicious. She’s too good to be true.”

Bogle said: “I don’t think I’d make that dame. She’s got a tongue like a razor. Suppose we blow before she comes back? I know her type. A dame who turns a guy down with silkworms ain’t going to play with me.”

Ansell signalled a waiter. “You’re improving, Bogle,” he said, looking pleased. “There was a time a good looking young woman could tie you in knots. Yes, I think you’re right. I see no reason why we should stay here. Anyway, we have work to do.” He groped for his wallet. “I’m quite sure that she can look after herself—” he broke off and stared wildly at Bogle.

“What’s the matter?” Bogle asked sharply.

“My money!” Ansell spluttered, going through his pockets feverishly, “It’s gone!”

“Gone?” Bogle repeated stupidly. “What do you mean gone?”

His eyes suddenly darkened and he began to search in his own pockets. The two dollars that Myra had given him for the box of pills and the five dollar bill he had saved were no longer to be found.

The two men stared at each other.

“The oldest, hoariest trick in the world,” Ansell said, trembling with rage. “And we fell for it. She knocked beer over me and shook rne down for what I’d got. That wasn’t enough for her. She frisked you as well.”

“What the hell are we waiting for?” Bogle snarled, kicking back his chair. “We’ve gotta nail that dame.”

The waiter came up with the check. He glanced at Bogle’s congested face and a look of alarm came into his eyes. “Is anything wrong, tenors?” he asked.

“We’ve been robbed,” Bogle snarled. “Get out of the way.”

“But the Senorita has gone,” the waiter said. “She has never robbed our clients before they settled their check. That is very bad of her.”

Bogle and Ansell stared at each other. “What do you mean?” Ansell demanded. “Do you know this girl?”

“Why, yes.” The waiter smiled, “she is very beautiful and she has very clever fingers. She comes here often. It is good for her line of work.”

Bogle clenched his fists. “What about us?” he said furiously. “Don’t we get any protection?”

The waiter lifted apologetic shoulders, “But the tenors asked her to their table. I thought you knew her.”

“Let’s get out of here, Bogle,” Ansell said. “We asked for it.”

“But, there is the question of the check,” the waiter said, looking distressed.

“Take it off the blonde when she’s in next time,” Bogle said. “And tell her from me that if I ever meet her again I’ll take her apart and find out what makes her tick.”

The waiter’s face darkened. “That is bad business, senor, she may not come back.”

Bogle didn’t quite like the look in his eye. “I don’t want you to lose by it,” he said. “Tell me, buddy, have you a girl friend?”

The waiter’s face brightened. “I have a very fine girl,” he said, flashing his teeth. “There is no other woman like her in the country.”

Bogle took out a pill box and gave it to him. “Make sure of that,” he said. “That’s worth two bucks fifty. I’ll make you a present of it.”

The waiter examined the box. Then he sneered. “She has had them before,” he said disdainfully. “The last time she took them she came out in a rash.”

“So what?” Bogle said, pushing him aside. “It gave her something to do, didn’t it?” and he walked across the patio with Ansell out into the street.

Chapter THREE

BEFORE I tell you how I came to meet Myra Shumway, I’d better give you her background, then we can go straight ahead without interruption.

Myra Shumway had not been telling the truth when she described herself to Doc Ansell as a newspaper correspondent For the past five years she had been a “dip.” If you don’t know what that means, just stand on any street corner and flash a fat bank-roll. Before long some dame will take it off you and you’ll know nothing about it until hours later. That dame was a dip.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Край непуганых Буратино
Край непуганых Буратино

Красота спасет мир, но погубит ваш кошелек. Виола Тараканова узнала, сколько денег хочет за свои услуги салон красоты, и рассердилась. Именно в эту минуту ей позвонила подруга Елена Калинина и сообщила о внезапной кончине своей домработницы Екатерины. Вилка помчалась к подруге и оказалась в клубке самых неприятных событий, ведь вслед за Катей в больницу отвезли почти всю семью Калининых! Виола и ее муж Степан выяснили, что все домочадцы отравились ядом редкого животного— амазонского двузуба. Отрава была в блюде из морепродуктов, которым семья ужинала накануне. Вся семья, кроме дяди Кирилла… Конечно, он первый подозреваемый, учитывая его криминальное прошлое. Однако даже видавшая виды Вилка была поражена в самое сердце, когда узнала, кто на самом деле злодей-отравитель!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы