Читаем Миссия, люди и я. Уроки бывшего командира отряда «Дельта» полностью

Гуди работал с осознанием того, что у него есть жизненно важная информация, которой нужно срочно поделиться. Подув на открытые пальцы, чтобы сделать их более ловкими, он вытащил свой мини-ноутбук «Либретто» и через USB-порт подключил к нему спутниковую радиостанцию. Затем он загрузил фото и пометил их «Только для глаз командира АФО», и через минуту я уже их рассматривал. Ярлык, который выбрал Гуди для обозначения важности снимков, должен был означать только одно — «сушите весла!». Он знал, что эти три или четыре снимка запечатлели реальность, которая до этого момента существовала только в головах людей, находившихся на конспиративной квартире Гардеза.


Я переслал фотографии Джимми, чтобы он мог показать их генералу Хагенбеку и его штабу. Я также приложил записку, в которой подчеркивалось, что бойцы, замеченные группами «Мако 31», «Индия» и «Джульет», были хорошо вооружены, находились на позициях в горах и были готовы к бою. Затем я добавил: «Все три группы АФО в настоящее время занимают господствующие высоты и находятся в нескольких часах ходьбы от позиций, позволяющих контролировать всю долину».


Поскольку Гуди находился в пределах досягаемости противника, который мог его услышать, он использовал зашифрованные текстовые сообщения, чтобы обсудить со мной ситуацию:


Гуди: что вы хотите, чтобы я сделал с врагом?


Я: какие есть предложения?


Гуди (долгая пауза): я хочу убедиться, что мы сохраняем элемент внезапности как можно ближе ко времени «Ч». Я буду ждать до времени «Ч-2». В час минус два я начну движение — это позволит мне не торопиться при занятии позиции. Я вступлю в бой в час минус один, а затем наведу огонь АС-130.


Затем он передал следующее сообщение: Я понимаю, что вы должны принять решение по этому вопросу, и я поддержу любое ваше решение.


Я послал ему ответ из двух слов: «Доброй охоты!»


Позже Гуди рассказывал мне, какое облегчение он испытал, получив мой ответ. Он опасался, что кто-то из высшего командования ТГр-11 не одобрит его рекомендацию уничтожить вражеский НП, потому что «Мако 31» была разведывательной, а не боевой группой. Как оказалось, он был прав. Сообщение, которое я отправил с приложенными фотографиями, вызвало в Масире довольно серьезное беспокойство. Туда и обратно начали разлетаться электронные письма с советами, что АФО не следует делать поспешных выводов о том, что это именно противник, и что у «Мако 31» нет достаточного количества людей, чтобы атаковать позицию, как нет и уставных положений для проведения операции прямого действия. Никто из этих штабных офицеров не понимал до конца ни миссии АФО, ни ее людей, ни меня!


Через несколько минут я отправил Гуди его боевую задачу.


— Ликвидировать с максимальным ущербом!


— Есть, офицер! — ответил Гуди на своем флотском жаргоне. [W]


С каждым новым сообщением о вражеской активности и каждым интерактивным сообщением между группами я узнавал, что руководство такой миссией, как эта, требует тонкого баланса между вопросами и ответами, а также между работой с моими людьми и работой на них. Как главный хранитель информации, — и предназначенной для групп и получаемой от них, — я, возможно, лучше всех понимал картину в целом и представлял то, что происходило во всей долине, но мое понимание того, что происходило перед расположением каждой группы, было датировано тем временем, когда я получал от них донесение об обстановке. Я никогда не мог понять реальность, складывающуюся перед каждой группой, так же хорошо, как могли это сделать они. Такова жизнь, и осознание этого факта придавало сил. Успех или неудача нашей миссии зависели от их способности ее выполнить, моя же работа как командира состояла в том, чтобы убедиться, что у них есть для этого все необходимое.


И Гуди, и Крис просили у меня совета относительно ситуаций жизни или смерти, с которыми столкнулись их группы. Моим ответом в обеих ситуациях был вопрос: «Какие есть предложения?» Слушая их ответы, я обнаружил, что как только человек, находящий на месте, начинает описывать ситуацию, складывающуюся перед ним, он почти всегда заканчивает тем, что раскрывает решение, которое уже скрыто в его описании. В АФО основной целью радиосвязи было не командование и управление, а передача наблюдений, мыслей, идей и создание общей реальности.


Пока Гуди и его люди лежали в засаде в нескольких футах от позиции ДШК, группы «Индия» и «Джульет» продолжали осматривать долину своими любопытными глазами. По мере того как длился день, их сообщения о вражеской активности продолжали накапливаться. Беспокойство нарастало.


— Я бы настоятельно рекомендовал не приземляться в долине, — сообщила группа «Индия».


— Если они приземлятся, как планировалось, они будут прижаты огнем, и нет никакого способа, с помощью которого мы сможем помешать им [врагу] уйти, — советовала группа «Джульет».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент. Моя жизнь в трех разведках
Агент. Моя жизнь в трех разведках

Об авторе: Вернер Штиллер родился в советской оккупационной зоне Германии (будущей ГДР) в 1947 году, изучал физику в Лейпцигском университете, где был завербован Министерством госбезопасности ГДР (Штази) в качестве неофициального сотрудника (агента), а с 1972 года стал кадровым сотрудником Главного управления разведки МГБ ГДР, в 1976 г. получил звание старшего лейтенанта. С 1978 года – двойной агент для западногерманской Федеральной разведывательной службы (БНД). В январе 1979 года сбежал в Западную Германию, с 1981 года изучал экономику в университете города Сент–Луис (США). В 1983–1996 гг. банкир–инвестор в фирмах «Голдман Сакс» и «Леман Бразерс» в Нью–Йорке, Лондоне, Франкфурте–на–Майне. С 1996 года живет в Будапеште и занимается коммерческой и финансово–инвестиционной деятельностью. О книге: Уход старшего лейтенанта Главного управления разведки (ГУР) МГБ ГДР («Штази») Вернера Штиллера в начале 1979 года был самым большим поражением восточногерманской госбезопасности. Офицер–оперативник из ведомства Маркуса Вольфа сбежал на Запад с целым чемоданом взрывоопасных тайн и разоблачил десятки агентов ГДР за рубежом. Эрих Мильке кипел от гнева и требовал найти Штиллера любой ценой. Его следовало обнаружить, вывезти в ГДР и судить военным судом, что означало только один приговор: смертную казнь. БНД охраняла свой источник круглые сутки, а затем передала Штиллера ЦРУ, так как в Европе оставаться ему было небезопасно. В США Штиллер превратился в «другого человека», учился и работал под фамилией Петера Фишера в банках Нью–Йорка, Лондона, Франкфурта–на–Майне и Будапешта. Он зарабатывал миллионы – и терял их. Первые мемуары Штиллера «В центре шпионажа» вышли еще в 1986 году, но в значительной степени они были отредактированы БНД. В этой книге Штиллер впервые свободно рассказывает о своей жизни в мире секретных служб. Одновременно эта книга – психограмма человека, пробивавшего свою дорогу через препятствия противостоящих друг другу общественных систем, человека, для которого напряжение и авантюризм были важнейшим жизненным эликсиром. Примечание автора: Для данной книги я использовал как мои личные заметки, так и обширные досье, касающиеся меня и моих коллег по МГБ (около дюжины папок) из архива Федерального уполномоченного по вопросам документации службы государственной безопасности бывшей ГДР. Затемненные в архивных досье места я обозначил в книге звездочками (***). Так как эта книга является моими личными воспоминаниями, а отнюдь не научным трудом, я отказался от использования сносок. Большие цитаты и полностью использованные документы снабжены соответствующими архивными номерами.  

Вернер Штиллер , Виталий Крюков

Детективы / Военное дело / Военная история / Спецслужбы / Cпецслужбы