Читаем Миссия, люди и я. Уроки бывшего командира отряда «Дельта» полностью

(1) Линейный игрок (лайнбек) в американском футболе. Главная функция — защита разыгрывающего (квотербека) от игроков команды противника. Соответственно, такие игроки должны обладать крупным телосложением и физической силой.


(2) Тема дня (фр.)


(3) Синергия — комбинированное воздействие факторов, при котором их объединённое действие существенно превосходит эффект каждого отдельно взятого компонента.


(4) Имеется ввиду упростить систему управления, убрав иерархическую структуру.



ГЛАВА 16



РАЗВЕДКА НА ГРАНИЦЕ:



РАСПОЗНАВАНИЕ ЗАКОНОМЕРНОСТЕЙ ВРАГА



12 января 2002 года



Наша конспиративная база в Гардезе (см. карту 5) представляла собой типичный афганский дом, окруженный четырьмя глинобитными стенами высотой в тридцать футов, и укрепленными по углам сторожевыми башнями, внутри которых находился большой, бесплодный двор размером с футбольное поле. Называя это сооружение домом, мы должны сделать оговорку о том, что с архитектурной точки зрения большинство домов в Афганистане представляло собой то, что в остальном мире называется фортом. Вторжения разных армий, вламывавшихся в страну с разных сторон на протяжении тысячелетия, усугубленные нескончаемыми этническими и племенными распрями, вероятно, и стали причинами такой уникальной афганской интерпретации архитектурной функциональности. Для большинства афганцев дом — это не столько место, где вы находитесь, чтобы жить, сколько место, где вы живете, чтобы остаться в живых.


Мы были охотниками, а охотники должны находиться там, где они могут добраться до своей добычи, но они также должны понимать, уважать и взаимодействовать с местными жителями, на чьих землях эта добыча обитает. Мы верили в аксиому Мао о партизанской войне: нагрейте воду, и рыба будет процветать, охладите воду, и рыба умрет! (1) Люди — это вода, мы же в тот момент были рыбой, и потратили много времени и сил, устанавливая взаимопонимание и выстраивая отношения с местными жителями.


Я вел наблюдение со своего насеста на юго-восточной сторожевой башне нашего убежища и изучал безлесные, заснеженные горы, окружавшие нас. Сцена, раскинувшаяся вокруг конспиративной базы, напоминала бивуак времен Гражданской войны: более сотни белых палаток, в которых разместились более четырехсот наших афганских союзников. У каждой небольшой группы палаток горел небольшой костер, у которого пять или шесть афганцев потягивали зеленый чай и, вероятно, размышляли о своей новой судьбе на вершине афганской пищевой цепочки.


В конспиративной базе проживало и работало около пятидесяти американцев. На высоте 7800 футов над уровнем моря (2) разреженный воздух представлял собой дополнительный бонус, позволяя нам акклиматизироваться для будущих вылазок в окружавшие горы. Внутренний двор был центром всей боевой подготовки, — там постоянно загружались, разгружались или обслуживались машины, постоянно толпились и смешивались друг с другом люди всех форм, размеров, возрастов и национальностей. Единственным общим знаменателем для всех нас было оружие: каждый имел при себе «ствол» разнообразного размера, формы, калибра и происхождения, закрепленный к той части тела, к которой индивидуальные предпочтения и физиология позволяли человеку добраться быстрее всего.


Спальные места были наглядной иллюстрацией вечного закона, безотказно работающего в районе военных действий, о преимуществах первопроходцев. В то время как армейские спецназовцы и сотрудники ЦРУ спали в теплом, укромном доме под защитой толстых стен форта, группа АФО занимала большую палатку во внутреннем дворе. Но никто не жаловался: мне нравился свежий воздух и возможность смотреть каждый вечер перед сном на звезды.


Раз в неделю с самолета С-130 Военно-воздушных сил нам сбрасывали еду и воду. Здесь не было ни водопровода, ни канализации — по нужде мы ходили в гигантскую выгребную яму, которую медики в конце каждого дня заливали химикатами. Наш пункт управления, где мы планировали и осуществляли управление нашими операциями, был строгим, но невероятно функциональным. Он размещался в помещении размером примерно двадцать на тридцать футов, которое, вероятно, было задумано как гостиная. Гленн, наш аналитик разведки, спустя несколько минут после своего прибытия, преобразил комнату до неузнаваемости — к глинобитным стенам были приколоты карты, пустые оконные проемы без стекол были закрыты листами пластика, а радиостанции и портативные компьютеры были подключены к генераторам, которые гудели круглосуточно во дворе.


За несколько дней, без какого-либо официального документа или приказа, мы радикально преобразовали организационно-штатную структуру американских сил, располагавшихся на передовых постах в пограничных районах по всему Афганистану. Единое формирование, состоявшее из АФО, подразделений армейского спецназа и ЦРУ, теперь стало намного сильнее и гораздо более смертоносным, чем отдельные составлявшие его части.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент. Моя жизнь в трех разведках
Агент. Моя жизнь в трех разведках

Об авторе: Вернер Штиллер родился в советской оккупационной зоне Германии (будущей ГДР) в 1947 году, изучал физику в Лейпцигском университете, где был завербован Министерством госбезопасности ГДР (Штази) в качестве неофициального сотрудника (агента), а с 1972 года стал кадровым сотрудником Главного управления разведки МГБ ГДР, в 1976 г. получил звание старшего лейтенанта. С 1978 года – двойной агент для западногерманской Федеральной разведывательной службы (БНД). В январе 1979 года сбежал в Западную Германию, с 1981 года изучал экономику в университете города Сент–Луис (США). В 1983–1996 гг. банкир–инвестор в фирмах «Голдман Сакс» и «Леман Бразерс» в Нью–Йорке, Лондоне, Франкфурте–на–Майне. С 1996 года живет в Будапеште и занимается коммерческой и финансово–инвестиционной деятельностью. О книге: Уход старшего лейтенанта Главного управления разведки (ГУР) МГБ ГДР («Штази») Вернера Штиллера в начале 1979 года был самым большим поражением восточногерманской госбезопасности. Офицер–оперативник из ведомства Маркуса Вольфа сбежал на Запад с целым чемоданом взрывоопасных тайн и разоблачил десятки агентов ГДР за рубежом. Эрих Мильке кипел от гнева и требовал найти Штиллера любой ценой. Его следовало обнаружить, вывезти в ГДР и судить военным судом, что означало только один приговор: смертную казнь. БНД охраняла свой источник круглые сутки, а затем передала Штиллера ЦРУ, так как в Европе оставаться ему было небезопасно. В США Штиллер превратился в «другого человека», учился и работал под фамилией Петера Фишера в банках Нью–Йорка, Лондона, Франкфурта–на–Майне и Будапешта. Он зарабатывал миллионы – и терял их. Первые мемуары Штиллера «В центре шпионажа» вышли еще в 1986 году, но в значительной степени они были отредактированы БНД. В этой книге Штиллер впервые свободно рассказывает о своей жизни в мире секретных служб. Одновременно эта книга – психограмма человека, пробивавшего свою дорогу через препятствия противостоящих друг другу общественных систем, человека, для которого напряжение и авантюризм были важнейшим жизненным эликсиром. Примечание автора: Для данной книги я использовал как мои личные заметки, так и обширные досье, касающиеся меня и моих коллег по МГБ (около дюжины папок) из архива Федерального уполномоченного по вопросам документации службы государственной безопасности бывшей ГДР. Затемненные в архивных досье места я обозначил в книге звездочками (***). Так как эта книга является моими личными воспоминаниями, а отнюдь не научным трудом, я отказался от использования сносок. Большие цитаты и полностью использованные документы снабжены соответствующими архивными номерами.  

Вернер Штиллер , Виталий Крюков

Детективы / Военное дело / Военная история / Спецслужбы / Cпецслужбы