Пройдя километр, группы разделились и начали движение к каждому из своих НП. Маршрут группы «Индия» был коротким и крутым — путь в семь километров казалось прогулкой в парке по сравнению с маршрутом «в разреженном воздухе», которое они проделали во время своей экологической разведки всего тремя днями ранее. На высоте 10 500 футов (6) три человека из группы «Индия» остановилась у самого края обрыва. Все трое легли ничком, чтобы их силуэты не были видны снизу. Освободившись от рюкзака, Боб Эйч пополз вперед на животе. Он остановился за небольшой грудой щебня, и медленно наклонив голову, посмотрел на долину внизу. Его глаза и уши напряглись, чтобы уловить любой неестественный шум или движение. Боб был сосредоточен, как человек, у которого тонко настроенная вегетативная нервная система запрограммирована на поддержание идеального равновесия между трепетом охоты и трепетом погони. Боб понимал свое положение и как охотника, и как жертвы, и ему это нравилось. Если бы вы смогли заглянуть в его тепловизор, вы бы увидели безошибочный блеск в его глазах — это был блеск чистого, неподдельного мужества, которое описывалось противоречием, означающим сильное желание жить, но проявляющееся как готовность умереть. Именно оно до мелочей описывало Боба и его друзей.
Со своего насеста группа «Индия» могла непосредственно наблюдать за «Рыболовным крючком», а также за южной оконечностью Тергульгара. Они находились на позиции, позволявшей прикрыть маршрут, который спецназ и афганцы планировали использовать для входа в долину. Как это часто бывало, группа «Индия» подтвердила своим самым жестким критикам — то есть самим себе — что они хорошо выбрали себе место.
В 05:22 утра Спиди передал мне по рации простое сообщение:
— Группа «Индия» на позиции. [8]
Оторвавшись от группы «Индия», Гуди и его группа из пяти человек поплелись вверх. Снег с дождем и свирепый ветер волнами прокатывались по гребню. Однако иногда это же несчастье работает в плюс — людям гораздо легче переносить безжалостный ад мокрого холода, когда они понимают, что это также дает им значительное преимущество над противником. Хотя погода и относится с одинаковым пренебрежением к обеим сторонам, в данном случае погодные условия определенно благоприятствовали нападающим. Вражеские охранники, стоявшие на страже вокруг долины, были связаны ограниченным расстоянием от своих убежищ или согревающих костров, что означало, что они не будут проверять периметр на предмет наличия потенциальных «Гуди» или «Бобов».
Гуди уговаривал своих людей идти вперед. Несмотря на все их усилия, когда над горами забрезжил свет, командир группы понял, что ему не хватит темноты, чтобы добраться до места НП до рассвета. Последняя часть его маршрута требовала черепашьих движений и хирургической осторожности, чтобы избежать обнаружения врагом. Гуди остановил группу в тысяче метров от места назначения, и в 05:15 утра сообщил мне по радио о своем местонахождении и намерении оставаться на месте до следующей ночи. Это выглядело мудрым решением.
Рассвет, 28 февраля 2002 года
На протяжении всей ночи группа «Джульет» методично осматривала окружающую долину с помощью своих тепловизионных ночных прицелов, ловя многочисленных врагов, пока они двигались вокруг своих хорошо замаскированных боевых позиций. Разведчики немедленно приступили к работе, точно определяя и отмечая места их расположения. Когда взошло солнце, Крис и его группа с помощью своих мощных оптических прицелов тщательно изучили тергульгарский хребет, и пришли к выводу, гора Тергульгар наводнена боевыми позициями противника. После пяти или шести отдельных сообщений он вызвал меня по спутниковому телефону и резюмировал: «Враг повсюду».
Около полудня группа насторожилась, услышав звук похрустывающих на снегу шагов, приближающихся к их НП сзади. Прижавшись щеками к стволам М-4, вся группа наблюдала, как четыре быстро говорящих вражеских бойца, неся свои РПГ и АК-47, будто багаж, прошли прямо перед их позицией и остановились — враг уставился на следы вездехода на снегу. Наблюдая за разворачивающейся драмой из своего хорошо укрытого уголка на усыпанном валунами утесе, Крис успокаивал свою группу. Затем он связался со мной по радио и медленным, преднамеренным шепотом человека, находящегося от противника на расстоянии плевка, спросил:
— Что вы хотите, чтобы я сделал?
— Какие будут рекомендации? — так же шепотом я ответил в ответ.
— Ну, если мы их сейчас завалим, о нас узнает вся долина узнает, и мы потеряем элемент внезапности. Посмотрим, что они будут делать дальше. Я перезвоню.
В буквальном смысле слова почесывая свои тюрбаны в полном недоумении, моджахеды, казалось, обсуждали один и тот же вопрос, однако матушка-природа приняла решение за них с помощью штормового ветра и толстых, режущих глаза, хлопьев снега. Четверо бойцов, спрятав свои заснеженные бороды в одежды, продолжили свой быстрый спуск в долину.
Крис перезвонил мне и описал ситуацию.