Читаем Миссис Всё на свете полностью

– Ее стало слишком много. – Ким пыталась улыбаться и выглядеть счастливой. – Если бы я вернулась, то стала бы руководителем группы юристов в новом деле, которое наши передают в суд. Пришлось бы работать по четырнадцать часов плюс поездки, и я поняла, что не смогу. – Она вытерла лицо салфеткой, пригладила волосы и повторила: – Просто не смогу. – Ким посмотрела на Джо, и та наконец разглядела темные круги под тональным кремом и бледность под румянами. – Я хочу быть рядом с дочерьми! Если упустить время сейчас, потом его не наверстаешь! Я не видела первый шаг Флоры, не слышала ее первое слово…

Голос Ким дрогнул, и Джо поспешила ее утешить:

– Ты видела ее второй шаг и слышала, как она сказала «мама» вечером, а не днем. Флора знает, что ты ее мать. Она знает, что ты ее любишь. Милая, если ты будешь несчастна, она это тоже узнает.

– Я буду счастлива. – Ким словно давала обещание, хотя Джо не понимала, кому именно – то ли ей, то ли дочерям, то ли самой себе. – Я останусь с детьми и буду счастлива!

Джо с Шелли переглянулись, и Шелли взяла Джо за руку.

– Ты знаешь, что я свободна и всегда готова тебе помочь, – сказала Джо.

– А я живу неподалеку, – напомнила Сандра, отставляя пустой бокал.

«Вот именно, – подумала Джо, – черт бы тебя побрал!» Она налила себе вина, размышляя, стоит ли делать объявление за столом. Наверное, лучше рассказать каждому по отдельности – Ким первой, потом Мисси и Лайле, если та появится.

Вдруг хлопнула входная дверь, раздался стук каблуков по мраморному полу и возглас:

– Да начнутся игры!

Младшая дочь Джо, ее малышка, явилась в крошечной облегающей мини-юбке из лайкры, черных колготках, черных сапогах на высоких каблуках и в черной кожаной куртке, под которой виднелся короткий топик, открывающий плоский живот и новый пирсинг. Волосы Лайлы были уложены в неряшливый пучок с выбившимися на висках и затылке прядями. Лайла неторопливо двинулась к столу, и сидевшие на противоположном конце зять Джо с матерью выразительно посмотрели друг на друга.

– Тетя Лайла, садись со мной! – радостно пискнула Флора.

– Джо, Ро и Фло! – воскликнула Лайла, выдвигая себе стул. – Что я пропустила? – спросила она, беря галету.

– Ну, – Ким натянуто улыбнулась, – я объявила, что пока посижу в декрете, а потом буду искать новую работу.

– Да ладно! – Лайла наклонила голову набок, и ее глаза блеснули, как у любопытной хищной птицы. – Степфордские жены из Форт-Ли наконец добрались и до тебя?

– Понятия не имею, о чем ты, – заявила Ким, разглаживая салфетку.

– Брехня собачья, – процедила Лайла.

– Следи за языком, – пробормотала Сандра.

Лайла ее проигнорировала.

– Прекрасно ты все поняла! Все до единой женщины на этой улице учились в университетах Лиги плюща, у большинства – научные степени, и все они безвылазно сидят и нянчат детишек! Разъезжают на Range Rover и возят своих отпрысков на детскую службу в шабат!

Лайла налила себе вина и потянулась к индейке.

– Действительно, многие из них решили сделать в карьере перерыв… – начала Ким.

– Перерыв! – передразнила Лайла.

– И все планируют вернуться к работе! – В голосе Ким прозвучало негодование. – Как и я.

– А каков план? – вкрадчиво поинтересовалась Лайла. – Отдохнешь лет пять-шесть, потом вернешься туда же и начнешь ровно с того, с чего начинала?

– Может, устроюсь в другое место, найду работу с более удобным графиком. У меня есть навыки и опыт.

– Еще бы, – согласилась Лайла. – Подумаешь, маленькие каникулы длиной в пять лет! Опыт-то не денется никуда. То ли дело наша Мелисса! Ни детей, ни мужа. Прошу прощения, супруга или супруги! – уточнила она, глядя на Джо с Шелли с притворным раскаянием. – Только великий Лестер Шауб – и плевать на все остальное! Верно, Мисси?

Мелисса поморщилась. Голос Лайлы стал нарочито нежным.

– Что бы Лестер ни захотел, будет сделано.

– Лестер – легендарный издатель! – воскликнула Мелисса. – Мне очень повезло, что я работаю на него.

– Конечно, повезло, – ответила Лайла обманчиво спокойным голосом. – Как и ему. Ведь он получает все, что хочет, не так ли?

Голос Мэтта прозвучал грубовато-добродушно:

– Похоже, Лайла, у тебя есть свежие сплетни про издателей!

– Не сплетни, а истории из жизни, – поправила Лайла. – Кто-нибудь здесь читал «Каменный суп»? – Насколько Джо знала, «Каменный суп» был последней большой книгой Лестера, открывшего автора-вундеркинда двадцати шести лет по имени Айла Клэр. Про нее писали везде, сопровождая статьи фотографией темноволосой девушки с распущенными волосами в томной позе.

– У меня есть, – сказал Мэтт. – Купил.

«Еще бы ты ее не купил», – подумала Джо.

– Еще бы ты ее не купил! – усмехнулась Лайла.

– Я ее прочла, – быстро проговорила Шелли. – Потрясающая книга!

– Лестер тоже так решил, – заметила Лайла. – Конечно, потребовалось кое-что переделать. Он поселил автора в роскошный отель St. Regis и регулярно навещал. Помогал с правкой, наверное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Серьезный роман

Без воды
Без воды

Одна из лучших книг года по версии Time и The Washington Post. От автора международного бестселлера «Жена тигра». Пронзительный роман о Диком Западе конца XIX-го века и его призраках. В диких, засушливых землях Аризоны на пороге ХХ века сплетаются две необычных судьбы. Нора уже давно живет в пустыне с мужем и сыновьями и знает об этом суровом крае практически все. Она обладает недюжинной волей и энергией и испугать ее непросто. Однако по стечению обстоятельств она осталась в доме почти без воды с Тоби, ее младшим ребенком. А он уверен, что по округе бродит загадочное чудовище с раздвоенными копытами. Тем временем Лури, бывший преступник, пускается в странную экспедицию по западным территориям. Он пришел сюда, шаг за шагом, подчиняясь воле призраков, которые изнуряют его своими прижизненными желаниями. Встреча Норы и Лури становится неожиданной кульминацией этой прожженной жестоким солнцем истории. «Как и должно быть, захватывающие дух пейзажи становятся в романе отдельным персонажем. Простая, но богатая смыслами проза Обрехт улавливает и передает и красоту Дикого Запада, и его зловещую угрозу». – The New York Times Book Review

Теа Обрехт

Современная русская и зарубежная проза
Боевые псы не пляшут
Боевые псы не пляшут

«Боевые псы не пляшут» – брутальная и местами очень веселая притча в лучших традициях фильмов Гая Ричи: о мире, где преданность – животный инстинкт.Бывший бойцовский пес Арап живет размеренной жизнью – охраняет хозяйский амбар и проводит свободные часы, попивая анисовые отходы местной винокурни. Однажды два приятеля Арапа – родезийский риджбек Тео и выставочный борзой аристократ Красавчик Борис – бесследно исчезают, и Арап, почуяв неладное, отправляется на их поиски. Он будет вынужден пробраться в то место, где когда-то снискал славу отменного убийцы и куда надеялся больше никогда не вернуться – в яму Живодерни. Однако попасть туда – это полдела, нужно суметь унести оттуда лапы.Добро пожаловать в мир, в котором нет политкорректности и социальной ответственности, а есть только преданность, смекалка и искренность. Мир, в котором невинных ждет милосердие, а виновных – возмездие. Добро пожаловать в мир собак.Артуро Перес-Реверте никогда не повторяется – каждая его книга не похожа на предыдущую. Но в данном случае он превзошел сам себя и оправдал лучшие надежды преданных читателей.Лауреат престижных премий в области литературы и журналистики, член Испанской королевской академии с 2003 года и автор мировых бестселлеров, Артуро Перес-Реверте обычно представляется своим читателям совсем иначе: «Я – читатель, пишущий книги, которые мне самому было бы интересно читать». О чем бы он ни вел рассказ – о поисках затерянных сокровищ, о танго длинной в две жизни или о странствиях благородного наемника, по страницам своих книг он путешествует вместе с их героями, одновременно с читателями разгадывая тайны и загадки их прошлого.

Артуро Перес-Реверте

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное
Утерянная Книга В.
Утерянная Книга В.

Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле.Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь.Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»?«Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению». – People Magazine«Неотразимый, сексуальный, умный… «Апокриф от В.» излучает энергию, что наверняка побудит вас не раз перечитать эту книгу». – Entertainment Weekly (10 лучших книг года)«Захватывающий, динамичный, мрачный, сексуальный роман. Размышление о женской силе и, напротив, бессилии». – The New York Times Book Review«Истории, связанные необычным образом, с увлекательными дискуссиями поколений о долге, семье и феминизме. Это дерзкая, ревизионистская книга, базирующаяся на ветхозаветных преданиях». – Publishers Weekly

Анна Соломон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза