Читаем Мистер Фермер. Между Адом и Раем! полностью

— Император изволит говорить! Император изволит глаголить истину! — Как умалишённые орали люди, от чего даже маги, существа и мои личные цветочки слегка перепугались, опасаясь, что могли упустить нечто важное. А ведь я всего-то на всего хотел объявить «учения» с сопутствующей зачисткой округи от просочившейся нежити. Существа и слуги практически не уставали, не нуждались в сне и отдыхе, обладали невероятной выносливостью. Развернув их длинной цепью, пустив параллельно армии, по лесам, оврагам, через болота и реки, хотел охватить максимальный квадрат проверки и устроить в нем охоту: тайные подземелья, образовавшиеся от проклятых корней Аида, лагеря рыкунов, пришедших с Войной, трупные скопления нежити, отдельные, засланные в тылы личи и прочие культисты с их местами для обрядов. К сожалению, не всё можно разглядеть с высоты, и сейчас, когда мы наконец-то перешли в серую зону, где были как наши силы, так и враги, следовало действовать максимально эффективно. С неба — крылатые надзиратели, на земле — широким фронтом скауты, а в тылу, следующая за ними армия, что в любой момент может развернуться в любую из сторон, при этом не рискуя попасть в засаду. Идеально? Конечно нет, можно было придумать что-нибудь и получше. Однако пока хватало и этого, так как помимо богини, отлова нежити, хватало еще и пунктов, связанных со строительством. В перерывах между размышлениями, я постоянно занимался организацией тылов. На стоянках, привалах, строил пункты временного отдыха, что в последующем могут стать домиками для магов-почтальонов. Так же, где мог, и не подзабивал на все(потрахивая Астаопу), укреплял и прокладывал дорогу. Давалось это очень и очень сложно. Ведь приходилось постоянно двигаться, с конём или повозкой, охватывая определенные куски, концентрироваться, собирать и стягивать по лесу камни, а после, из них и песка, создавать саму дорогу. Ресурсов постоянно не хватало, мешали корни, которые требовалось либо расщеплять, либо присыпать. В общем, хватало меня в моих упражнениях и тренировках с дорогой от силы на минут сорок, после которых от солдат и созданий слышалась похвала в течение вечера, а то и следующего дня. Все знали, какого титанического труда стоит проложить дорогу, и появление ее из ничего, так же, как и появление форта или крепости, вызывала неподдельный восторг и очередную волну набожности. Так мы и ехали, спокойно, размеренно брели по дороге прямиком в подготовленную нам демонами ловушку. Сделана она была топорно, несмотря на все свои потенциалы, хитрости и интриги, что Война пытался плести, используя околдованных, бегущих от него эльфов, о готовящейся в одной из деревень западне, я узнал задолго до нашего туда захода.

Поселение в низине, без каменных стен, без замков и прочего, встретило нас обугленными срубами, оставшимися от деревни, где совместно проживали эльфы и люди. Трупы валялись повсюду, истыканные стрелами, изрезанные, искусанные, протухшие, переломанные, не подающие признаков опасности. Мы должны были пройти это поселение сегодня днем, вечером оставив его за спиной, обогнуть холм, с вершины которого уже можно будет разглядеть Богорощу. Стоянка, большая, с хорошим обзором, ждала нас впереди, а с ней, так же ожидали и еще несколько погостов, раскинувшихся по округе, у других деревень. Иными словами, враг предвидел перемещение нашего войска по самой хорошей дороге, подготовился, послав своих темных колдунов к погостам. Зуриэль хорошо прочувствовала веяние скверны и даже смогла определить несколько направлений, откуда стоило ожидать атаки.

Я не был так самоуверен, как Эглер и Люси, уверявшие нас в мощи непобедимого святого войска. Так же, я не уповал на свою силу, как делали это Аорра, Заря и Ветерок. Мы с Зуриэль глядели на врага не как на равного, а как на того, кто сильнее и опытнее, давно топчет эту землю и мог оставить еще множество неприятных сюрпризов.

— Дальше сегодня не пойдем. — Остановив войско в деревне, что напоминала кладбище, командую. — Трупы собрать в кучу, осторожней с ними. По периметру выставить караулы, дозорных на стены и башни.

— Простите, император, какие башни? — Спрашивает кто-то из тысячников.

— Вот эти… — Топнув ногой, используя сгоревшую древесину и густые леса, начинаю терроформацию местности. Разбираю подвалы, печи, завалы, угли, и, маскируя их под непроглядным туманным облаком, заставив землю под нашими ногами дрожать, поднимаю форт. Трехметровый частокол, ворота, башни, а с ними, легкое чувство голода и желание немного отдохнуть. — Ворота и вышки, как я и говорил, уже стоят, а как быть с часовыми? — Глядя здоровенному, растерявшемуся тысячнику прямо в его старые, уставшие глаза, вижу, дядька замешкался, задвигал длинными седыми усами.

— Выставляйте караулы, магов и стрелков на башни. Отдыхаем до утра, привал!

Глава 38

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное