Читаем Мистер Джастис Раффлс полностью

– Мы сдружились с ним, когда я заходил сюда в пятницу; разве я не говорил тебе, что у меня встреча с надутым шефом этой печально известной фирмы, когда уходил от Лордов? Мы поговорили о том, чтобы упрочить его и без того непревзойденный список клиентов, но об этом я позже расскажу. Мы еще раз поговорили сегодня, и я к слову спросил нашего орденоносного кавалера, был ли он раньше в театре – он, знаете ли, заметил на мне синий кембриджский шарф, и посетовал, что никогда не мог посмотреть игру у Лордов. В общем, я вместо этого взял ему билеты на «Розмари», ну, конечно, пришлось поклясться, что они только что были мне подарены и я просто не могу пойти… Ты бы видел, как просиял наш герой! Так что он там, вместе с женой, ну или был, пока не опустили занавес.

– Боже мой, Раффлс, так пьеса кончилась?

– Примерно минут десять назад, но все это время они идут сюда, если только им не придет на ум взять кэб.

То есть Раффлс сидел на кухонном столе перед огоньком, болтая ногами, пока этот грозный ветеран вместе с женой каждую минуту приближался к Грейс-Инн!

– Что ж, дорогой Банни, пора бы взбодриться и выкарабкаться отсюда по возможности бесследно и беззвучно, до того, как я услышу, как ключ нашего героя поворачивается в замке. После тебя, Банни.

С дрожащими коленями я полез на крышу, Раффлс держал веревку, чтобы облегчить мне дело. И вновь я выпрямился под звездами и телефонными проводами и прислонился к ближайшей трубе, чтобы подождать Раффлса. Но еще до того, как я его заметил, даже до того, как я услышал его избыточно бесшумные движения, я обнаружил кое-что, от чего у меня побежали мурашки.

Это не был звук ключа в замке. Нет, гораздо хуже. Это были голоса на крыше и шаги тех, кто приближался к нам по соседней черепичной впадине.

Я присел возле мансардного окошка, и увидел поднимающегося Раффлса.

– Они забрались за нами сюда! – прошептал я, ему в ухо. – На соседней крыше! Я слышу их!

Раффлс приподнялся на руках над проемом окна, пристроил колени на крыше, и постепенно выполз на четвереньках на зажатый черепицей узкий свинцовый водоток под окном. На другой стороне, ярдах в двух, поднималось мощное произведение из кирпичной кладки, многоголовый монстр, увенчанный печной трубой на каждой голове и полным набором проводных бакенбард. За эту-то Горгону мира крыш Раффлс и запихнул меня без лишних слов, а сам нашел убежище рядом, пока приглушенные голоса становились все отчетливее. Это были как раз те голоса, что я слышал на площади раньше, но интонации успели поменяться. Теперь это, судя по тону и словам, был враг, «разделившийся сам в себе».

– Ну вот же, мы попали вообще не туда! – рыкнул один из голосов, принадлежавший тому, кто прибыл на площадь вторым.

– Точно, – проворчал другой, – причем это началось, когда ты решил за ними подняться. Нужно было сидеть на месте.

– Пока этот второй парень шлындает тут туда-сюда, не моргнув глазом?

Раффлс толкнул меня, и я понял, что я наделал. Но слабак из этой парочки все продолжал стенать насчет позиции на твердой земле, которую они опрометчиво покинули; он выступал за скорейшее возвращение, пока есть еще время; повороты и аргументы этого спора уже начали меня увлекать и озадачивать, когда тот, кто шел впереди, ругнулся, обозначив обнаружение открытого окна и веревки.

– Мы их прижали! – прошептал он, приободренный. – Теперь они, как крысы в ящике!

– Ты забыл, что нам нужно кое-что от него получить.

– Ну так надо ведь сначала его поймать, верно? А как ты поймешь, что тот, второй, не предупредил его? Если предупредил, а мы бы остались внизу, они б легко нас обошли.

– Для них дело будет только еще легче, если мы спустимся туда, внутрь, – отвечал второй с приметным волнением. – Они нас услышат и затаятся. Там темно! У нас не будет ни чертова шанса.

– Ладно! Давай, беги, спасай шкуру. Я лучше буду работать один, чем с проклятым трусом!

Положение было похоже на то, что мы неоднократно переживали с Раффлсом в прошлом. Бедный громила, игравший мою роль, так же сердечно обижался на сомнение в его отваге, как это делал я. Он всего лишь старался быть осмотрительным, и только мы с Раффлсом знали, насколько он прав. Я надеялся, что этот урок Раффлс усвоит. Этот разговор и действия гораздо больше напоминали одно из наших предприятий, чем методы полиции, насколько они были нам известны. Мы услышали шорох одежды главаря и треск его пуговиц, когда он начал перебираться через край оконной рамы. «Прямо как в старые времена», – услышали мы его бормотание; и после этого несколько секунд слабак шептал что-то себе под нос, очевидно, прикидывая, стоит ли ему последовать тем же путем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раффлс, вор-джентльмен

Вор-любитель. Избранные рассказы о Раффлсе
Вор-любитель. Избранные рассказы о Раффлсе

Эрнест Уильям Хорнунг (1890–1921) – английский писатель, создатель серии книг об Артуре Раффлсе, взломщике-любителе времён викторианской Англии. Первый сборник рассказов о его похождениях вышел в 1899 году под названием «The Amateur Cracksman». Истории о «высоконравственном» воре Раффлсе и его подручном Мендерсе принесли автору общенациональную известность. Любопытная деталь: шурином Хорнунга был никто иной, как Артур Конан Дойл, и его тёзку Раффлса, антигероя-преступника с манерами аристократа, многие современники воспринимали как пародию на Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Дойла не смущало это карикатурное заимствование, а Хорнунг открыто признавал влияние своего знаменитого родственника.Чем привлекает Раффлс? Он джентльмен, человек с принципами. Он хорош собой и в отличной спортивной форме – чемпион Англии по крикету. И при первом знакомстве ничто не выдаёт в элегантном лондонском денди его истинную страсть – непреодолимую тягу к воровству. Преступления Раффлса весьма изобретательны и будоражат сытую, размеренную жизнь высшего общества. Удастся ли столичной знати уберечь свои сокровища от ловкого вора? Узнаете в книге…

Эрнест Уильям Хорнунг

Детективы / Классический детектив / Прочие Детективы

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука