Читаем Миссис Всё на свете полностью

– Так он и работает, – кивнула Мелисса. – Многие издатели вообще не редактируют текст – приобретают книги и даже не пытаются их улучшить! Лестер не такой. Он относится к написанию романа как к партнерству.

– Партнерство, значит, – повторила Лайла. – Ну да: Айла Клэр получила лучшего издателя, чтобы довести до ума свою книгу, а Лестер получил Айлу.

– Довольно! – Мисси вспыхнула и вскочила со стула.

– Счастливчик Лестер, – протянула Лайла. – Повезло ему с помощницей! Защищает его, несмотря ни на что. Красота! Делай что хочешь и с кем хочешь!

– Заткнись! – рявкнула Мисси. – К твоему сведению, Лестер рассказал мне, что ты к нему приставала!

Щеки и шею Лайлы залил уродливый румянец.

– Ну конечно! Можно подумать, дед глубоко за семьдесят, из которого песок сыпется, – предел моих мечтаний!

– Ты мечтаешь о любом, кто станет оплачивать твои счета! – заявила Мисси. – У тебя просто аллергия на работу!

– Нет, аллергия у меня на старых извращенцев, которые думают, что имеют право хватать меня за сиськи!

– Поэтому ты и пасешься на том сайте? – ласково спросила Мисси и повернулась к Ким: – Как, ты говорила, он называется? «Сладкие папики»?

Лайла вскочила и свирепо зыркнула на Ким:

– Гребаная проныра!

– Эх, Лайла… – вздохнула Ким.

– Ты – стукачка, – заявила Лайла, указав на Ким, потом повернулась к Мисси, – А ты – стерва!

– Девочки! – подняла голос Джо.

– Следите за языком, – напомнила Сандра.

– Устройся на работу, – бросила Мелисса младшей сестре. – Завязывай с халявой! Сколько можно, тебе скоро тридцать! Мужчины не будут оплачивать твои счета вечно.

– Зато я хотя бы не подкладываю свою сестру под босса, чтобы его осчастливить.

Шелли изумленно ахнула.

– Я пыталась помочь, – тихо сказала Мисси. – Думала, что тебе понравится получать деньги за честную работу. Так, для разнообразия.

На другом конце стола Ким опустила голову, а Мэтт ухмыльнулся.

– Прошу всех успокоиться! – громко сказала Ким. – Лайла, давай сюда свою тарелку, я тебе чего-нибудь положу.

– Я не стала бы жрать твою гребаную индейку, даже если бы подыхала с голода! – прорычала Лайла, обводя стол мутным взглядом.

Джо поняла, что сейчас произойдет. «О нет!» – подумала она и вскочила, опрокинув стул. Лайла шагнула вперед, Джо потянулась к своему желе, но дочь оказалась проворнее. Она вырвала несчастное блюдо из рук матери и швырнула дрожащую массу в лицо Мисси. К счастью, та сохранила спортивные рефлексы и умудрилась одновременно пригнуться и нырнуть в сторону. Желе перелетело через ее голову и с громким чавкающим звуком шлепнулось в стену, точнее, в абстрактную картину. Ким завизжала, передала младенца Сандре и помчалась вокруг стола, крича, на кухню, чтобы скорее несли салфетки и минералку. Мэтт с побагровевшим лицом тыкал в Лайлу пальцем и вопил что-то насчет страховки, Флора расплакалась, Мисси яростно уставилась на сестру.

– Ну ты и стерва! – выдала она.

Сандра схватила Флору за руку, повторила еще раз «Следите за языком» и вывела малышку из комнаты.

Лайла тряхнула головой и направилась к двери.

– Погоди! – окликнула Джо.

– Оставь меня в покое! – огрызнулась Лайла, ускоряя шаг.

Джо бросилась за ней:

– Лайла!

– Мне здесь не рады.

– Лайла, погоди, – попросила Джо, и тут каблук Лайлы запутался в бахроме турецкого ковра в холле.

Она кубарем полетела вниз, растянулась на полу и через секунду уже вопила, сжимая лодыжку:

– Черт! Черт! Черт!

Бетти

Ким с Мэттом пытались отмыть картину, и выяснилось, что она написана не маслом, а расплавленными восковыми мелками, причем какой-то восходящей звездой нью-йоркской арт-тусовки. Мэтт орал, что ее стоимость исчисляется шестизначным числом. Бледная Мисси молча сидела за столом. Бетти с Гарольдом успокаивали Лайлу, которая корчилась на полу. Джо стояла возле нее на коленях.

– Ей надо в больницу! – заявила Бетти, решив, что самое разумное – увезти Лайлу подальше.

– Ладно, – пробормотала Лайла.

Бетти с Гарольдом помогли ей подняться и довели прыгающую на одной ноге девушку до Audi. Бетти обожала свою машину, наслаждаясь приятным запахом кожаного салона и сиденьями с подогревом (зимой по утрам в Атланте бывало довольно прохладно, так что они пригодились), но купила ее не без некоторой доли стыда, зная, что отец точно не одобрил бы импортный автомобиль, тем более немецкий. Гарольд сел за руль, Бетти устроилась рядом, стонущая Лайла легла на заднее сиденье.

– Классное вышло представление, – промолвила Бетти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Серьезный роман

Без воды
Без воды

Одна из лучших книг года по версии Time и The Washington Post. От автора международного бестселлера «Жена тигра». Пронзительный роман о Диком Западе конца XIX-го века и его призраках. В диких, засушливых землях Аризоны на пороге ХХ века сплетаются две необычных судьбы. Нора уже давно живет в пустыне с мужем и сыновьями и знает об этом суровом крае практически все. Она обладает недюжинной волей и энергией и испугать ее непросто. Однако по стечению обстоятельств она осталась в доме почти без воды с Тоби, ее младшим ребенком. А он уверен, что по округе бродит загадочное чудовище с раздвоенными копытами. Тем временем Лури, бывший преступник, пускается в странную экспедицию по западным территориям. Он пришел сюда, шаг за шагом, подчиняясь воле призраков, которые изнуряют его своими прижизненными желаниями. Встреча Норы и Лури становится неожиданной кульминацией этой прожженной жестоким солнцем истории. «Как и должно быть, захватывающие дух пейзажи становятся в романе отдельным персонажем. Простая, но богатая смыслами проза Обрехт улавливает и передает и красоту Дикого Запада, и его зловещую угрозу». – The New York Times Book Review

Теа Обрехт

Современная русская и зарубежная проза
Боевые псы не пляшут
Боевые псы не пляшут

«Боевые псы не пляшут» – брутальная и местами очень веселая притча в лучших традициях фильмов Гая Ричи: о мире, где преданность – животный инстинкт.Бывший бойцовский пес Арап живет размеренной жизнью – охраняет хозяйский амбар и проводит свободные часы, попивая анисовые отходы местной винокурни. Однажды два приятеля Арапа – родезийский риджбек Тео и выставочный борзой аристократ Красавчик Борис – бесследно исчезают, и Арап, почуяв неладное, отправляется на их поиски. Он будет вынужден пробраться в то место, где когда-то снискал славу отменного убийцы и куда надеялся больше никогда не вернуться – в яму Живодерни. Однако попасть туда – это полдела, нужно суметь унести оттуда лапы.Добро пожаловать в мир, в котором нет политкорректности и социальной ответственности, а есть только преданность, смекалка и искренность. Мир, в котором невинных ждет милосердие, а виновных – возмездие. Добро пожаловать в мир собак.Артуро Перес-Реверте никогда не повторяется – каждая его книга не похожа на предыдущую. Но в данном случае он превзошел сам себя и оправдал лучшие надежды преданных читателей.Лауреат престижных премий в области литературы и журналистики, член Испанской королевской академии с 2003 года и автор мировых бестселлеров, Артуро Перес-Реверте обычно представляется своим читателям совсем иначе: «Я – читатель, пишущий книги, которые мне самому было бы интересно читать». О чем бы он ни вел рассказ – о поисках затерянных сокровищ, о танго длинной в две жизни или о странствиях благородного наемника, по страницам своих книг он путешествует вместе с их героями, одновременно с читателями разгадывая тайны и загадки их прошлого.

Артуро Перес-Реверте

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное
Утерянная Книга В.
Утерянная Книга В.

Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле.Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь.Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»?«Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению». – People Magazine«Неотразимый, сексуальный, умный… «Апокриф от В.» излучает энергию, что наверняка побудит вас не раз перечитать эту книгу». – Entertainment Weekly (10 лучших книг года)«Захватывающий, динамичный, мрачный, сексуальный роман. Размышление о женской силе и, напротив, бессилии». – The New York Times Book Review«Истории, связанные необычным образом, с увлекательными дискуссиями поколений о долге, семье и феминизме. Это дерзкая, ревизионистская книга, базирующаяся на ветхозаветных преданиях». – Publishers Weekly

Анна Соломон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза