— Я вам запрещаю разговаривать со мной таким тоном! — отчеканила молодая женщина повелительным тоном.
Крантор успокоился. Где была его голова? Он же хотел произвести хорошее впечатление на девушку, а вряд ли достигнет желаемого результата, если будет злиться. В первый раз он встретился с человеком, непосредственно представляющим организацию Альскони. Она приехала из Италии специально для обсуждения с ним деталей одного дела. Если Крантором останутся довольны, это может пригодиться в будущем. Он работал на Альскони уже два года, но дела, которые ему поручали, не были особенно важными. Все так себе, вокруг да около. Но теперь Альскони решил провести в Лондоне важную операцию, и нужно быть идиотом, чтобы не воспользоваться случаем.
— Извините, — сказал он, отступая в тень. — Я все еще волнуюсь, когда речь заходит о моем лице. Вы ничего не хотите? Садитесь, прошу вас. Может быть, выпьете?
— Нет, спасибо.
Девушка подошла к столу, взяла стул и села. На ней было шикарное черное платье, а вокруг шеи золотое ожерелье в виде раскрытых лавровых листьев. Крантор тоже сел, он решил держаться в тени и, прикуривая, даже отвернулся, чтобы гостья не видела его лица в свете спички.
— Вы нашли того, кто выполнит нужную работу? — спросила она.
— Да, — ответил Крантор. — Это заняло у меня немало времени, но я разыскал такого типа, который нам нужен. — Он взглянул на ручные часы. — Он будет здесь через несколько минут. Я подумал, что вы, возможно, захотите его увидеть.
— Речь идет о пустяках, — сказала она, не отрывая взгляда от единственного глаза собеседника. — Это наш пробный удар, а пробы всегда должны удаваться. — Девушка стряхнула пепел и продолжала: — Кто этот человек?
— Некий Эд Шапиро, — ответил Крантор. — Сведений о судимости нет. Работал в цирке, метал кинжалы… Вот поэтому-то я его и выбрал. Бросил цирк сразу после войны. Немного занимался контрабандой, а теперь хочет как следует заработать и мечтает купить быстроходный катер. Он загорелся возможностью получить крупную сумму.
— Он не промахнется?
— Если кто и способен сделать это дело, то только он.
— Что вы успели предпринять?
— Послал письмо с требованием выплатить деньги во вторник. Сегодня вечером Шапиро подкинет в столовую черепаху с запиской как второе предупреждение. Завтра вечером в девять часов рассыльный придет за деньгами. — Крантон замолчал, посмотрел на свою собеседницу. — Меня беспокоит один момент… А что, если он раскошелится?
— Не волнуйтесь. Не раскошелится, поэтому-то выбор пал на него. Он не из тех, кто позволяет себя запугать.
— Если вы уверены, то все хорошо. Но если он заплатит, все рухнет.
— Не заплатит.
— Тогда Шапиро вступит в игру в четверть десятого. Вы принесли кинжал?
Она отошла в сторону и наклонилась над саквояжем. Платье натянулось, четко обрисовав ее фигуру, и Крантор повернулся, чтобы полюбоваться ее силуэтом. Его охватило горькое чувство. Такая красивая девушка, но не для него! Ему приходится довольствоваться уродинами. Она вытащила из саквояжа плоский деревянный ящичек и положила на стол. Открыв его, девушка достала кинжал с широким клинком и резной деревянной ручкой. Крантор с любопытством осмотрел его.
— А это не опасно? — осведомился он. — Не сможет ли полиция узнать, откуда он взялся?
— Мы всегда пользуемся такими, — ответила молодая женщина. — Их изготавливают специально для нас. Нет никакой опасности в идентификации.
— Не совсем понятно, зачем нужно через все это пройти? — задумчиво спросил Крантор.
— Через что? — резко спросила она.
— Черепахи, кинжал, предостерегающие письма…
— А как же иначе? Мы хотим огласки. Черепаха заинтересует прессу, и все газеты будут полны сообщениями. После Ференци мы еще кое-кого предупредим, а когда этот кто-то прочтет наше письмо, то сразу поймет, что мы не шутим, и заплатит. Такая система безотказно действовала во Франции, Италии, Америке, сработает и здесь.
— А если все пройдет благополучно, то именно я займусь всеми остальными?
— Конечно.
— Все будет в порядке, гарантирую. — Крантор встал, пересек комнату и налил себе виски. — Вы уверены, что не хотите выпить?
— Нет, спасибо.
Стоя с бокалом в руке, Крантор с интересом смотрел на нее.
— Я не знаю вашего имени, — сказал он. — Если это, конечно, не секрет…
— Называйте меня Лорелли.
Крантор одобрительно кивнул.
— Лорелли… Красивое имя. Давно вы в организации?
— Мне поручено заплатить Шапиро, — ответила она, игнорируя вопрос. — Где я смогу найти его после окончания работы?
Крантор почувствовал, как краска заливает его лицо.
— Вы будете платить ему? Но почему? Ведь я его нанял. Дайте мне деньги, и я с ним рассчитаюсь.
— Так где я смогу найти его? — повторила рыжеволосая красотка, глядя на Крантора.
— Но я не понимаю, — сказал Крантор, подходя к столу. — Что же, мне не доверяют?
— Следует ли мне сообщить, что вы отказываетесь подчиняться моим приказам? — холодно спросила молодая женщина.
— Нет! Нет, конечно же, нет! — горячо запротестовал Крантор. — Мне просто казалось, что…
— Где я смогу его найти? — перебила она его.