Читаем Miss Shumway Waves A Wand полностью

“You thought you saw him die,” Arym said, smiling. “Haven’t you heard of mass hypnotism?”

I ran my fingers through my hair, “What are you getting at?” I said. “Mass hypnotism? I don’t know what you’re talking about.”

“You’re not being very bright, are you darling?” she said patiently. “All I did was to put Doc in a coma and hypnotize you and Sam into believing he was hurt. The letter and the dress were planted to give the right atmosphere.”

“I don’t believe it,” I said, “the cops saw him too.”

“So what?” she returned “I was there all the time, although you couldn’t see me. It was as easy to hypnotize the cops as you.”

“Do you really mean Doc’s alive?” I still couldn’t believe it.

“Of course, but he doesn’t know it,” she said airily. “Right now he’s in the City morgue and he thinks he’s as dead as George Washington but we can soon fix that.”

“Then what are we waiting for?” I exclaimed “Look at the time, we’ve only a half an hour before midnight.”

Arym looked over at Myra, “Are you going to take me back?” she asked.

“I suppose I’ll have to” Myra said, a little doubtfully “Are you going to behave?”

“She’ll behave,” I said, “I know how to handle her.”

“All right,” Myra said, “I’ve missed her too. Come on back,” her eyes lit up, “it’ll be just like old times.”

Aryrn hesitated, then she came over to me. “You won’t ever see me again,” she said sadly, “not as I really am.” She put her arms round me. “This is the last time I’ll hold you like this.”

I pulled her to me and kissed her. “Be good,” I said, “I’m trusting you.”

“I’m ready when you two are,” Myra said, a little waspishly.

Aryrn gave me a quick hug and pushed me away. “Look out of the window,” she said, “I have to undress.”

I hadn’t turned my back for ten seconds when the door opened and Clancy walked in.

“So she’s dead, eh?” he said, “well, Bud, I’m sorry.”

I took a quick look at the bed and then stiffened. Myra and Arym were lying side by side, their blonde heads sharing the same pillow. Even though I knew what was happening, the sight unnerved me.

Clancy saw them at the same time. He blinked and passed his hand over his eyes. Then he had another look and went pale.

“She looks nice, doesn’t she?” I said, deciding to bluff.

Clancy made gurgling noises. Beads of perspiration appeared on his forehead. He moved closer to the bed and stared. “Yeah,” he said, in a cracked voice, “but it ain’t the kind of thing I want to see every day.”

“Nor do I,” I said feelingly, “but she does look happy.”

“That’s more than I do,” Clancy said, supporting himself against the bed rail, “my eyesight’s giving me a little trouble. You wouldn’t say there are two dames in that bed, would you?”

“No,” I said firmly, “I wouldn’t say that at all.”

“I didn’t think you would,” he returned, with a groan, “Maybe I’ve been working too hard.”

“You’d better go away some place quiet and lie down,” I said.

“Yeah, yeah,” Clancy said, “but I can’t imagine any place quiet enough,” and he went out of the room with dragging steps.

I turned back to the bed in time to see Arym merge into Myra.

“I’ll sure be glad when this business is over,” I said, mopping my face with my handkerchief.

Myra sat up in bed. “Wait for me,” she said, “I’ll be with you in a few minutes.”

“Don’t let them see you,” I said, and went out into the corridor.

Clancy was sitting in a heap with his head in his hands. The two cops were watching him uneasily.

“Don’t worry him,” I said to them, “he has a lot on his mind right now.”

“We ain’t worrying him,” one of the cops returned uneasily, “he’s worrying us.”

I moved down the corridor and stood waiting. Myra didn’t keep me long. Her voice sounded in my ear after a few minutes, “Let’s go,” she said.

We reached the city morgue a quarter before midnight. A thin, querulous looking bird with a heavy moustache and a network of veins over his sharp, hooked nose sat behind the counter. “What do you want?” he snapped.

“You have a body here I want to look at,” I said, taking out a Recorder press card and handing it to him, “a guy named Ansell. Doc Ansell.”

He flipped the card back to me, “Come to-morrow,” he said, and picked up his newspaper.

“Wait a minute,” I said, “I have to see this guy right now.” The morgue attendant glared at me over his glasses, “No one’s going in there to-night. Beat it,” he said.

I turned to Myra, “One of those nice helpful guys,” I said, “maybe you’d better do something about it. Look at the time.”

It was ten to twelve.

Myra said, “I’m on my way,” and she vanished.

On the floor where she had been standing were her clothes in a neat little pile. Her hat rested on top and her shoes were at the bottom of the pile.

I lit a cigarette and watched the effect on the morgue attendant with interest.

He got up deliberately and peered at the pile of clothes with glassy eyes.

“Astonishing how little these girls wear,” I said chattily, “just a handful of silk here and a wisp of silk there and yet they look marvellous.”

“Where is she?” he whispered, clawing at his throat.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Край непуганых Буратино
Край непуганых Буратино

Красота спасет мир, но погубит ваш кошелек. Виола Тараканова узнала, сколько денег хочет за свои услуги салон красоты, и рассердилась. Именно в эту минуту ей позвонила подруга Елена Калинина и сообщила о внезапной кончине своей домработницы Екатерины. Вилка помчалась к подруге и оказалась в клубке самых неприятных событий, ведь вслед за Катей в больницу отвезли почти всю семью Калининых! Виола и ее муж Степан выяснили, что все домочадцы отравились ядом редкого животного— амазонского двузуба. Отрава была в блюде из морепродуктов, которым семья ужинала накануне. Вся семья, кроме дяди Кирилла… Конечно, он первый подозреваемый, учитывая его криминальное прошлое. Однако даже видавшая виды Вилка была поражена в самое сердце, когда узнала, кто на самом деле злодей-отравитель!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы