Читаем Мистер Фермер. Между Адом и Раем! полностью

— Статусу пленницы? — едко кинула мне в спину Астаопа.

— Статусу Божества — Стараясь сохранить покерфейс, говорю я и вижу, как меняется её лицо: она в шоке, — Астаопа, несмотря на то, что ты со мной сделала, во что превратила мою жизнь, я не испытываю к тебе ненависти, более того, уважаю (конечно же это ложь!). Ты божество, это верно, но между тем ты ведь ещё и девушка, очень симпатичная, лично мне (нет, ни в коем случае!). В общем, прошу, пожалуйста, веди себя прилично: покажи, что можешь не только мстить, но и прощать, как учат этому многие религии мира, и тогда обещаю, цепи будут лишь на тех, кто по-настоящему их заслуживают, — с этими словами мысленно велю Облачко влить львиную долю афродизиака в кубок, что в моих руках. Пригубив его, спрашиваю у Астаопы: — Будешь? Разделишь со мной в качестве жеста нашего с тобой примирения?

— Буду, но тогда можно мне освободить хоть одну руку?

Щупом подношу к ней выпивку, жадно она проглатывает всё до последней капли.

— Прости, давай хотя бы завтра. Иначе меня свои же не поймут, — спихнув всё на слуг и стражей, что беспрекословно исполнили бы любой мой приказ, покидаю повозку.


Жизнь бьёт ключом, войско движется. Я, будучи в своей повозке в объятиях Аорры слева, Зари справа, и Ветерка, уснувшей у моих ног, так же отправляюсь в короткий полный прикрас и удовольствий сон. Я защищён, вокруг меня сильнейшие существа этого мира, за ними второй стеной выставлены посты, стража, рядом верное войско и существа, что всецело и полностью подчинены моей воле. Сон мой потревожить может разве что конец света либо существо, что собственноручно создало этот самый «свет».

Ночь прошла в одно мгновение, утро было таким же чудным и прекрасным как ночь, а день… Он на то и день, чтобы поработать, поразмышлять, вкусно покушать и приготовиться к наступлению вечера. Набросав план по началу производства и массовому созданию мушкетов, коими в дальнейшем можно было снабдить для обороны форты, крепости и заставы, размышляю как лучше их использовать. Скорострельность хреновая, даже если сравнивать с арбалетами, а вот пробивная мощь позволяла дырявить как щиты, так и латы. Стрелять из мушкета просто, особенно когда их у тебя три и их кто-то постоянно заряжает, а ты только и делай, что подходящие цели выбирай, да на спуск нажимай. Мушкет хоть и не копьё, но мог им стать если добавить штык. При должном обучении и подготовке даже крестьянин сможет неприятно удивить какого-то через чур самоуверенного рыцаря. Особенно в обороне, при защите замка и стрельбе чуть ли не в упор. Главное тему огнестрела не забрасывать, не взирая на магию, продолжать развивать возможности пороха, идти к мечте, в моём случае к одной мощной пушки и пулемёту. Блять, как же я хотел себе пулемет и с ним, выйдя на полчища врагов…

— Тра-та-та-та-та… Как в квейке, думе, или…

— Квейк? — Мой бред, случайно озвученный и услышанный, привлёк внимание ожидавшей новых эскизов Зари, — это что-то типа того оружия, которое должно быстро стрелять?

Чуть опустив голову и прикусив губу, чтоб не заржать с дриады, кивнул.

— Да, всё именно так, — передаю ей чертеж, — скажи, к сегодняшним переговорам всё готово, как наша гостья?

Заря, спиной откинувшись на сидение, глядит на чертеж, затем прожигает меня взглядом так же, как ревнивая жена, уличившая мужа в измене.

— Готово… Первая партия алкоголя, чистого, как слеза. Вторая имеет примесь с концентрированной магией демонессы Облачко…

— Облачко не демонесса, а суккуб! — Донёсся раздражённый голос моей темной принцессы из-за пределов кареты.

— Да-да… — Закатив глаза, ответила Заря, — если коротко, всё готово. Только господин, объясните мне, зачем «оно» вам? Это же ходячее бедствие, ещё и с виду юродивая, а характер… Она же неисправимо испорчена.

— Так и есть. — Ответив, поправил фрак, затем, подняв зеркало, поправил и причёску. На подбородке моём виднелись проступившие, ублюдские, редкие, белые и черные волоски. Борода? Хера с два мне, а не борода, пух гусиный и ни намека на мужественность. Может кого-то растительность на лице и красит, но точно не меня. — Вытащив из ножен острый как бритва клинок, осторожно соскоб волосы под носом, после борода, затем ровняя возле ушей убираю три волосины а-ля бакенбарды. В целом-то с лицом вроде всё хорошо, ещё через лет этак тысячу-три бородой обзаведусь знатной, а пока, придётся жить и бороться с этим недоразумением. Мотнёй под носом…

Заря по-прежнему глядела на меня, ожидая ответа.

— Зажигалочка, хватит, успокойся и просто делай то, что я прошу. Подыграй мне чуть-чуть, а после мы вместе посмотрим на конечный результат, в коем даже я не уверен.

От первых слов моих Заря, чутка покраснев, улыбнулась, смуглое личико обзавелось легким румянцем.

— Давно вы меня так не называли… — Говорит она, растеряв всю свою боевитость.

Видя в слабости красотки шанс, прильнув к той чмокнул её в губки, ущипнул за попку и щекой только обритой прошёлся по её щеке. Заря расхохоталось.

— Щекотно… — Руками отталкиваясь от меня, улыбаясь, дриада говорит, — раз вы пожелали, значит так и будет.

— Рассчитываю на тебя.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное